君之千言萬語 鄧麗君誕生六十週年六百首特藏40CD

こんな女

鄧麗君 · 君之千言萬語 鄧麗君誕生六十週年六百首特藏40CD

描寫在愛情中既依戀又倔強的女性心聲。

36,397 次觀看 1,318 人喜歡 4.9808 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 千家和也
調性C# 小調 節奏129 BPM 情緒激昂 AI 音訊分析
迷い迷って この街に
人を捜して 來た私
止して下さい 意地悪は
戀をしたこと あるのなら
あの人なしでは 生きられぬ
こんな女も いるのです
噂 噂は 何故いつも
途切れ途切れでつづかない
聞いて下さい 少しだけ
どんなお酒を 飲む人か
あの人しのんで 化粧する
こんな女も いるのです
泣けば泣いたで 辛いだけ
淚薄めに つくるだけ
開けて下さい 細い道
欲しくないのよ なぐさめは
あの人ひとりと 決めている
こんな女も いるのです
こんな女 - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-こんな女-377296
對拍微調
mí い mí って この jiē に
迷い迷って この街に
rén を sōu して lái た sī
人を捜して 來た私
zhǐ して xià さい yì dì è は
止して下さい 意地悪は
liàn をしたこと あるのなら
戀をしたこと あるのなら
あの rén なしでは shēng きられぬ
あの人なしでは 生きられぬ
こんな nǚ も いるのです
こんな女も いるのです
zǔn zǔn は hé gù いつも
噂 噂は 何故いつも
tú qiè れ tú qiè れでつづかない
途切れ途切れでつづかない
wén いて xià さい shǎo しだけ
聞いて下さい 少しだけ
どんなお jiǔ を yǐn む rén か
どんなお酒を 飲む人か
あの rén しのんで huà zhuāng する
あの人しのんで 化粧する
こんな nǚ も いるのです
こんな女も いるのです
qì けば qì いたで xīn いだけ
泣けば泣いたで 辛いだけ
lèi báo めに つくるだけ
淚薄めに つくるだけ
kāi けて xià さい xì い dào
開けて下さい 細い道
yù しくないのよ なぐさめは
欲しくないのよ なぐさめは
あの rén ひとりと jué めている
あの人ひとりと 決めている
こんな nǚ も いるのです
こんな女も いるのです
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:24.62]迷い迷って この街に
[00:30.51]人を捜して 來た私
[00:35.36]止して下さい 意地悪は
[00:47.36]戀をしたこと あるのなら
[00:55.35]あの人なしでは 生きられぬ
[01:07.51]こんな女も いるのです
[01:27.67]噂 噂は 何故いつも
[01:33.62]途切れ途切れでつづかない
[01:38.49]聞いて下さい 少しだけ
[01:50.53]どんなお酒を 飲む人か
[01:58.92]あの人しのんで 化粧する
[02:10.97]こんな女も いるのです
[02:43.00]泣けば泣いたで 辛いだけ
[02:48.80]淚薄めに つくるだけ
[02:53.71]開けて下さい 細い道
[03:06.02]欲しくないのよ なぐさめは
[03:14.22]あの人ひとりと 決めている
[03:26.20]こんな女も いるのです
移調 原調
EAmC#BC#mG#mG#CmEG#C#m
迷い迷って この街に
F#mAC#mF#mC#mF#mAEmBG#m
人を捜して 來た私
EC#mG#mEC#mAmAF#mG#AC#
止して下さい 意地悪は
C#mAF#mBBmEBmC#mEAECE
戀をしたこと あるのなら
EmC#mG#mG#G#mC#mF#mC#mC#F#mBEm
あの人なしでは 生きられぬ
CAmABmBBmC#mBmG#mEC#mAF#mAC#mC#BBmF#mC#mBmEBmC#mE
こんな女も いるのです
CBmEmC#mG#mG#C#mC#
噂 噂は 何故いつも
C#mC#F#mBmBE
途切れ途切れでつづかない
CEC#mC#C#mAAmAF#mAG#AmAF#m
聞いて下さい 少しだけ
BmC#mC#EmBBmF#mCEC#mEG#mC#m
どんなお酒を 飲む人か
EEmEG#mG#G#mC#mCF#mEmBF#mBEmE
あの人しのんで 化粧する
EmAFGBmF#mC#mBEmEDmBC#mCEC#mEC#mCF#mG#mEDmAC#mEABEmCEABmC#mEmC#mBG#mEF#mC#mC#BmAC#mECEBmC#mE
こんな女も いるのです
BmEmC#mG#mG#G#mC#mC#
泣けば泣いたで 辛いだけ
C#mC#F#mBmBE
淚薄めに つくるだけ
C#mG#mEC#mC#C#mAmAAmF#mA#mF#mG#AC#
開けて下さい 細い道
BmC#mC#BBmF#BmC#mAmC#mEC#mAm
欲しくないのよ なぐさめは
EC#EG#C#mFmF#mEmBEmE
あの人ひとりと 決めている
FABmGAmCC#mGEmEBEC#AF#mAC#C#mBBmF#mC#mF#mBAmECEFmG#DG#C#mF#mEF#mFG#FG#CmF#mDD#DG#G#mBC#C#mEG#mG#G#mG#G#mBD#G#G#mC#G#mG#G#mBF#C#CmEmG#mG#C#G#mBCmD#G#D#D#mG#G#mG#G#mG#G#mD#D#mD#C#C#mAEmED#A#D#D#mG#G#mG#D#EmEF#F#mD#mBG#mD#EF#C#mC#D#mD#D#mD#G#mC#mC#C#mC#C#mD#D#mBG#mD#mD#GD#A#GmG#G#mBC#C#mEG#G#mBD#mD#G#G#mC#G#G#m
こんな女も いるのです

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 C# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《こんな女》調性為 C# 小調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒激昂。主要和弦為 C#m、E、G#m、F#m。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

描寫在愛情中既依戀又倔強的女性心聲。

愛情執念與自我堅持的矛盾心理。

憂鬱中帶有隱忍,脆弱裡藏著決絕。

以「迷路的街」隱喻情感迷失,用「化粧」對照內心空虛,反覆出現的「這樣的女人也存在」形成自我辯護與認同。

重點句解讀

「あの人なしでは 生きられぬ」暗示對戀人的極度依賴,卻也透露出情感的不安全感。

「淚薄めに つくるだけ」描寫強忍淚水的虛弱姿態,展現隱藏的脆弱。

「欲しくないのよ なぐさめは」表面拒絕安慰,實則凸顯獨自承受的孤獨感。

獨處時面對感情困擾,或需要自我療癒的靜默時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的詞句裡頭藏著種說不出的倔強,像個女子在夜裡獨自對鏡描眉,心裡卻空蕩蕩的。她不願被安慰,卻又忍不住在街頭徘徊尋找那個身影,明明傷痕累累,還執意要證明自己也曾被愛過。鄧麗君唱起來總有種讓人揪心的柔軟,特別是後段那句「欲しくないのよ なぐさめは」,聽起來像把淚水吞進肚裡,還要裝作沒事人。適合一個人靜靜聽的時候,讓心裡那些說不清道不明的情緒,隨著她細細的聲線慢慢浮上來。

歌曲冷知識

這是一首充滿昭和演歌哀愁的作品,以下是為您整理的「歌曲冷知識」:

・歌詞以「尋人」作為全曲開端,營造出主角為了愛情不惜流落異鄉的卑微與執著。

・每一段結尾皆重複「こんな女もいるのです(竟有這樣的女人)」一句,反覆強調主角對逝去感情無法放手的倔強與孤寂。

・透過「不敢哭泣」、「薄施脂粉」與「拒絕慰藉」等細節描寫,鮮明刻畫出一位為了深愛之人,甘願隱忍痛苦的女性形象。

・歌曲適合在深夜獨處時聆聽,隨曲中反覆的告白,感受那種明知無果卻仍一心守候的深沈情感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

こんな女的歌詞在講什麼?

描寫在愛情中既依戀又倔強的女性心聲。

こんな女是誰作詞作曲的?

こんな女(鄧麗君)作詞 千家和也,作曲 三木たかし。

こんな女是誰唱的?

こんな女由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌