君之紀念冊

戀人たちの神話 (日語)

鄧麗君 · 君之紀念冊 · 2013-10-21

以淚水與傷痛為代價,承認生命存在的價值與必然。

79,154 次觀看 3,807 人喜歡 4.71758 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性G# 小調 節奏81 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
子供たちがベッドで
夢の箱舟に乗るころ
時は悲しみだけを 脫ぎすてて
明日に著換えるけど
もしも生まれ変わって
ちがう人生があるなら
青い空を自由に泳いでる
鳥になってみるけど
愛されて傷ついて
死にたくなるほど
泣きぬれても
この世に私を
授けてくれただけで
涙を連れ添う
そんな生き方もある
硝子窓に夜明けの
やわらかな陽ざしが差せば
時は小さな未來用意して
今日に目覚めるけど
めぐり逢って別れる
それが人の宿命ならば
花のように綺麗な時だけを
過去に殘す それだけ
愛されて傷ついて
死にたくなるほど
泣きぬれても
心と身體は
切り離せないけれど
昨日を見舍てる
そんな生き方もある
この世に私を
授けてくれただけで
涙を連れ添う
そんな生き方もある
戀人たちの神話 (日語) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-戀人たちの神話-(日語)-422908
對拍微調
zǐ gòng たちがベッドで
子供たちがベッドで
mèng の xiāng zhōu に chéng るころ
夢の箱舟に乗るころ
shí は bēi しみだけを tuō ぎすてて
時は悲しみだけを 脫ぎすてて
míng rì に zhù huàn えるけど
明日に著換えるけど
もしも shēng まれ biàn わって
もしも生まれ変わって
ちがう rén shēng があるなら
ちがう人生があるなら
qīng い kōng を zì yóu に yǒng いでる
青い空を自由に泳いでる
niǎo になってみるけど
鳥になってみるけど
ài されて shāng ついて
愛されて傷ついて
sǐ にたくなるほど
死にたくなるほど
qì きぬれても
泣きぬれても
この shì に sī を
この世に私を
shòu けてくれただけで
授けてくれただけで
lèi を lián れ tiān う
涙を連れ添う
そんな shēng き fāng もある
そんな生き方もある
xiāo zǐ chuāng に yè míng けの
硝子窓に夜明けの
やわらかな yáng ざしが chà せば
やわらかな陽ざしが差せば
shí は xiǎo さな wèi lái yòng yì して
時は小さな未來用意して
jīn rì に mù jué めるけど
今日に目覚めるけど
めぐり féng って bié れる
めぐり逢って別れる
それが rén の sù mìng ならば
それが人の宿命ならば
huā のように qǐ lí な shí だけを
花のように綺麗な時だけを
guò qù に cán す それだけ
過去に殘す それだけ
ài されて shāng ついて
愛されて傷ついて
sǐ にたくなるほど
死にたくなるほど
qì きぬれても
泣きぬれても
xīn と shēn tǐ は
心と身體は
qiè り lí せないけれど
切り離せないけれど
zuó rì を jiàn shè てる
昨日を見舍てる
そんな shēng き fāng もある
そんな生き方もある
この shì に sī を
この世に私を
shòu けてくれただけで
授けてくれただけで
lèi を lián れ tiān う
涙を連れ添う
そんな shēng き fāng もある
そんな生き方もある
[by:難忘的Teresa] [00:28.93]孩子們在床上入睡 [00:34.67]乘上了夢的方舟 [00:40.40]時光褪去了悲傷 [00:46.52]明天要重新開始 [00:52.47]假如可以重生 [00:58.39]就會有不一樣的人生 [01:04.49]在藍天中自由地翱翔 [01:10.63]就像小鳥一樣 [01:16.85]被愛著卻受到傷害 [01:21.38]痛苦的想要死去 [01:24.09]哭到淚流滿面 [01:30.90]這個世間 [01:36.83]僅僅教會了我 [01:42.65]與淚水陪伴 [01:48.40]這就是生活 [02:18.32]玻璃窗上透出了黎明 [02:24.39]若有柔和的陽光照射進來 [02:30.31]時間就是短暫的未來 [02:36.46]在今天醒過來 [02:42.12]相逢 離別 [02:48.24]如果這是人的宿命 [02:54.26]只有在像花一樣美麗的時候 [03:00.35]將美麗留於過去 [03:06.19]被愛著卻受到傷害 [03:11.12]痛苦的想要死去 [03:13.91]哭到淚流滿面 [03:20.58]心靈和身體 [03:26.91]雖然無法分離 [03:32.39]拋棄昨日 [03:38.32]這就是生活 [03:44.21]這個世間 [03:50.40]僅僅教會了我 [03:56.42]與淚水陪伴 [04:02.19]這就是生活
[00:28.93]子供たちがベッドで
[00:34.67]夢の箱舟に乗るころ
[00:40.40]時は悲しみだけを 脫ぎすてて
[00:46.52]明日に著換えるけど
[00:52.47]もしも生まれ変わって
[00:58.39]ちがう人生があるなら
[01:04.49]青い空を自由に泳いでる
[01:10.63]鳥になってみるけど
[01:16.85]愛されて傷ついて
[01:21.38]死にたくなるほど
[01:24.09]泣きぬれても
[01:30.90]この世に私を
[01:36.83]授けてくれただけで
[01:42.65]涙を連れ添う
[01:48.40]そんな生き方もある
[02:18.32]硝子窓に夜明けの
[02:24.39]やわらかな陽ざしが差せば
[02:30.31]時は小さな未來用意して
[02:36.46]今日に目覚めるけど
[02:42.12]めぐり逢って別れる
[02:48.24]それが人の宿命ならば
[02:54.26]花のように綺麗な時だけを
[03:00.35]過去に殘す それだけ
[03:06.19]愛されて傷ついて
[03:11.12]死にたくなるほど
[03:13.91]泣きぬれても
[03:20.58]心と身體は
[03:26.91]切り離せないけれど
[03:32.39]昨日を見舍てる
[03:38.32]そんな生き方もある
[03:44.21]この世に私を
[03:50.40]授けてくれただけで
[03:56.42]涙を連れ添う
[04:02.19]そんな生き方もある
移調 原調
D#CmG#
子供たちがベッドで
C#mEF#
夢の箱舟に乗るころ
D#mF#BG#mA#
時は悲しみだけを 脫ぎすてて
D#G#
明日に著換えるけど
G#mD#G#mD#G#
もしも生まれ変わって
C#mF#
ちがう人生があるなら
D#mBG#mA#m
青い空を自由に泳いでる
D#G#mF#C#m
鳥になってみるけど
EBG#C#m
愛されて傷ついて
A#Gm
死にたくなるほど
D#A#mD#G#m
泣きぬれても
EC#F#
この世に私を
D#mBA#D#G#m
授けてくれただけで
A#mC#mF#A#m
涙を連れ添う
D#G#mG#C#mD#mF#BC#mD#G#F#C#mD#G#m
そんな生き方もある
D#G#mD#CmG#
硝子窓に夜明けの
CmFmC#mF#
やわらかな陽ざしが差せば
A#mD#mBG#mA#
時は小さな未來用意して
D#G#m
今日に目覚めるけど
G#G#mD#G#
めぐり逢って別れる
C#mF#
それが人の宿命ならば
D#mBG#mA#mG#m
花のように綺麗な時だけを
D#G#mF#C#m
過去に殘す それだけ
BD#mCmG#C#m
愛されて傷ついて
DmA#D#
死にたくなるほど
G#m
泣きぬれても
G#G#mC#mF#
心と身體は
D#mBA#mD#G#m
切り離せないけれど
F#C#mEA#m
昨日を見舍てる
D#G#mD#G#m
そんな生き方もある
G#G#mF#C#mC#F#
この世に私を
D#mBD#mA#D#G#mG#
授けてくれただけで
G#mF#C#mG#mA#m
涙を連れ添う
D#G#mD#G#mEG#mA#mD#G#mEC#mED#A#mD#
そんな生き方もある

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《戀人たちの神話 (日語)》調性為 G# 小調、速度約每分鐘 81 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 G#m、D#、C#m、F#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以淚水與傷痛為代價,承認生命存在的價值與必然。

主題

生命與愛情的矛盾性,以及接受痛苦作為存在證明的哲思。

情緒

感傷中帶有悲憫,哀戚裡隱含堅韌,呈現對命運的無奈與妥協。

意象與手法

「夢の箱舟」象徵逃避現實的幻想載具,「青い空を自由に泳いでる鳥」隱喻對無拘束的渴望,「硝子窓に夜明けのやわらかな陽ざしが差せば」則以光影轉換暗示時間的流動與希望的微弱。透過「涙を連れ添う」等具體身體感受,將抽象情感具象化。

重點句解讀

1. 「愛されて傷ついて 死にたくなるほど 泣きぬれても」:愛與傷害的共生關係,強調情感深度帶來的極致痛苦。

2. 「この世に私を 授けてくれただけで 涙を連れ添う」:單純因被賜予生命便願意承擔淚水,體現存在本質的矛盾與尊嚴。

3. 「昨日を見捨てる そんな生き方もある」:對過去的割捨與對當下的妥協,反映面對命運的現實態度。

適合情境

獨處沉思時,或面對情感挫折、生命無常的片刻,提供一種悲憫自省的共鳴空間。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日語舊作總讓我想起深夜獨坐時聽的那種悶痛。鄧麗君把詞裡「淚水伴隨而行」的命題唱得極其溫柔,像在說就算愛過傷過,能活著感受痛苦本身已是一種恩賜。歌詞裡那句「昨日を見捨てる そんな生き方もある」總教人鼻頭一酸,彷彿看見有人把淚水揉進夜色裡,卻仍願意在晨光穿透玻璃窗的瞬間,對命運說聲謝謝。適合在雨聲漸歇的凌晨聽,讓那些無法言說的掙扎,隨著她嗓音裡的沙啞與堅強,慢慢沉入心底最深的褶皺裡。

歌曲冷知識

這首由鄧麗君演唱的《戀人たちの神話》(戀人們的神話),帶有洗練的成熟韻味,以下是為您整理的聆聽亮點:

・歌詞以「夢之箱舟」與「換上明天的衣裳」作為開場,將時間流逝比喻為日常的更迭,營造出溫柔且遼闊的敘事氛圍。

・透過「鳥」與「花」的意象,對比了生命中追求自由的嚮往,以及將美好時刻停留在過去的宿命觀,展現出洗盡鉛華後的豁達。

・副歌反覆吟唱「被愛與受傷」的矛盾,深刻刻畫了即使在淚水中掙扎,仍選擇與哀愁共存的堅韌生命姿態。

・曲中提到的「昨日を見捨てる」(捨棄昨日),並非決絕的遺忘,而是一種如同晨曦灑落般的自我療癒與重新開始。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戀人たちの神話 (日語)的歌詞在講什麼?

以淚水與傷痛為代價,承認生命存在的價值與必然。

戀人たちの神話 (日語)是誰作詞作曲的?

戀人たちの神話 (日語)(鄧麗君)作詞 荒木とよひさ,作曲 三木たかし。

戀人たちの神話 (日語)是誰唱的?

戀人たちの神話 (日語)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌