君之紀念冊

愛人 (日語)

鄧麗君 · 君之紀念冊 · 2013-10-21

以單方面愛戀為核心,描寫無條件等待與犧牲的深情。

95,338 次觀看 2,486 人喜歡 4.42118 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性G 小調 節奏129 BPM 情緒激昂 AI 音訊分析
あなたが好きだから それでいいのよ
たとえ一緒に街を 歩けなくても
この部屋にいつも 帰ってくれたら
わたしは待つ身の 女でいいの
盡して 泣きぬれて そして愛されて
時がふたりを 離さぬように
見つめて 寄りそって そしてだきしめて
このままあなたの胸で 暮らしたい
めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの
何も言わずいてね わかっているわ
心だけせめて 殘してくれたら
わたしは見送る 女でいいの
盡して 泣きぬれて そして愛されて
明日がふたりを こわさぬように
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの胸で 眠りたい
盡して 泣きぬれて そして愛されて
明日がふたりを こわさぬように
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの胸で 眠りたい
愛人 (日語) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-愛人-(日語)-422906
對拍微調
あなたが hǎo きだから それでいいのよ
あなたが好きだから それでいいのよ
たとえ yí xù に jiē を bù けなくても
たとえ一緒に街を 歩けなくても
この bù wū にいつも guī ってくれたら
この部屋にいつも 帰ってくれたら
わたしは dài つ shēn の nǚ でいいの
わたしは待つ身の 女でいいの
jìn して qì きぬれて そして ài されて
盡して 泣きぬれて そして愛されて
shí がふたりを lí さぬように
時がふたりを 離さぬように
jiàn つめて jì りそって そしてだきしめて
見つめて 寄りそって そしてだきしめて
このままあなたの xiōng で mù らしたい
このままあなたの胸で 暮らしたい
めぐり féng い shǎo しだけ chí いだけなの
めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの
hé も yán わずいてね わかっているわ
何も言わずいてね わかっているわ
xīn だけせめて cán してくれたら
心だけせめて 殘してくれたら
わたしは jiàn sòng る nǚ でいいの
わたしは見送る 女でいいの
jìn して qì きぬれて そして ài されて
盡して 泣きぬれて そして愛されて
míng rì がふたりを こわさぬように
明日がふたりを こわさぬように
lí れて liàn しくて そして huì いたくて
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの xiōng で mián りたい
このままあなたの胸で 眠りたい
jìn して qì きぬれて そして ài されて
盡して 泣きぬれて そして愛されて
míng rì がふたりを こわさぬように
明日がふたりを こわさぬように
lí れて liàn しくて そして huì いたくて
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの xiōng で mián りたい
このままあなたの胸で 眠りたい
[by:F稀飯] [00:23.23]因為我喜歡你,所以這就夠了 [00:30.64]即使不能與你一起在街上漫步 [00:38.72]只要你能時時刻刻回到這間小屋 [00:46.17]我也願意一直等你回來 [00:54.56]竭盡全力,淚流滿面,然後被愛著 [01:01.94]希望時光不會將我們分開 [01:10.30]凝視著,依靠著,然後緊緊相擁著 [01:17.37]想就這樣一直沉睡在你的胸中 [01:45.59]我們的相遇只是稍微晚一些而已 [01:52.84]什麼都不要說,我都知道的 [02:01.07]哪怕只為我留下你的心就好 [02:09.55]我甘願做一個目送你離開的女人 [02:16.91]竭盡全力,淚流滿面,然後被愛著 [02:24.26]希望明天不會將我們分開 [02:33.40]分開了,思念著,然後十分想見你 [02:39.79]想就這樣一直沉睡在你的胸中 [02:50.29]竭盡全力,淚流滿面,然後被愛著 [02:57.72]希望明天不會將我們分開 [03:06.16]分開了,思念著,然後十分想見你 [03:13.22]想就這樣一直沉睡在你的胸中
[00:00.00]作詞 : MIKI TAKASHI
[00:01.00]作曲 : MIKI TAKASHI
[00:23.23]あなたが好きだから それでいいのよ
[00:30.64]たとえ一緒に街を 歩けなくても
[00:38.72]この部屋にいつも 帰ってくれたら
[00:46.17]わたしは待つ身の 女でいいの
[00:54.56]盡して 泣きぬれて そして愛されて
[01:01.94]時がふたりを 離さぬように
[01:10.30]見つめて 寄りそって そしてだきしめて
[01:17.37]このままあなたの胸で 暮らしたい
[01:45.59]めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの
[01:52.84]何も言わずいてね わかっているわ
[02:01.07]心だけせめて 殘してくれたら
[02:09.55]わたしは見送る 女でいいの
[02:16.91]盡して 泣きぬれて そして愛されて
[02:24.26]明日がふたりを こわさぬように
[02:33.40]離れて 戀しくて そして會いたくて
[02:39.79]このままあなたの胸で 眠りたい
[02:50.29]盡して 泣きぬれて そして愛されて
[02:57.72]明日がふたりを こわさぬように
[03:06.16]離れて 戀しくて そして會いたくて
[03:13.22]このままあなたの胸で 眠りたい
移調 原調
Dm
作詞 : MIKI TAKASHI
CF#CmD#AmBmDmDDmDGmACmCCmGmD#A#Cm
作曲 : MIKI TAKASHI
D#A#AmDD#mD#GmCCmDG
あなたが好きだから それでいいのよ
GmAmDAmA#CDDmGm
たとえ一緒に街を 歩けなくても
GGmAmGCmCCm
この部屋にいつも 帰ってくれたら
GmCCmAmD#DGmCmGAmGm
わたしは待つ身の 女でいいの
CAmCCmD
盡して 泣きぬれて そして愛されて
GmCmGmDGmDGmAmDGmA#Gm
時がふたりを 離さぬように
DmCCmD#CmCCmD#D
見つめて 寄りそって そしてだきしめて
AmDGmAmGmDmAmDmDGmCmDAmDAmD#DGmCmCFmFGmA#DmFA#
このままあなたの胸で 暮らしたい
DmGmAC#mADF#m
めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの
ADDmGmAmDAmDA#GmA#CmC
何も言わずいてね わかっているわ
DBmGmAmBmG#CmC
心だけせめて 殘してくれたら
CmCGmAmD#DmCmDCm
わたしは見送る 女でいいの
GFGmCmC
盡して 泣きぬれて そして愛されて
CmDGmD#DGmDGmAmDGm
明日がふたりを こわさぬように
DmCmD#Cm
離れて 戀しくて そして會いたくて
D#DAmDAmGmDmAmDGm
このままあなたの胸で 眠りたい
CmD#CmGmD
盡して 泣きぬれて そして愛されて
AmDD#DGmAmC#mDGm
明日がふたりを こわさぬように
CmD#CmD#
離れて 戀しくて そして會いたくて
GmDAmDDmGmAmGmDmAmDGmA#GmDmCmCCmGmCmDAmDAmD#CmGmDGmA#GmF#mACCmCCmGmD#D#mGmA#CmG#CCmA#AmADD#mD#D#mD#D#mD#
このままあなたの胸で 眠りたい

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《愛人 (日語)》調性為 G 小調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒激昂。主要和弦為 Gm、D、Cm、Am。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以單方面愛戀為核心,描寫無條件等待與犧牲的深情。

無望戀愛中低調的守候與對情感歸屬的渴望。

溫柔中帶哀傷,隱忍裡藏執念,呈現矛盾的柔軟與堅定。

運用「歸來」、「依偎」等具象動作強化情感投射,重複「盡して 泣きぬれて そして愛されて」的句式營造哀愴節奏,以「胸」為象徵性空間凝聚情感寄託。

重點句解讀

1. 「たとえ一緒に街を 歩けなくても」:即使無法共同前行,仍願守著單向的牽絆。

2. 「このままあなたの胸で 暮らしたい」:渴望與愛人精神合一,超越現實拘束。

3. 「心だけせめて 殘してくれたら」:寧願承受分離之痛,只求對方留一絲記憶。

獨處時沉思情感缺口,或面對無疾而終的戀愛時尋求情感共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日語版《愛人》展現鄧麗君柔軟卻堅定的聲線魅力,歌詞裡「即使不能一起走在街上,只要常回家就好」的樸實情感,總讓人想起戀愛中那份不求回報的守候。她用溫潤的氣音將「盡して 泣きぬれて そして愛されて」的糾結唱成詩,副歌重複的「このままあなたの胸で」彷彿在耳畔呢喃,適合夜深人靜時獨自聆聽。歌詞裡「心だけせめて 殘してくれたら」的遺憾與妥協,恰似許多戀人曾經歷的掙扎,而她總能將這樣的痛楚轉化成讓人安心的旋律,讓人不自覺沉浸於那份帶著淚光的溫柔裡。

歌曲冷知識

・歌詞開頭以「即使無法並肩走在街上」為引,細膩刻畫出一段隱晦且不見光的深情戀情。

・副歌運用「盡情付出、淚流滿面、深切相愛」的遞進節奏,精準傳達出女子在無奈與愛意交織下的心理狀態。

・透過「送別」與「等待」的意象轉換,將這份只能在室內相守的愛,昇華為一種甘願沈溺的執著。

・歌曲結尾以「在你的懷中沈睡」作為願望,為這段註定分離的短暫相遇,留下了哀而不傷的餘韻。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛人 (日語)的歌詞在講什麼?

以單方面愛戀為核心,描寫無條件等待與犧牲的深情。

愛人 (日語)是誰作詞作曲的?

愛人 (日語)(鄧麗君)作詞 荒木とよひさ,作曲 三木たかし、Miki Takashi。

愛人 (日語)是誰唱的?

愛人 (日語)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌