君之紀念冊-鄧麗君誕生六十年鑽禧特集

別離的預感(日文)

鄧麗君 · 君之紀念冊-鄧麗君誕生六十年鑽禧特集 · 2013-01-01

面對深愛卻無法持續的離別,內心掙扎於極限的深情。

74,459 次觀看 3,358 人喜歡 4.61654 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性B 大調 節奏92 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから
どこへも行かないで 息を止めてそばにいて
身體からこの心 取り出してくれるなら
あなたに見せたいの この胸の思いを
教えて 悲しくなるその理由
あなたに觸れていても
信じること それだけだから
海よりも まだ深く
空よりも まだ青く
あなたをこれ以上 愛するなんて
私には出來ない
もう少し綺麗なら 心配はしないけど
私のことだけを 見つめていて欲しから
悲しさと引き換えに このいのち出來るなら
私の人生に あなたしかいらない
教えて 生きることのすべてを
あなたの言うがままに
ついてくこと それだけだから
海よりも まだ深く
空よりも まだ青く
あなたをこれ以上 愛するなんて
私には出來ない
あなたをこれ以上 愛するなんて
私には出來ない
別離的預感(日文) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-別離的預感(日文)-422995
對拍微調
qì き chū してしまいそう tòng いほど hǎo きだから
泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから
どこへも xíng かないで xī を zhǐ めてそばにいて
どこへも行かないで 息を止めてそばにいて
shēn tǐ からこの xīn qǔ り chū してくれるなら
身體からこの心 取り出してくれるなら
あなたに jiàn せたいの この xiōng の sī いを
あなたに見せたいの この胸の思いを
jiào えて bēi しくなるその lǐ yóu
教えて 悲しくなるその理由
あなたに chù れていても
あなたに觸れていても
xìn じること それだけだから
信じること それだけだから
hǎi よりも まだ shēn く
海よりも まだ深く
kōng よりも まだ qīng く
空よりも まだ青く
あなたをこれ yǐ shàng ài するなんて
あなたをこれ以上 愛するなんて
sī には chū lái ない
私には出來ない
もう shǎo し qǐ lí なら xīn pèi はしないけど
もう少し綺麗なら 心配はしないけど
sī のことだけを jiàn つめていて yù しから
私のことだけを 見つめていて欲しから
bēi しさと yǐn き huàn えに このいのち chū lái るなら
悲しさと引き換えに このいのち出來るなら
sī の rén shēng に あなたしかいらない
私の人生に あなたしかいらない
jiào えて shēng きることのすべてを
教えて 生きることのすべてを
あなたの yán うがままに
あなたの言うがままに
ついてくこと それだけだから
ついてくこと それだけだから
hǎi よりも まだ shēn く
海よりも まだ深く
kōng よりも まだ qīng く
空よりも まだ青く
あなたをこれ yǐ shàng ài するなんて
あなたをこれ以上 愛するなんて
sī には chū lái ない
私には出來ない
あなたをこれ yǐ shàng ài するなんて
あなたをこれ以上 愛するなんて
sī には chū lái ない
私には出來ない
[by:花事了hsl] [00:24.980]幾乎要哭出來般痛苦地愛著你 [00:38.260]哪裡也不要去 屏住呼吸留在我身旁 [00:47.800]如果能從身體掏出心的話 [00:58.680]我要讓你看到我內心的想法 [01:06.440]請告訴我你悲傷的理由 [01:14.620]即使觸摸到你 [01:19.520]我只有相信你 [01:26.580]比大海還深 [01:31.620]比天空還藍 [01:36.460]要超過如此地愛你 [01:46.490]我做不到 [02:13.460]若能再美麗一點我就不用擔心 [02:22.250]因為我希望你只關注我一個人 [02:32.370]若能用我的生命來換掉悲傷 [02:42.090]我的人生將會只需要你 [02:51.020]請告訴我該如何生活 [02:59.060]我會按照你說的那樣 [03:03.930]只是如此而已 [03:10.840]比大海還深 [03:16.030]比天空還藍 [03:20.940]要超過如此般地愛你 [03:30.590]我做不到 [03:38.770]要超過如此般地愛你 [03:54.290]我做不到
[00:00.000]作詞 : Araki Toyohisa
[00:01.000]作曲 : Miki Takashi
[00:24.980]泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから
[00:38.260]どこへも行かないで 息を止めてそばにいて
[00:47.800]身體からこの心 取り出してくれるなら
[00:58.680]あなたに見せたいの この胸の思いを
[01:06.440]教えて 悲しくなるその理由
[01:14.620]あなたに觸れていても
[01:19.520]信じること それだけだから
[01:26.580]海よりも まだ深く
[01:31.620]空よりも まだ青く
[01:36.460]あなたをこれ以上 愛するなんて
[01:46.490]私には出來ない
[02:13.460]もう少し綺麗なら 心配はしないけど
[02:22.250]私のことだけを 見つめていて欲しから
[02:32.370]悲しさと引き換えに このいのち出來るなら
[02:42.090]私の人生に あなたしかいらない
[02:51.020]教えて 生きることのすべてを
[02:59.060]あなたの言うがままに
[03:03.930]ついてくこと それだけだから
[03:10.840]海よりも まだ深く
[03:16.030]空よりも まだ青く
[03:20.940]あなたをこれ以上 愛するなんて
[03:30.590]私には出來ない
[03:38.770]あなたをこれ以上 愛するなんて
[03:54.290]私には出來ない
移調 原調
作詞 : Araki Toyohisa
EmEG#mEBF#mD#mC#D#C#mF#BmBF#D#mBA#mD#G#mC#mF#BmF#
作曲 : Miki Takashi
BmBEBC#mEF#B
泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから
D#mG#mD#mEC#mEBm
どこへも行かないで 息を止めてそばにいて
F#BC#mF#B
身體からこの心 取り出してくれるなら
D#mG#mD#mE
あなたに見せたいの この胸の思いを
F#mF#ED#G#mC#mEBmC#mF#
教えて 悲しくなるその理由
BA#mD#G#m
あなたに觸れていても
EC#mF#
信じること それだけだから
BC#m
海よりも まだ深く
F#B
空よりも まだ青く
D#mG#mEC#mF#G#m
あなたをこれ以上 愛するなんて
BF#EF#BEC#mEBmF#D#mBEBEC#mD#C#mEG#mBmF#B
私には出來ない
C#mF#B
もう少し綺麗なら 心配はしないけど
D#mG#mD#mEC#mEBm
私のことだけを 見つめていて欲しから
BF#BC#mF#B
悲しさと引き換えに このいのち出來るなら
D#mG#mD#mE
私の人生に あなたしかいらない
C#F#ED#G#mC#mEF#
教えて 生きることのすべてを
BA#mD#G#m
あなたの言うがままに
EG#mF#F#mF#
ついてくこと それだけだから
BC#m
海よりも まだ深く
F#F#mB
空よりも まだ青く
D#mG#mEC#mF#G#m
あなたをこれ以上 愛するなんて
BEF#B
私には出來ない
A#mD#G#mEC#mF#G#mBE
あなたをこれ以上 愛するなんて
F#BEBmF#D#mBEG#mD#EmC#mEG#mF#B
私には出來ない

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 B 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《別離的預感(日文)》調性為 B 大調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 E、F#、B、C#m。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對深愛卻無法持續的離別,內心掙扎於極限的深情。

主題

愛情的深度與離別的無力感,以及對情感邊界的掙扎。

情緒

憂傷、無奈、濃烈的依戀與自我克制的矛盾。

意象與手法

以「海」與「空」的比喻強化愛的深邃與純淨,透過「身體からこの心 取り出してくれるなら」等語句,表現將心意具象化的渴望,並以重複的「これ以上 愛するなんて 私には出來ない」凸顯情感的封閉與限界。

重點句解讀

1. 「泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから」:

強烈的愛意幾乎令人無法自持,痛楚與情感的濃烈形成共鳴。

2. 「海よりも まだ深く 空よりも まだ青く」:

以自然景物比喻愛的深邃與純粹,暗示情感已達到極致的狀態。

3. 「私の人生に あなたしかいらない」:

明確表達對對方的唯一性需求,卻也隱含無法持續的現實壓力。

4. 「あなたをこれ以上 愛するなんて 私には出來ない」:

反覆強調情感的極限,透露出對未來的無力與自我規限。

適合情境

獨處時面對回憶的感傷、戀人離別前的沉默時刻、或對無法實現的愛情產生共鳴的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日文舊作透過鄧麗君的詮釋,把離別前的糾結與深情藏在細膩的聲線裡。歌詞裡反覆出現的「無法再愛更多」像把心事壓成薄薄的紙片,輕輕一碰就顫抖,而她唱到「海更深、天空更藍」那句時,總讓人心頭一緊,彷彿看見戀人之間無法說破的尷尬與執念。適合在夜深人靜獨自翻找舊照片時聽,那種欲言又止的悶痛,被她用溫柔卻堅定的聲調慢慢熬出甜味。雖是日文原曲,卻被她灌注了華語歌的含蓄與婉轉,聽起來像老友在耳邊低語,說盡了愛到極致的無力感。

歌曲冷知識

・歌詞以「痛いほど好き(愛到心痛)」開場,精準勾勒出面對別離前夕那種窒息般的依戀與不安。

・透過「海よりも(比海更深)」與「空よりも(比天更藍)」的極致對比,具象化了無法用言語衡量、深不可測的濃烈愛意。

・詞作巧妙運用「取り出してくれるなら(若能取出心臟)」的假設語氣,將內心難以言說的深情轉化為視覺化的請求。

・歌曲營造出強烈的獨佔心理,極適合在深夜獨處時聆聽,感受那份「人生中只要有你」的純粹與決絕。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

別離的預感(日文)的歌詞在講什麼?

面對深愛卻無法持續的離別,內心掙扎於極限的深情。

別離的預感(日文)是誰作詞作曲的?

別離的預感(日文)(鄧麗君)作詞 荒木とよひさ,作曲 三木たかし、Miki Takashi。

別離的預感(日文)是誰唱的?

別離的預感(日文)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌