THE POETESS 鄧麗君70週年特集

涙の條件 (Remix)

鄧麗君 · THE POETESS 鄧麗君70週年特集 · 2023-09-01

請求對方回來,承認無法挽回的愛情與深沉依戀。

102,231 次觀看 2,768 人喜歡 4.52271 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性G 小調 節奏92 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
帰っておいでここへ
昔のようにここへ
誰かと長い旅をして
行くところ失くしたなら
帰っておいですぐに
上手ないい訳して
何も聞いたりはしない
元気で暮らしてたら
やり直しの出來ない 愛ならば
あなたのこと 忘れていたでしょう
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ捨てないで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
泣かせにおいでここへ
あの日のままでここへ
嬉しい涙 おもいきり
その胸にぶつけるから
泣かせにおいですぐに
優しい言葉よりも
その手にふれたそれだけで
幸福にまたなれる
やり直しのきかない 人生を
あなたの為 使ってかまわない
生れ変わることより想い出を
あゝ捨てないで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
やり直しの出來ない 愛ならば
あなたのこと 忘れていたでしょう
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ捨てないで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
涙の條件 (Remix) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-涙の條件-(Remix)-422757
對拍微調
guī っておいでここへ
帰っておいでここへ
xī のようにここへ
昔のようにここへ
shuí かと cháng い lǚ をして
誰かと長い旅をして
xíng くところ shī くしたなら
行くところ失くしたなら
guī っておいですぐに
帰っておいですぐに
shàng shǒu ないい yì して
上手ないい訳して
hé も wén いたりはしない
何も聞いたりはしない
yuán qì で mù らしてたら
元気で暮らしてたら
やり zhí しの chū lái ない ài ならば
やり直しの出來ない 愛ならば
あなたのこと wàng れていたでしょう
あなたのこと 忘れていたでしょう
ひとつだけの xīn の hé jiàn を
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ shě てないで
あゝ捨てないで
bēi しいほど あなたが hǎo きで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
qì かせにおいでここへ
泣かせにおいでここへ
あの rì のままでここへ
あの日のままでここへ
xī しい lèi おもいきり
嬉しい涙 おもいきり
その xiōng にぶつけるから
その胸にぶつけるから
qì かせにおいですぐに
泣かせにおいですぐに
yōu しい yán yè よりも
優しい言葉よりも
その shǒu にふれたそれだけで
その手にふれたそれだけで
xìng fú にまたなれる
幸福にまたなれる
やり zhí しのきかない rén shēng を
やり直しのきかない 人生を
あなたの wéi shǐ ってかまわない
あなたの為 使ってかまわない
shēng れ biàn わることより xiǎng い chū を
生れ変わることより想い出を
あゝ shě てないで
あゝ捨てないで
bēi しいほど あなたが hǎo きで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
やり zhí しの chū lái ない ài ならば
やり直しの出來ない 愛ならば
あなたのこと wàng れていたでしょう
あなたのこと 忘れていたでしょう
ひとつだけの xīn の hé jiàn を
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ shě てないで
あゝ捨てないで
bēi しいほど あなたが hǎo きで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
bēi しいほど あなたが hǎo きで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
[by:米米米米七口] [00:20.796]回來吧 回到這裡   [00:26.254]像往昔一樣回到這裡   [00:31.196]若你與某人長途旅行後   [00:36.788]迷失了方向   [00:41.909]就立刻回來吧   [00:46.820]編個漂亮的藉口   [00:51.888]我什麼都不會多問   [00:57.782]只要你過得安好   [01:02.689]若是無法重來的愛   [01:08.279]我本該早已將你遺忘   [01:13.193]這把唯一的 心之鑰匙   [01:18.305]啊 請不要丟棄   [01:26.392]喜歡你到心痛的地步   [01:31.712]卻看不見明天   [01:57.943]回來讓我哭泣吧   [02:02.738]以那天的模樣回到這裡   [02:07.816]讓我將喜悅的淚水   [02:13.661]盡情灑落在你胸前   [02:18.537]立刻回來讓我哭泣吧   [02:23.427]比起溫柔的話語   [02:28.932]只需觸碰你的手   [02:33.974]便能重獲幸福   [02:39.475]這無法重來的人生   [02:45.049]為你耗盡也無妨   [02:50.076]比起重生 我更願珍藏回憶   [02:55.513]啊 請不要丟棄   [03:03.195]喜歡你到心痛的地步   [03:08.611]卻看不見明天   [03:13.397]若是無法重來的愛   [03:18.805]我本該早已將你遺忘   [03:24.358]這把唯一的 心之鑰匙   [03:30.077]啊 請不要丟棄   [03:37.561]喜歡你到心痛的地步   [03:42.601]卻看不見明天   [03:47.846]喜歡你到心痛的地步   [03:53.076]卻看不見明天
[00:00.000]作詞 : 荒木とよひさ
[00:01.000]作曲 : 三木たかし
[00:20.796]帰っておいでここへ
[00:26.254]昔のようにここへ
[00:31.196]誰かと長い旅をして
[00:36.788]行くところ失くしたなら
[00:41.909]帰っておいですぐに
[00:46.820]上手ないい訳して
[00:51.888]何も聞いたりはしない
[00:57.782]元気で暮らしてたら
[01:02.689]やり直しの出來ない 愛ならば
[01:08.279]あなたのこと 忘れていたでしょう
[01:13.193]ひとつだけの心の合鍵を
[01:18.305]あゝ捨てないで
[01:26.392]悲しいほど あなたが好きで
[01:31.712]あしたが見えない
[01:57.943]泣かせにおいでここへ
[02:02.738]あの日のままでここへ
[02:07.816]嬉しい涙 おもいきり
[02:13.661]その胸にぶつけるから
[02:18.537]泣かせにおいですぐに
[02:23.427]優しい言葉よりも
[02:28.932]その手にふれたそれだけで
[02:33.974]幸福にまたなれる
[02:39.475]やり直しのきかない 人生を
[02:45.049]あなたの為 使ってかまわない
[02:50.076]生れ変わることより想い出を
[02:55.513]あゝ捨てないで
[03:03.195]悲しいほど あなたが好きで
[03:08.611]あしたが見えない
[03:13.397]やり直しの出來ない 愛ならば
[03:18.805]あなたのこと 忘れていたでしょう
[03:24.358]ひとつだけの心の合鍵を
[03:30.077]あゝ捨てないで
[03:37.561]悲しいほど あなたが好きで
[03:42.601]あしたが見えない
[03:47.846]悲しいほど あなたが好きで
[03:53.076]あしたが見えない
移調 原調
Cm
作詞 : 荒木とよひさ
D#EmCmGmCmA#CmG#mGmD#A#D#A#GmG#D#G#CmA#D#mA#DmFFmG#GmDm
作曲 : 三木たかし
GCmGm
帰っておいでここへ
昔のようにここへ
誰かと長い旅をして
行くところ失くしたなら
帰っておいですぐに
上手ないい訳して
何も聞いたりはしない
元気で暮らしてたら
やり直しの出來ない 愛ならば
あなたのこと 忘れていたでしょう
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ捨てないで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
泣かせにおいでここへ
あの日のままでここへ
嬉しい涙 おもいきり
その胸にぶつけるから
泣かせにおいですぐに
優しい言葉よりも
その手にふれたそれだけで
幸福にまたなれる
やり直しのきかない 人生を
あなたの為 使ってかまわない
生れ変わることより想い出を
あゝ捨てないで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
やり直しの出來ない 愛ならば
あなたのこと 忘れていたでしょう
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ捨てないで
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない
悲しいほど あなたが好きで
あしたが見えない

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《涙の條件 (Remix)》調性為 G 小調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 Cm、Gm、A#、D#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

請求對方回來,承認無法挽回的愛情與深沉依戀。

主題

愛情的執念與無奈,對逝去關係的追尋與自我矛盾。

情緒

哀傷、渴望、掙扎、無力感。

意象與手法

以「心の合鍵」(心的鑰匙

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的旋律裡有種說不出的哀愁,像暮色裡逐漸沉入湖底的落葉。鄧麗君的聲線將「無法挽回的愛」譜成細密的網,網住所有欲言又止的掙扎。歌詞裡反覆出現的「心の合鍵」像個隱喻,既是指無法重啟的關係,也是對往昔深情的執念。特別喜歡副歌部分那句「悲しいほど あなたが好きで」,簡單幾個字卻像針尖刺進胸口,讓人想起那些明明痛得難過,卻仍無法放手的時刻。適合在雨夜獨自聽,讓淚水隨著鋼琴與弦樂慢慢浸濕衣襟,恍若與過去的自己重逢。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞中「心の合鍵(心之備用鑰匙)」的意象,將無法割捨的情感比喻為一把仍能開啟往昔回憶的鑰匙。

・「やり直しの出來ない(無法重來的)」這句詞在副歌與主歌反覆出現,強調了面對逝去愛情時那種孤注一擲的決心。

・歌曲描繪了一種靜靜等待對方歸來的姿態,比起言語安慰,歌詞更強調「その手にふれた(觸碰雙手)」所帶來的踏實幸福感。

・這首歌將「涙(眼淚)」視為一種釋放,歡迎對方帶著悲傷回到身邊,展現了包容過往一切的深情。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

涙の條件 (Remix)的歌詞在講什麼?

請求對方回來,承認無法挽回的愛情與深沉依戀。

涙の條件 (Remix)是誰作詞作曲的?

涙の條件 (Remix)(鄧麗君)作詞 荒木とよひさ,作曲 三木たかし。

涙の條件 (Remix)是誰唱的?

涙の條件 (Remix)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌