THE POETESS 鄧麗君70週年特集

愛人 (日語 / Remix)

鄧麗君 · THE POETESS 鄧麗君70週年特集 · 2023-09-01

以無私的守候與奉獻,描繪愛情中隱忍卻深沉的依戀。

34,699 次觀看 806 人喜歡 4.5771 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性G 大調 節奏129 BPM 情緒歡快 AI 音訊分析
あなたが好きだからそれでいいのよ
たとえ一緒に街を歩けなくても
この部屋にいつも帰ってくれたら
わたしは待つ身の女でいいの
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
時がふたりを離さぬように
見つめて寄りそってそして抱きしめて
このままあなたの胸で暮らしたい
めぐり逢い少しだけ遅いだけなの
何も言わずいてねわかっているわ
心だけせめて殘してくれたら
わたしは見送る女でいいの
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
明日がふたりをこわさぬように
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの胸で眠りたい
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
明日がふたりをこわさぬように
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの胸で暮らしたい
愛人 (日語 / Remix) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-愛人-(日語-Remix)-422753
對拍微調
あなたが hǎo きだからそれでいいのよ
あなたが好きだからそれでいいのよ
たとえ yí xù に jiē を bù けなくても
たとえ一緒に街を歩けなくても
この bù wū にいつも guī ってくれたら
この部屋にいつも帰ってくれたら
わたしは dài つ shēn の nǚ でいいの
わたしは待つ身の女でいいの
jìn くして qì きぬれて そして ài されて
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
shí がふたりを lí さぬように
時がふたりを離さぬように
jiàn つめて jì りそってそして bào きしめて
見つめて寄りそってそして抱きしめて
このままあなたの xiōng で mù らしたい
このままあなたの胸で暮らしたい
めぐり féng い shǎo しだけ chí いだけなの
めぐり逢い少しだけ遅いだけなの
hé も yán わずいてねわかっているわ
何も言わずいてねわかっているわ
xīn だけせめて cán してくれたら
心だけせめて殘してくれたら
わたしは jiàn sòng る nǚ でいいの
わたしは見送る女でいいの
jìn くして qì きぬれて そして ài されて
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
míng rì がふたりをこわさぬように
明日がふたりをこわさぬように
lí れて liàn しくて そして huì いたくて
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの xiōng で mián りたい
このままあなたの胸で眠りたい
jìn くして qì きぬれて そして ài されて
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
míng rì がふたりをこわさぬように
明日がふたりをこわさぬように
lí れて liàn しくて そして huì いたくて
離れて 戀しくて そして會いたくて
このままあなたの xiōng で mù らしたい
このままあなたの胸で暮らしたい
[by:麥當勞道點解冇麥當勞] [00:30.645]因為愛著你我已經深感滿足 [00:37.606]即使不能同你幸福的漫步在這街上 [00:45.541]只要你能時時刻刻回到這小屋 [00:53.538]我也甘心情願做個盼你歸來的女人 [01:02.096]心已傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味 [01:08.793]時光使我們不再分離 [01:17.057]分離了 割捨不了 [01:24.664]想再次見面 [01:52.715]永遠活在你的懷中 [02:00.199]邂逅的相遇 [02:08.256]少一些也好 遲一些也罷 [02:15.680]什麼都不用說 我能夠理解 [02:23.895]只要你心中至少還留有一個我 [02:31.309]我甘願做一個目送你離去的女人 [02:39.335]心已傷 淚滿襟 [02:46.931]這就是被愛的滋味 [02:57.312]兩個人的明天不再被破壞 [03:04.668]分離了 割捨不了了 [03:12.745]想著的是再次的相見 [03:20.368]我希望就這樣在你的懷抱裡入睡
[00:00.000]作詞 : 荒木とよひさ
[00:01.000]作曲 : 三木たかし
[00:30.645]あなたが好きだからそれでいいのよ
[00:37.606]たとえ一緒に街を歩けなくても
[00:45.541]この部屋にいつも帰ってくれたら
[00:53.538]わたしは待つ身の女でいいの
[01:02.096]盡くして 泣きぬれて そして愛されて
[01:08.793]時がふたりを離さぬように
[01:17.057]見つめて寄りそってそして抱きしめて
[01:24.664]このままあなたの胸で暮らしたい
[01:52.715]めぐり逢い少しだけ遅いだけなの
[02:00.199]何も言わずいてねわかっているわ
[02:08.256]心だけせめて殘してくれたら
[02:15.680]わたしは見送る女でいいの
[02:23.895]盡くして 泣きぬれて そして愛されて
[02:31.309]明日がふたりをこわさぬように
[02:39.335]離れて 戀しくて そして會いたくて
[02:46.931]このままあなたの胸で眠りたい
[02:57.312]盡くして 泣きぬれて そして愛されて
[03:04.668]明日がふたりをこわさぬように
[03:12.745]離れて 戀しくて そして會いたくて
[03:20.368]このままあなたの胸で暮らしたい
移調 原調
Fm
作詞 : 荒木とよひさ
GmD#GmG#GmCmGmCmGmCmG#GmGCmGmD#A#FA#CmA#GmFA#mFmCmFmC#G#AmCAmD
作曲 : 三木たかし
CmDmDGmDGDmAmBmFCm
あなたが好きだからそれでいいのよ
GCmA#AFCD#DCmD
たとえ一緒に街を歩けなくても
CGCmDmGmA#CGmCCmC
この部屋にいつも帰ってくれたら
GmCmDAmCmGmDCAmD
わたしは待つ身の女でいいの
GmD#AmC
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
CmDmDGmAmDGmDmAm
時がふたりを離さぬように
DGmC
見つめて寄りそってそして抱きしめて
CmDD#mCmGmDGC#CmC#D#CmGmD#CmGmC#FmCGCGCCmC#
このままあなたの胸で暮らしたい
CGADmDGmDGDmCmDAmCm
めぐり逢い少しだけ遅いだけなの
GCmA#AAmCmD#GmCmDD#
何も言わずいてねわかっているわ
AmCmDmCmDmGmCmGGmCCmC
心だけせめて殘してくれたら
CmDDmAmCmDCCmCAmD
わたしは見送る女でいいの
GmCmGmGGmD#AmC
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
CmDAmDmGmDmAAm
明日がふたりをこわさぬように
DGmGGmCCm
離れて 戀しくて そして會いたくて
CDD#mCmGmDGmCD
このままあなたの胸で眠りたい
GmD#CCmC
盡くして 泣きぬれて そして愛されて
AmCmDGmDGmDmGmDmAm
明日がふたりをこわさぬように
DGmGGmC
離れて 戀しくて そして會いたくて
CmAmDD#CmGmDGmGGmCmGmGCGmCmGmGGmCmC#
このままあなたの胸で暮らしたい

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《愛人 (日語 / Remix)》調性為 G 大調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 Gm、Cm、D、C。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以無私的守候與奉獻,描繪愛情中隱忍卻深沉的依戀。

主題

探討愛情裡的犧牲與等待,以及面對分離時仍願守護對方的堅定情感。

情緒

溫柔中帶有隱忍的憂傷,既有對當下的滿足,也隱含對未來的不安與祈願。

意象與手法

以「部屋」象徵歸宿,「胸」作為親密依附的具象,重複段落強調奉獻與渴望,時間意象(「時がふたりを離さぬように」)展現對關係永續的祈願。

重點句解讀

1. 「あなたが好きだからそれでいいのよ」:直接點明愛意無需條件,展現單純而堅定的戀慕。

2. 「この部屋にいつも帰ってくれたら」:以「歸來」隱喻情感的依靠,凸顯對穩定關係的渴求。

3. 「離れて 戀しくて そして會いたくて」:分離狀態下的思念被具象化,強調情感的持續性與強烈。

4. 「このままあなたの胸で暮らしたい」:將「胸」作為生存與情感的容器,隱喻對永恆依戀的願望。

適合情境

獨處時沈澱情感、戀愛中面對分離的慰藉,或需表達深情守候的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日語remix版的《愛人》像一場細雨浸潤心窩,鄧麗君的聲線在電子節奏裡更顯柔韌。歌詞裡那種不求佔有、只願守候的深情最是動人,即使不能並肩走過街頭,只要對方總能回到這間房,便願做個默默等待的女子。副歌反覆的「盡くして 泣きぬれて」彷彿淚水滴落聲,將無言的付出化作旋律。適合深夜獨處時細細品味,當電子音效與老歌喉嚨交錯,竟生出時空交錯的奇妙感,讓人想起那些未曾說出口的牽絆。

歌曲冷知識

・歌詞中以「等待」、「送行」作為核心意象,精準描繪出一段不被世俗所容、只能在隱密空間中維繫的深沉愛戀。

・副歌運用層層遞進的動詞排列,將「盡情付出、流淚、被愛」的情緒渲染力,轉化為對短暫相聚時光的極度渴求。

・透過「時がふたりを離さぬように」與「明日がふたりをこわさぬように」的對仗,深刻表達出對時間流逝與未來變數的強烈不安。

・整首作品適合在靜謐的深夜聆聽,感受那種明知愛得隱晦,卻依然甘願為對方守候的矛盾與堅定。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛人 (日語 / Remix)的歌詞在講什麼?

以無私的守候與奉獻,描繪愛情中隱忍卻深沉的依戀。

愛人 (日語 / Remix)是誰作詞作曲的?

愛人 (日語 / Remix)(鄧麗君)作詞 荒木とよひさ,作曲 三木たかし。

愛人 (日語 / Remix)是誰唱的?

愛人 (日語 / Remix)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌