君之紀念冊-鄧麗君誕生六十年鑽禧特集

星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985

鄧麗君 · 君之紀念冊-鄧麗君誕生六十年鑽禧特集 · 2013-01-01

以船歌形式表達對愛人的深切思念與約定等待的堅定情意。

117,316 次觀看 5,404 人喜歡 4.32607 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 印尼民歌
作詞 張英榮
調性D 大調 節奏72 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
印度尼西亞民歌
嗚喂--
風兒呀吹動我的船帆
船兒呀隨風盪漾
送我到日夜思念的地方
嗚喂--
風兒呀吹動我的船帆
情郎呀我要和你見面
訴說我心裡對你的思念
當我還沒來到你的面前
你千萬要把我要記在心間
要等待著我呀
要耐心等著我呀
情郎--
我的心象那黎明的溫暖太陽
嗚喂--
風兒呀吹動我的船帆
船兒呀隨風盪漾
送我到日夜思念的地方
當我還沒來到你的面前
你千萬要把我要記在心間
要等待著我呀
要耐心等著我呀
情郎--
我的心象那黎明的溫暖太陽
嗚喂--
風兒呀吹動我的船帆
船兒呀隨風盪漾
送我到日夜思念的地方
-END-
星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985 - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985-116286
yìn dù ní xī yā mín gē
印度尼西亞民歌
wū wèi --
嗚喂--
fēng ér ya chuī dòng wǒ de chuán fān
風兒呀吹動我的船帆
chuán ér ya suí fēng dàng yàng
船兒呀隨風盪漾
sòng wǒ dào rì yè sī niàn de dì fāng
送我到日夜思念的地方
wū wèi --
嗚喂--
fēng ér ya chuī dòng wǒ de chuán fān
風兒呀吹動我的船帆
qíng láng ya wǒ yào hé nǐ jiàn miàn
情郎呀我要和你見面
sù shuō wǒ xīn lǐ duì nǐ de sī niàn
訴說我心裡對你的思念
dāng wǒ huán méi lái dào nǐ de miàn qián
當我還沒來到你的面前
nǐ qiān wàn yào bǎ wǒ yào jì zài xīn jiàn
你千萬要把我要記在心間
yào děng dài zhù wǒ ya
要等待著我呀
yào nài xīn děng zhù wǒ ya
要耐心等著我呀
qíng láng --
情郎--
wǒ de xīn xiàng nà lí míng de wēn nuǎn tài yáng
我的心象那黎明的溫暖太陽
wū wèi --
嗚喂--
fēng ér ya chuī dòng wǒ de chuán fān
風兒呀吹動我的船帆
chuán ér ya suí fēng dàng yàng
船兒呀隨風盪漾
sòng wǒ dào rì yè sī niàn de dì fāng
送我到日夜思念的地方
dāng wǒ huán méi lái dào nǐ de miàn qián
當我還沒來到你的面前
nǐ qiān wàn yào bǎ wǒ yào jì zài xīn jiàn
你千萬要把我要記在心間
yào děng dài zhù wǒ ya
要等待著我呀
yào nài xīn děng zhù wǒ ya
要耐心等著我呀
qíng láng --
情郎--
wǒ de xīn xiàng nà lí míng de wēn nuǎn tài yáng
我的心象那黎明的溫暖太陽
wū wèi --
嗚喂--
fēng ér ya chuī dòng wǒ de chuán fān
風兒呀吹動我的船帆
chuán ér ya suí fēng dàng yàng
船兒呀隨風盪漾
sòng wǒ dào rì yè sī niàn de dì fāng
送我到日夜思念的地方
-END-
-END-
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
DBmDBmDADADADADDmGF#mEAF#mADAF#mDBmDGDADADADDmDC#mAF#mADAGmDBmDCFmCG#FmD#mGmC#D#F#m

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 D 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985》調性為 D 大調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 D、A、F#m、Bm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以船歌形式表達對愛人的深切思念與約定等待的堅定情意。

戀人分離的牽念、對重逢的期盼、跨越距離的情感承諾。

溫柔中帶點憂思,堅定中蘊藏期盼,整體呈現寧靜而深沉的抒情氛圍。

運用「風」、「船帆」、「黎明太陽」等自然意象,結合重複呼告句式「嗚喂--」與對話語氣,營造出異國民歌的詩意與情感張力。

重點句解讀

1. 「風兒呀吹動我的船帆」:以自然力量隱喻命運推進,暗示離別與旅程的無可逆轉。

2. 「我的心象那黎明的溫暖太陽」:將情感具象化為溫暖光暈,象徵內心的希望與對愛的執著。

3. 「當我還沒來到你的面前,你千萬要把我要記在心間」:直接表達對重逢的焦慮與對對方承諾的期許。

4. 「要等待著我呀/要耐心等著我呀」:重複強調等待的價值,凸顯情感的誠摯與堅定。

獨處時的思念懷緬、異鄉旅人對故鄉的遙思、戀人分隔兩地時的情感寄託。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

station

鄧麗君唱這首《星星索》時,總讓人覺得她像個穿越異國風情的旅人,把印尼民歌的悠遠感化作柔軟的聲線。歌裡反覆出現的「風兒吹動船帆」意象,彷彿能聽見船槳划過水面的細碎聲,而她那種帶著懇切的語氣,把「等待」與「思念」釘進聽者心裡。特別是副歌部分,她用氣聲輕輕托住「要耐心等著我呀」這句,像極了深夜裡不願驚醒夢的人,小心翼翼地許下承諾。這首歌適合在陽台看雲或夜深時聽,讓聲音帶著你漂向某個遙遠卻熟悉的所在。

歌曲冷知識

【星星索(船歌)歌曲冷知識】

・開頭以「嗚喂」二字模擬船夫號子,瞬間將聽眾帶入波光粼粼的印尼水上氛圍。

・歌詞中運用擬人法,將風比作推動船帆的動力,生動描繪出渴望奔赴愛人身邊的急切心情。

・將內心的情感比喻為「黎明的溫暖太陽」,巧妙傳達了對愛情既光明又充滿希望的堅定信念。

・這是一首非常適合在深夜獨處時聆聽的歌曲,能透過平穩的節奏與真摯的呼喚,撫平思鄉或思念遠方之人的情緒。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985的歌詞在講什麼?

以船歌形式表達對愛人的深切思念與約定等待的堅定情意。

星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985是誰作詞作曲的?

星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985(鄧麗君)作詞 張英榮,作曲 印尼民歌。

星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985是誰唱的?

星星索_(船歌)_-_live_in_japan__1985由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌