璀璨東瀛愛藏特典

涙の條件 (Karaoke)

鄧麗君 · 璀璨東瀛愛藏特典 · 2016-07-08

在無法重來的愛裡,祈求彼此不放棄唯一的牽絆。

38,095 次觀看 1,874 人喜歡 4.6846 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性C 小調 節奏92 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
帰っておいでここへ
昔のようにここへ
誰かと長い旅をして
行くところ失くしたなら
帰っておいですぐに
上手ないい訳して
何も聞いたりはしない
元気で暮らしてたら
やり直しの出來ない愛ならば
あなたのこと
忘れていたでしょう
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ捨てないで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが見えない
泣かせにおいでここへ
あの日のままでここへ
嬉しい涙おもいきり
その胸にぶつけるから
泣かせにおいですぐに
優しい言葉よりも
その手にふれたそれだけで
幸福にまたなれる
やり直しのきかない人生を
あなたの為使ってかまわない
生れ変わることより想い出を
あゝ捨てないで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが見えない
やり直しの出來ない愛ならば
あなたのこと
忘れていたでしょう
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ捨てないで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが見えない
悲しいほどあなたが好きで
あしたが見えない
涙の條件 (Karaoke) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-涙の條件-(Karaoke)-422839
對拍微調
guī っておいでここへ
帰っておいでここへ
xī のようにここへ
昔のようにここへ
shuí かと cháng い lǚ をして
誰かと長い旅をして
xíng くところ shī くしたなら
行くところ失くしたなら
guī っておいですぐに
帰っておいですぐに
shàng shǒu ないい yì して
上手ないい訳して
hé も wén いたりはしない
何も聞いたりはしない
yuán qì で mù らしてたら
元気で暮らしてたら
やり zhí しの chū lái ない ài ならば
やり直しの出來ない愛ならば
あなたのこと
あなたのこと
wàng れていたでしょう
忘れていたでしょう
ひとつだけの xīn の hé jiàn を
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ shě てないで
あゝ捨てないで
bēi しいほどあなたが hǎo きで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
qì かせにおいでここへ
泣かせにおいでここへ
あの rì のままでここへ
あの日のままでここへ
xī しい lèi おもいきり
嬉しい涙おもいきり
その xiōng にぶつけるから
その胸にぶつけるから
qì かせにおいですぐに
泣かせにおいですぐに
yōu しい yán yè よりも
優しい言葉よりも
その shǒu にふれたそれだけで
その手にふれたそれだけで
xìng fú にまたなれる
幸福にまたなれる
やり zhí しのきかない rén shēng を
やり直しのきかない人生を
あなたの wéi shǐ ってかまわない
あなたの為使ってかまわない
shēng れ biàn わることより xiǎng い chū を
生れ変わることより想い出を
あゝ shě てないで
あゝ捨てないで
bēi しいほどあなたが hǎo きで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
やり zhí しの chū lái ない ài ならば
やり直しの出來ない愛ならば
あなたのこと
あなたのこと
wàng れていたでしょう
忘れていたでしょう
ひとつだけの xīn の hé jiàn を
ひとつだけの心の合鍵を
あゝ shě てないで
あゝ捨てないで
bēi しいほどあなたが hǎo きで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
bēi しいほどあなたが hǎo きで
悲しいほどあなたが好きで
あしたが jiàn えない
あしたが見えない
[by:米米米米七口] [00:22.28]回來吧 回到這裡 [00:26.71] [00:27.62]像從前一樣 回到這裡 [00:32.01] [00:32.90]若是與某人漫長旅途後 [00:38.39]迷失了方向 [00:42.37] [00:43.49]那就回來吧 立刻回來 [00:47.75] [00:48.60]編個漂亮的藉口就好 [00:52.97] [00:53.73]我什麼都不會過問 [00:58.83] [00:59.47]若你過得幸福安康 [01:03.24] [01:04.84]若這是段無法重來的愛 [01:09.67] [01:10.18]關於你的一切 [01:11.78]我本該早已遺忘 [01:15.17]這把唯一的 心靈鑰匙 [01:20.95]啊 請不要丟棄 [01:25.78] [01:29.27]喜歡你到令人悲傷 [01:34.09] [01:34.76]看不見明天 [01:40.65] [02:00.24]回來讓我哭泣吧 回到這裡 [02:04.66] [02:05.61]一如往昔地 回到這裡 [02:09.88] [02:10.61]我願將喜悅的淚水盡情地 [02:16.23]灑落在你胸前 [02:20.15] [02:21.26]回來讓我哭泣吧 立刻回來 [02:25.60] [02:26.55]比起溫柔的話語 [02:30.91] [02:31.64]只需觸碰你的手 僅此而已 [02:37.07]便能重獲幸福 [02:41.56] [02:42.59]這段無法重來的人生 [02:47.88]為你耗盡也無妨 [02:53.09]比起重生 更願守護回憶 [02:58.04] [02:58.74]啊 請不要捨棄 [03:04.83] [03:06.96]喜歡你到令人悲傷 [03:11.45] [03:12.47]看不見明天 [03:16.11] [03:17.05]若這是段無法重來的愛 [03:22.18]關於你的一切 [03:23.94]我本該早已遺忘 [03:27.16]這把唯一的 心靈鑰匙 [03:32.75] [03:33.27]啊 請不要丟棄 [03:39.77] [03:41.24]喜歡你到令人悲傷 [03:45.61] [03:46.47]看不見明天 [03:50.24] [03:51.70]喜歡你到令人悲傷 [03:56.82]看不見明天
[00:00.00]作詞 : Toyohisa Araki
[00:01.00]作曲 : Takashi Miki
[00:22.28]帰っておいでここへ
[00:27.62]昔のようにここへ
[00:32.90]誰かと長い旅をして
[00:38.39]行くところ失くしたなら
[00:43.49]帰っておいですぐに
[00:48.60]上手ないい訳して
[00:53.73]何も聞いたりはしない
[00:59.47]元気で暮らしてたら
[01:04.84]やり直しの出來ない愛ならば
[01:10.18]あなたのこと
[01:11.78]忘れていたでしょう
[01:15.17]ひとつだけの心の合鍵を
[01:20.95]あゝ捨てないで
[01:29.27]悲しいほどあなたが好きで
[01:34.76]あしたが見えない
[02:00.24]泣かせにおいでここへ
[02:05.61]あの日のままでここへ
[02:10.61]嬉しい涙おもいきり
[02:16.23]その胸にぶつけるから
[02:21.26]泣かせにおいですぐに
[02:26.55]優しい言葉よりも
[02:31.64]その手にふれたそれだけで
[02:37.07]幸福にまたなれる
[02:42.59]やり直しのきかない人生を
[02:47.88]あなたの為使ってかまわない
[02:53.09]生れ変わることより想い出を
[02:58.74]あゝ捨てないで
[03:06.96]悲しいほどあなたが好きで
[03:12.47]あしたが見えない
[03:17.05]やり直しの出來ない愛ならば
[03:22.18]あなたのこと
[03:23.94]忘れていたでしょう
[03:27.16]ひとつだけの心の合鍵を
[03:33.27]あゝ捨てないで
[03:41.24]悲しいほどあなたが好きで
[03:46.47]あしたが見えない
[03:51.70]悲しいほどあなたが好きで
[03:56.82]あしたが見えない
移調 原調
C
作詞 : Toyohisa Araki
C#FmA#D#G#CmDmGmGCm
作曲 : Takashi Miki
GBmG
帰っておいでここへ
DmGBCm
昔のようにここへ
CD#FmG#Cm
誰かと長い旅をして
G#G
行くところ失くしたなら
CmGA#G
帰っておいですぐに
DmFmGCm
上手ないい訳して
CA#mCFm
何も聞いたりはしない
G#FmGCmFGCm
元気で暮らしてたら
FmA#
やり直しの出來ない愛ならば
あなたのこと
D#A#
忘れていたでしょう
G#FmG#Dm
ひとつだけの心の合鍵を
GmGD#GCm
あゝ捨てないで
FFmG#G
悲しいほどあなたが好きで
CmFmA#D#G#DmFmDmGmGCm
あしたが見えない
GBmGDm
泣かせにおいでここへ
A#CmC
あの日のままでここへ
EmD#CFmG#
嬉しい涙おもいきり
FmGCm
その胸にぶつけるから
GA#GA#GDm
泣かせにおいですぐに
FmGCmC
優しい言葉よりも
A#mCFmG#Fm
その手にふれたそれだけで
GCmFGCm
幸福にまたなれる
FmD#A#
やり直しのきかない人生を
FmD#CmG#
あなたの為使ってかまわない
FmG#Dm
生れ変わることより想い出を
GmGD#DmGCmF
あゝ捨てないで
FmG#CmG
悲しいほどあなたが好きで
CmFGCm
あしたが見えない
CFmA#
やり直しの出來ない愛ならば
GD#
あなたのこと
G#
忘れていたでしょう
CmFmG#DmGm
ひとつだけの心の合鍵を
GD#DmCmC
あゝ捨てないで
FmC#G#CmG
悲しいほどあなたが好きで
CmC#
あしたが見えない
FmG#CmG
悲しいほどあなたが好きで
CmFmA#D#G#FmDmG
あしたが見えない

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 C 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《涙の條件 (Karaoke)》調性為 C 小調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 G、Cm、Fm、G#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

在無法重來的愛裡,祈求彼此不放棄唯一的牽絆。

無可挽回的愛情、對過去的執念與對未來的無力感。

憂傷中夾雜執念,充滿對重逢的渴望與對現實的無奈。

以「心の合鍵」隱喻獨一無二的情感紐帶,用「涙」象徵無法抑制的思念,並透過重複的「帰っておいで」「泣かせにおい」強化呼籲與掙扎感。

重點句解讀

1. 「やり直しの出來ない愛ならば あなたのこと 忘れていたでしょう」:直面無法重來的愛情,質問對方是否已將自己遺忘,展現對關係終結的恐懼。

2. 「その手にふれたそれだけで 幸福にまたなれる」:強調簡單的觸碰即可重拾幸福,反映對過去溫柔回憶的執著。

3. 「生れ変わることより想い出を」:寧願保留痛苦回憶也不同意重生,凸顯對真實情感的堅持。

失戀後思念對方、面對無法挽回的關係時,或需要情感慰藉的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《涙の條件》像極了暮色裡一盞不肯熄的燈,鄧麗君用她特有的渾厚聲線,把日文裡那種欲言又止的悽美詮釋得恰到好處。歌詞裡反覆出現的「無法重來的愛」,總讓人想起那些曾經緊握卻最終鬆開的手掌,尤其是「心の合鍵」這段,彷彿在說有些感情連記憶都無法遺忘。歌聲裡有種近乎執念的溫柔,像是明知無望仍想守住最後一絲光暈。適合在夜深人靜時聽,讓淚水與回憶一起流淌,聽見歲月裡那些未說出口的牽絆。

歌曲冷知識

・全曲以「歸來」與「捨不得」為核心,描繪出一種即便時過境遷,仍願為對方守候的卑微深情。

・歌詞中提到的「心の合鍵(心之備用鑰匙)」具象化了兩人之間難以斷絕的連結,象徵著即便分開,心門仍為對方留了一把鑰匙。

・以「泣かせにおいで(來讓我哭吧)」作為請求,展現了與愛人重逢時,寧願選擇宣洩淚水也不願面對遺忘的矛盾心理。

・適合在獨處的深夜聆聽,透過旋律感受那種「悲しいほど好き(悲傷到極致的喜歡)」所帶來的無力感與依戀。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

涙の條件 (Karaoke)的歌詞在講什麼?

在無法重來的愛裡,祈求彼此不放棄唯一的牽絆。

涙の條件 (Karaoke)是誰作詞作曲的?

涙の條件 (Karaoke)(鄧麗君)作詞 荒木とよひさ,作曲 三木たかし、Takashi Miki。

涙の條件 (Karaoke)是誰唱的?

涙の條件 (Karaoke)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌