君之千言萬語 - 日語1

旅人 (Album Version)

鄧麗君 · 君之千言萬語 - 日語1 · 2013-01-01

歌詞描寫一位堅守愛情的旅人,無怨無悔地等待與追隨所愛之人。

52,981 次觀看 2,657 人喜歡 4.21177 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 林煌坤
調性A 小調 節奏81 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
もしも何処か遠くの街で
噂聞いてくれたら
すぐに便りとどけてあなた
私待つわ一人で
側にいればそれだけで他に
何も欲しくない
一途なこの想い分って下さい
あなたの愛だけを
追いかけて行く 私は旅人
二人だけの想い出ばかり
今は寒いこの部屋
ドアの外に足音聞けば
胸が弾む私よ
たとえどんな悪口雲われても
耐えて生きるわ
一途なこの想い信じて下さい
あなたに逢えるなら
何処へでも行く 私は旅人
窓の外の冷たい雨が
今日も胸に降り込む
こんな月日指折り數え
待てというのでしょうか
涙こらえいつか逢える日を
暖めています
一途なこの想いかなえて下さい
あなたに生命までも
捧げて行く 私は旅人
旅人 (Album Version) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-旅人-(Album-Version)-423010
對拍微調
もしも hé chù か yuǎn くの jiē で
もしも何処か遠くの街で
zǔn wén いてくれたら
噂聞いてくれたら
すぐに biàn りとどけてあなた
すぐに便りとどけてあなた
sī dài つわ yì rén で
私待つわ一人で
cè にいればそれだけで tā に
側にいればそれだけで他に
hé も yù しくない
何も欲しくない
yì tú なこの xiǎng い fēn って xià さい
一途なこの想い分って下さい
あなたの ài だけを
あなたの愛だけを
zhuī いかけて xíng く sī は lǚ rén
追いかけて行く 私は旅人
èr rén だけの xiǎng い chū ばかり
二人だけの想い出ばかり
jīn は hán いこの bù wū
今は寒いこの部屋
ドアの wài に zú yīn wén けば
ドアの外に足音聞けば
xiōng が dàn む sī よ
胸が弾む私よ
たとえどんな è kǒu yún われても
たとえどんな悪口雲われても
nài えて shēng きるわ
耐えて生きるわ
yì tú なこの xiǎng い xìn じて xià さい
一途なこの想い信じて下さい
あなたに féng えるなら
あなたに逢えるなら
hé chù へでも xíng く sī は lǚ rén
何処へでも行く 私は旅人
chuāng の wài の lěng たい yǔ が
窓の外の冷たい雨が
jīn rì も xiōng に jiàng り yū む
今日も胸に降り込む
こんな yuè rì zhǐ zhé り shù え
こんな月日指折り數え
dài てというのでしょうか
待てというのでしょうか
lèi こらえいつか féng える rì を
涙こらえいつか逢える日を
nuǎn めています
暖めています
yì tú なこの xiǎng いかなえて xià さい
一途なこの想いかなえて下さい
あなたに shēng mìng までも
あなたに生命までも
pěng げて xíng く sī は lǚ rén
捧げて行く 私は旅人
[by:米米米米七口] [00:00.000]作詞:羽岡仁 作曲:三木剛 [00:08.142] [00:24.651]若在遠方某處街角 [00:30.896]你聽聞我的消息 [00:37.328]請即刻寄來音訊 親愛的 [00:43.330]我願獨自守候 [00:49.333]若能在你身旁 便別無他求 [00:52.585]請明白這份執著心意 [00:56.333]我願永遠追隨 [01:02.026]僅屬於你的愛 [01:08.029]我是個漂泊的旅人 [01:19.727] [01:26.973]這冰冷房間如今只剩 [01:33.229]屬於兩人的回憶 [01:39.478]聽見門外腳步聲響起 [01:45.723]我的心便雀躍不已 [01:51.920]無論遭遇多少惡語相向 [01:55.414]我都能忍耐生存 [01:58.675]請相信這份執著心意 [02:04.368]若能與你再相逢 [02:10.359]我願奔赴任何地方 我是個旅人 [02:20.305] [02:44.802]窗外冰冷的雨滴 [02:51.062]今日依舊落進心底 [02:57.306]難道要屈指計算這般時日 [03:03.554]繼續等待下去嗎 [03:09.557]強忍淚水 期盼重逢之日 [03:13.305]溫暖著心房 [03:16.312]請成全這份執著心意 [03:22.002]甚至願將生命 [03:28.005]奉獻於你 我是個旅人
[00:00.000]作詞 : Gang Yen Yu
[00:00.000]作曲 : 三木たかし
[00:00.000]作詞:羽岡仁 作曲:三木たかし
[00:24.651]もしも何処か遠くの街で
[00:30.896]噂聞いてくれたら
[00:37.328]すぐに便りとどけてあなた
[00:43.330]私待つわ一人で
[00:49.333]側にいればそれだけで他に
[00:52.585]何も欲しくない
[00:56.333]一途なこの想い分って下さい
[01:02.026]あなたの愛だけを
[01:08.029]追いかけて行く 私は旅人
[01:26.973]二人だけの想い出ばかり
[01:33.229]今は寒いこの部屋
[01:39.478]ドアの外に足音聞けば
[01:45.723]胸が弾む私よ
[01:51.920]たとえどんな悪口雲われても
[01:55.414]耐えて生きるわ
[01:58.675]一途なこの想い信じて下さい
[02:04.368]あなたに逢えるなら
[02:10.359]何処へでも行く 私は旅人
[02:44.802]窓の外の冷たい雨が
[02:51.062]今日も胸に降り込む
[02:57.306]こんな月日指折り數え
[03:03.554]待てというのでしょうか
[03:09.557]涙こらえいつか逢える日を
[03:13.305]暖めています
[03:16.312]一途なこの想いかなえて下さい
[03:22.002]あなたに生命までも
[03:28.005]捧げて行く 私は旅人
移調 原調
作詞 : Gang Yen Yu
作曲 : 三木たかし
AmCAmDmAmCAmFCF#mDmD#mE
作詞:羽岡仁 作曲:三木たかし
GAmDDmG
もしも何処か遠くの街で
CBmA#
噂聞いてくれたら
AmDm
すぐに便りとどけてあなた
EAm
私待つわ一人で
CF
側にいればそれだけで他に
AmDmAm
何も欲しくない
DmAmBE
一途なこの想い分って下さい
AmADm
あなたの愛だけを
AmEAmDmAmDm
追いかけて行く 私は旅人
AmDmAmDm
二人だけの想い出ばかり
FGCBm
今は寒いこの部屋
AmDm
ドアの外に足音聞けば
GEAm
胸が弾む私よ
EmFAm
たとえどんな悪口雲われても
DmAm
耐えて生きるわ
DmAmBE
一途なこの想い信じて下さい
AmADmA#
あなたに逢えるなら
DmAmEAmFDmGCEmCBmDmA#AmCFDmE
何処へでも行く 私は旅人
AmDmAmDm
窓の外の冷たい雨が
GCmGCmGCBm
今日も胸に降り込む
A#AmDm
こんな月日指折り數え
GAmEAm
待てというのでしょうか
EmFAm
涙こらえいつか逢える日を
DmAm
暖めています
DmAmBE
一途なこの想いかなえて下さい
AmADm
あなたに生命までも
BmAmEAmFAmDmAm
捧げて行く 私は旅人

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 A 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《旅人 (Album Version)》調性為 A 小調、速度約每分鐘 81 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 Am、Dm、E、C。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞描寫一位堅守愛情的旅人,無怨無悔地等待與追隨所愛之人。

主題

愛情中的堅守與奉獻,面對孤獨與困難的堅持。

情緒

思念、堅定、孤獨、期待、憂傷。

意象與手法

以「冷たい雨」象徵內心的寒意,「胸に降り込む」暗示情感的沉重;「指折り數え」表現時間的緩慢流逝;「生命までも捧げて行く」強調無條件的奉獻。

重點句解讀

1. 「一途なこの想い分って下さい」:表達對愛的專一與執著,請求對方理解。

2. 「何処へでも行く 私は旅人」:展現為愛無所不至的決心。

3. 「涙こらえいつか逢える日を 暖めています」:隱藏淚水等待重逢,表現隱忍與希望。

適合情境

獨自等待愛人、面對感情困境時,或需要勇氣堅持信念的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日語版《旅人》展現鄧麗君罕見的執念聲線,她用柔中帶韌的唱腔把等待的孤寂與決絕娓娓道來。歌詞裡「一途なこの想い」的重複訴說,像極了戀人間最純粹的癡癡守候,即便寒夜獨坐、淚水浸濕枕頭,仍願為愛赴湯蹈火。特別注意副歌部分「何処へでも行く」的尾音微微顫動,彷彿能聽見她壓抑的哽咽與決心交織。適合在雨夜獨處時細細品味,當冷雨敲打窗櫺的節奏與歌聲重疊,總讓人想起某個無聲守候的自己。

歌曲冷知識

這是一首情感濃烈且畫面感十足的作品,為您整理出以下三個聆聽重點:

・歌詞中以「寒冷的房間」、「窗外的冷雨」與「指尖數算的日子」堆疊出深刻的孤獨感,具象化了等待者望眼欲穿的淒涼心境。

・副歌結尾處反覆吟唱「我是旅人」,將原本該是漂泊無定的旅人形象,轉化為為了追尋愛人而甘願流浪的堅定意志。

・歌曲透過「側身相伴便已足夠」到「奉獻生命」的層層遞進,描繪出一段不計代價、至死不渝的深情告白。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

旅人 (Album Version)的歌詞在講什麼?

歌詞描寫一位堅守愛情的旅人,無怨無悔地等待與追隨所愛之人。

旅人 (Album Version)是誰作詞作曲的?

旅人 (Album Version)(鄧麗君)作詞 林煌坤,作曲 三木たかし。

旅人 (Album Version)是誰唱的?

旅人 (Album Version)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌