天國的情人

時の流れに身をまかせ (日語)

鄧麗君 · 天國的情人

傾盡一生順從時間流轉,只願與所愛相守不離。

81,652 次觀看 4,335 人喜歡 4.51814 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 三木剛
作詞 荒木豐久
調性D 小調 節奏72 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
もしも あなたと逢えずにいたら
わたしは何を してたでしょうか
平凡だけど 誰かを愛し
普通の暮し してたでしょうか
時の流れに身をまかせ
あなたの色に染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 愛せない
もしも あなたに嫌われたなら
明日という日 失くしてしまうわ
約束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない
時の流れに 身をまかせ
あなたの胸に 寄り添い
綺麗になれたそれだけで 命さえもいらないわ
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 見えないの
時の流れに身をまかせ
あなたの色に染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 愛せない
時の流れに身をまかせ (日語) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-時の流れに身をまかせ-(日語)-279883
もしも あなたと féng えずにいたら
もしも あなたと逢えずにいたら
わたしは hé を してたでしょうか
わたしは何を してたでしょうか
píng fán だけど shuí かを ài し
平凡だけど 誰かを愛し
pǔ tōng の mù し してたでしょうか
普通の暮し してたでしょうか
shí の liú れに shēn をまかせ
時の流れに身をまかせ
あなたの sè に rǎn められ
あなたの色に染められ
yí dù の rén shēng それさえ shě てることもかまわない
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だから お yuàn い そばに zhì いてね
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか ài せない
いまは あなたしか 愛せない
もしも あなたに xián われたなら
もしも あなたに嫌われたなら
míng rì という rì shī くしてしまうわ
明日という日 失くしてしまうわ
yuē shù なんか いらないけれど
約束なんか いらないけれど
xiǎng い chū だけじゃ shēng きてゆけない
想い出だけじゃ 生きてゆけない
shí の liú れに shēn をまかせ
時の流れに 身をまかせ
あなたの xiōng に jì り tiān い
あなたの胸に 寄り添い
qǐ lí になれたそれだけで mìng さえもいらないわ
綺麗になれたそれだけで 命さえもいらないわ
だから お yuàn い そばに zhì いてね
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか jiàn えないの
いまは あなたしか 見えないの
shí の liú れに shēn をまかせ
時の流れに身をまかせ
あなたの sè に rǎn められ
あなたの色に染められ
yí dù の rén shēng それさえ shě てることもかまわない
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だから お yuàn い そばに zhì いてね
だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか ài せない
いまは あなたしか 愛せない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
FCFAmCAmA#BmFAmDmGmA#FA#FAmADmAmAA#FDmGmCmFAmADDmAmAA#GmFDmGmCFCFDmFDmA#ADmGmA#mCC#mADmC#FCBmDmFAmDmGmCmFA#DmA#ACGmA#GmCFA#DmFAmDmAmA#FDmGmCFAmADmAmA#FDmGmCFAmFDmFFmDmA#ADmGmDmGmCADmC#CFmBmDmFAmDmGmCmFDmGCFAmFDmFDmA#ADmGmA#GmCC#mADmC#FFmBmDmCFAmDmGA#FDmFBmA#Gm

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 D 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《時の流れに身をまかせ (日語)》調性為 D 小調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 Dm、F、A#、Am。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

傾盡一生順從時間流轉,只願與所愛相守不離。

主題

愛情中的無條件依戀與對時間流逝的臣服,展現對情感的執念與對未來的無畏。

情緒

深情款款中帶著宿命感,既有對戀情的堅定信念,亦隱含對失去的惶恐與無奈。

意象與手法

以「時間流轉」為核心意象,結合「染色」比喻情感浸染身心,重複段落強化決心,並透過「平凡」「普通

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日語老歌總讓人想起鄧麗君溫柔卻堅定的聲線,歌詞裡那種對愛情的執著與對時光流逝的無奈,像極了年輕時為愛痴狂的模樣。她總能把最纏綿的思念唱得格外清透,彷彿淚水都凝成珍珠落在心裡。特別是副歌反覆的「身為時間的俘虜」,聽起來像在請求對方別離開,又像在安慰自己接受命運。適合一個人靜靜聽的時候,讓那些藏在心裡的牽絆有個出口。她唱這首歌時的氣聲運用很特別,像是把所有情緒都化成細細的風,輕輕撫過聽者的心頭。

歌曲冷知識

・歌曲將「捨棄人生」與「染上對方顏色」連結,展現出極致且全然的愛情依賴。

・歌詞中兩次提到「不想只靠回憶活著」,深刻描繪出渴望實體陪伴勝過虛幻記憶的心境。

・透過「如果沒遇見你」的假設性開頭,成功鋪陳出主角將對方視為生命全部的命定感。

・適合在獨處的寧靜夜晚聆聽,感受那種隨波逐流卻又堅定守候的深情與無奈。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

時の流れに身をまかせ (日語)的歌詞在講什麼?

傾盡一生順從時間流轉,只願與所愛相守不離。

時の流れに身をまかせ (日語)是誰作詞作曲的?

時の流れに身をまかせ (日語)(鄧麗君)作詞 荒木豐久,作曲 三木剛。

時の流れに身をまかせ (日語)是誰唱的?

時の流れに身をまかせ (日語)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌