君之千言萬語 - 日語3

逃避行 (Album Version)

鄧麗君 · 君之千言萬語 - 日語3 · 2013-01-01

面對情感糾葛時的猶豫與自我放逐的矛盾心態。

41,992 次觀看 847 人喜歡 4.6933 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性A# 大調 節奏81 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
あのひとから 言われたのよ
午前五時に 駅で待てと
知らない街へ ふたりで行って
一からやり直すため
あのひとから 言われたのよ
友達にも 打ち明けるな
荷物をつめた トランクさげて
また 空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
昨日の酒に 酔いつぶれているのだわ
おそらくあのひとのことよ
それがなきゃ いい人なのに
あきらめたわ 私ひとり キップ買う
あのひとにも 念をおした
裡切ったら お別れだと
今までずっと 泣かされたけど
今度だけは賭けてみると
あのひとにも 念をおした
遅れたなら 先に行くと
柱の時計 橫眼でにらみ
また空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
女のひとに 引きとめられているのだわ
おそらくあのひとのことよ
それがなきゃ いい人なのに
あきらめたわ 私ひとり 汽車に乗る
逃避行 (Album Version) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-逃避行-(Album-Version)-233320
對拍微調
あのひとから yán われたのよ
あのひとから 言われたのよ
wǔ qián wǔ shí に yì で dài てと
午前五時に 駅で待てと
zhī らない jiē へ ふたりで xíng って
知らない街へ ふたりで行って
yī からやり zhí すため
一からやり直すため
あのひとから yán われたのよ
あのひとから 言われたのよ
yǒu dá にも dǎ ち míng けるな
友達にも 打ち明けるな
hé wù をつめた トランクさげて
荷物をつめた トランクさげて
また kōng いた qì jū を kōng いた qì jū を jiàn sòng った
また 空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
zuó rì の jiǔ に zuì いつぶれているのだわ
昨日の酒に 酔いつぶれているのだわ
おそらくあのひとのことよ
おそらくあのひとのことよ
それがなきゃ いい rén なのに
それがなきゃ いい人なのに
あきらめたわ sī ひとり キップ mǎi う
あきらめたわ 私ひとり キップ買う
あのひとにも niàn をおした
あのひとにも 念をおした
lǐ qiè ったら お bié れだと
裡切ったら お別れだと
jīn までずっと qì かされたけど
今までずっと 泣かされたけど
jīn dù だけは dǔ けてみると
今度だけは賭けてみると
あのひとにも niàn をおした
あのひとにも 念をおした
chí れたなら xiān に xíng くと
遅れたなら 先に行くと
zhù の shí jì héng yǎn でにらみ
柱の時計 橫眼でにらみ
また kōng いた qì jū を kōng いた qì jū を jiàn sòng った
また空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
nǚ のひとに yǐn きとめられているのだわ
女のひとに 引きとめられているのだわ
おそらくあのひとのことよ
おそらくあのひとのことよ
それがなきゃ いい rén なのに
それがなきゃ いい人なのに
あきらめたわ sī ひとり qì jū に chéng る
あきらめたわ 私ひとり 汽車に乗る
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.06]あのひとから 言われたのよ
[00:28.21]午前五時に 駅で待てと
[00:34.77]知らない街へ ふたりで行って
[00:40.83]一からやり直すため
[00:47.28]あのひとから 言われたのよ
[00:53.21]友達にも 打ち明けるな
[00:59.74]荷物をつめた トランクさげて
[01:05.22]また 空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
[01:11.21]昨日の酒に 酔いつぶれているのだわ
[01:17.16]おそらくあのひとのことよ
[01:22.86]それがなきゃ いい人なのに
[01:27.15]あきらめたわ 私ひとり キップ買う
[01:51.81]あのひとにも 念をおした
[01:58.07]裡切ったら お別れだと
[02:04.12]今までずっと 泣かされたけど
[02:09.89]今度だけは賭けてみると
[02:16.03]あのひとにも 念をおした
[02:22.02]遅れたなら 先に行くと
[02:27.97]柱の時計 橫眼でにらみ
[02:33.39]また空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
[02:39.50]女のひとに 引きとめられているのだわ
[02:45.21]おそらくあのひとのことよ
[02:50.72]それがなきゃ いい人なのに
[02:55.02]あきらめたわ 私ひとり 汽車に乗る
移調 原調
D#A#
あのひとから 言われたのよ
FmG#A#F
午前五時に 駅で待てと
GmD#
知らない街へ ふたりで行って
A#GmA#FDm
一からやり直すため
A#mA#D#A#
あのひとから 言われたのよ
G#CmA#F
友達にも 打ち明けるな
GmD#
荷物をつめた トランクさげて
A#GmDGm
また 空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
CD#FA#Gm
昨日の酒に 酔いつぶれているのだわ
CmGmFDF
おそらくあのひとのことよ
A#D#mA#
それがなきゃ いい人なのに
D#mA#mF#mGmFmFA#mDmA#FGmFD#FmC#A#mA#D#A#
あきらめたわ 私ひとり キップ買う
D#CmA#
あのひとにも 念をおした
G#CmA#F
裡切ったら お別れだと
GmD#
今までずっと 泣かされたけど
A#GmFA#m
今度だけは賭けてみると
A#D#CmA#
あのひとにも 念をおした
G#CmA#F
遅れたなら 先に行くと
GmD#
柱の時計 橫眼でにらみ
A#GmDGm
また空いた汽車を 空いた汽車を 見送った
CCmFA#Gm
女のひとに 引きとめられているのだわ
CmGmFCmDF
おそらくあのひとのことよ
A#D#mA#
それがなきゃ いい人なのに
D#mA#F#mGmDmFA#mA#DmFGmFD#
あきらめたわ 私ひとり 汽車に乗る

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 A# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《逃避行 (Album Version)》調性為 A# 大調、速度約每分鐘 81 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 A#、F、Gm、D#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對情感糾葛時的猶豫與自我放逐的矛盾心態。

主題

情感中的逃避與掙扎,以及對重啟關係的渴望與現實的無力感。

情緒

矛盾、無力、哀傷、隱忍、執念。

意象與手法

「空いた汽車」重複出現象徵錯過的機會與未竟的旅程;「柱の時計」暗示時間壓力與決斷的臨界點;「荷物をつめた トランク」隱喻情感包袱的沉重與準備離去的決心。

重點句解讀

1. 「あのひとから 言われたのよ」

被對方直接指示的狀態,反映關係中被動與控制的關係結構,暗示主角的無力感。

2. 「あきらめたわ 私ひとり キップ買う」

表面放棄卻獨自購票的舉動,凸顯內心掙扎——看似決絕,實則仍牽絆。

3. 「女のひとに 引きとめられているのだわ」

被女性角色阻擋的細節,可能隱喻自我內在的矛盾,或現實環境的限制。

適合情境

獨處時反思感情抉擇、面對重大人生轉折點、或需療癒情感創傷的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的旋律和歌词交织出一種難以言喻的惆怅,像是深夜車站裡獨自等待的剪影。鄧麗君用柔潤的聲線將離別的糾結與掙扎說得格外細膩,特別是反覆出現的「空車」意象,彷彿在說無論如何努力,總有種無力感縈繞。歌詞裡那句「要是沒有他,他其實也是個不錯的人」,道盡了情感糾葛中最痛的矛盾。適合在情緒低落或需要獨處時聽,讓那些無法說出口的掙扎,隨著琴音慢慢流淌。老歌的魅力就在於,總能在某個瞬間與聽者的心事產生共鳴。

歌曲冷知識

・歌詞透過「五點鐘車站會合」與「空蕩的列車」重複出現,精準描繪出女子在等待中逐漸冷卻的焦慮與無奈。

・從「送走空車」到「獨自買票上車」,歌詞以細膩的動作變化,呈現女主角從癡心守候到決心放手的心理轉折。

・「那個人若沒這毛病,本是個好人」的反覆自白,深刻刻畫出深陷感情泥淖中,既想離開卻又難以割捨的矛盾心態。

・曲中多次出現「念をおした(叮嚀囑咐)」與「打ち明けるな(別告訴朋友)」,隱隱透露出這場私奔計畫充滿了不安與不被祝福的禁忌感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

逃避行 (Album Version)的歌詞在講什麼?

面對情感糾葛時的猶豫與自我放逐的矛盾心態。

逃避行 (Album Version)是誰作詞作曲的?

逃避行 (Album Version)(鄧麗君)作詞 He Ye Qian Jia,作曲 JunYi Dou Cang。

逃避行 (Album Version)是誰唱的?

逃避行 (Album Version)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌