君之紀念冊-鄧麗君誕生六十年鑽禧特集

愛人 (日文)

鄧麗君 · 君之紀念冊-鄧麗君誕生六十年鑽禧特集 · 2013-01-01

渴求愛人回歸,以溫柔與承諾重拾情感連結。

60,773 次觀看 1,952 人喜歡 4.81350 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Miki Takashi
作詞 Miki Takashi
調性G 小調 節奏129 BPM 情緒激昂 AI 音訊分析
.愛人
.鄧麗君
曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑
再也不願多說 為什麼.我是如此地冷漠
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
不再閃爍 沒有熱情變成了.冰河
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我
.愛人
.鄧麗君
曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑
再也不願多說 為什麼.我是如此地冷漠
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
不再閃爍 沒有熱情變成了.冰河
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我
.鄧麗君
愛人 (日文) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-愛人-(日文)-300972
. ài rén
.愛人
. dèng lí jūn
.鄧麗君
céng jīng xiǎng guò zhēn bú yuàn zhè yàng háo wú lǐ yóu bèi mí huò
曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑
zài yě bú yuàn duō shuō wéi shén mó . wǒ shì rú cǐ dì lěng mò
再也不願多說 為什麼.我是如此地冷漠
wǔ yè de dēng huǒ rán shāo hòu qiāo qiāo bèi hēi yè tūn méi
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
bú zài shǎn shuò méi yǒu rè qíng biàn chéng le . bīng hé
不再閃爍 沒有熱情變成了.冰河
qǐng ài zhù wǒ qǐng zài ài zhù wǒ yòng nǐ de wēn róu hé chéng nuò
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
wǒ yào xiàng rén mén sù shuō shěn mò bú zài gēn zhù wǒ
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
qǐng ài zhù wǒ qǐng zài ài zhù wǒ tián mì de gǎn jué xī yǐn wǒ
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
bú zài yōng yǒu zhè fèn jì mò zài yè kōng qǐng nǐ hū huàn wǒ
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我
. ài rén
.愛人
. dèng lí jūn
.鄧麗君
céng jīng xiǎng guò zhēn bú yuàn zhè yàng háo wú lǐ yóu bèi mí huò
曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑
zài yě bú yuàn duō shuō wéi shén mó . wǒ shì rú cǐ dì lěng mò
再也不願多說 為什麼.我是如此地冷漠
wǔ yè de dēng huǒ rán shāo hòu qiāo qiāo bèi hēi yè tūn méi
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
bú zài shǎn shuò méi yǒu rè qíng biàn chéng le . bīng hé
不再閃爍 沒有熱情變成了.冰河
qǐng ài zhù wǒ qǐng zài ài zhù wǒ yòng nǐ de wēn róu hé chéng nuò
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
wǒ yào xiàng rén mén sù shuō shěn mò bú zài gēn zhù wǒ
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
qǐng ài zhù wǒ qǐng zài ài zhù wǒ tián mì de gǎn jué xī yǐn wǒ
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
bú zài yōng yǒu zhè fèn jì mò zài yè kōng qǐng nǐ hū huàn wǒ
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我
qǐng ài zhù wǒ qǐng zài ài zhù wǒ yòng nǐ de wēn róu hé chéng nuò
請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾
wǒ yào xiàng rén mén sù shuō shěn mò bú zài gēn zhù wǒ
我要向人們訴說 沈默不再跟著我
qǐng ài zhù wǒ qǐng zài ài zhù wǒ tián mì de gǎn jué xī yǐn wǒ
請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我
bú zài yōng yǒu zhè fèn jì mò zài yè kōng qǐng nǐ hū huàn wǒ
不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我
. dèng lí jūn
.鄧麗君
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
DmCF#CmD#AmBmDmDDmDGmACmCCmGmD#A#CmD#A#AmDD#mD#GmCCmDGGmAmDAmA#CDDmGmGGmAmGCmCCmGmCCmAmD#DGmCmGAmGmCAmCCmDGmCmGmDGmDGmAmDGmA#GmDmCCmD#CmCCmD#DAmDGmAmGmDmAmDmDGmCmDAmDAmD#DGmCmCFmFGmA#DmFA#DmGmAC#mADF#mADDmGmAmDAmDA#GmA#CmCDBmGmAmBmG#CmCCmCGmAmD#DmCmDCmGFGmCmCCmDGmD#DGmDGmAmDGmDmCmD#CmD#DAmDAmGmDmAmDGmCmD#CmGmDAmDD#DGmAmC#mDGmCmD#CmD#GmDAmD

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《愛人 (日文)》調性為 G 小調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒激昂。主要和弦為 Gm、D、Cm、Am。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

渴求愛人回歸,以溫柔與承諾重拾情感連結。

主題

情感依戀與挽回,面對冷漠與孤寂時的掙扎與呼籲。

情緒

悲傷中帶著渴望,矛盾中透露出對溫暖的執念。

意象與手法

以「午夜燈火」象徵逝去的熱情,「冰河」隱喻情感的冷卻與疏離,反覆出現的「請愛著我」強化哀求與執念,形成對比與節奏張力。

重點句解讀

1. 「曾經想過 真不願這樣 毫無理由被迷惑」:表達對自身陷入冷漠狀態的困惑與自責,顯示情感掙扎。

2. 「午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒」:用自然景象隱喻熱情消逝,強化孤寂與無助感。

3. 「不再擁有這份寂寞 在夜空 請你呼喚 我」:將孤寂轉化為期待被接納,展現情感逆轉的企盼。

適合情境

獨處時反思感情、面對關係裂痕時的自我勵慰,或渴望被理解與接納的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日文版《愛人》聽起來像深夜獨處時翻出的舊信,鄧麗君用她特有的柔潤聲線,將那份被孤寂浸透的渴望唱得格外動人。歌詞裡「午夜燈火逐漸熄滅」的意象,總讓人聯想到一個人在靜謐中與自我對話的時刻,而她對「溫柔和承諾」的呼喊,彷彿穿透時光仍舊真實。這首歌特別適合在情緒低落或需要一點溫柔慰藉時聽,尤其是副歌反覆的「請愛著我」,像極了心裡那個始終未被說出口的請求。雖是日文創作,卻絲毫沒有距離感,反而讓聽者更聚焦於情感本身的流動,這或許正是鄧麗君詮釋情歌的魔力。

歌曲冷知識

各位樂迷大家好,這裡是「魔鏡歌詞網」歌曲冷知識,今天要帶大家深入鄧麗君的經典歌曲《愛人》:

・歌詞以「冰河」意象形容失去熱情後的內心狀態,鮮明對比出渴望被愛與溫暖的急切心情。

・整首歌藉由「午夜燈火」的明滅,精準捕捉了都市寂寞女子在黑夜中等待救贖的孤獨感。

・不斷重複的「請愛著我」不僅是懇求,更像是一種試圖擺脫沈默與寂寞的強烈內心呼喊。

・這首歌非常適合在獨自面對深夜的寧靜時刻聆聽,能深刻感受到歌詞中那份由冷漠轉向渴望溫柔的情感起伏。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛人 (日文)的歌詞在講什麼?

渴求愛人回歸,以溫柔與承諾重拾情感連結。

愛人 (日文)是誰作詞作曲的?

愛人 (日文)(鄧麗君)作詞 Miki Takashi,作曲 Miki Takashi。

愛人 (日文)是誰唱的?

愛人 (日文)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌