君之千言萬語 - 日語9

愛如流砂 (Album Version)

鄧麗君 · 君之千言萬語 - 日語9 · 2013-01-01

愛情如流沙般難以緊握,最終悄然消散無蹤。

84,749 次觀看 2,719 人喜歡 4.91883 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 慎芝
調性D# 小調 節奏92 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
あなたの心が欲しいのよ
許されない戀だからこそ
せめて私を抱く時だけ
あの人のことは忘れてよ
愛は砂のように
指のすき間をサラサラと
音もたてずこぼれてしまう
私には見えないこの戀の行方
あなたには帰る場所がある
微笑で迎える人もいる
私はこの戀を失くしたら
何処へ行けばいいの
時間を気にするのはやめて
子供の話も聞きたくない
シャワーをあびているあいだに
帰り支度なんてしないでよ
愛は砂のように
涙も夢も吸い込んで
足跡さえも殘らないなら
燃えつきるまで燃やしてほしい
電話のベルだけが私の
あなたとの細い絆なの
私はこの戀を失くしたら
生きるすべもないの
生きるすべもないの
愛如流砂 (Album Version) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-愛如流砂-(Album-Version)-422932
對拍微調
あなたの xīn が yù しいのよ
あなたの心が欲しいのよ
xū されない liàn だからこそ
許されない戀だからこそ
せめて sī を bào く shí だけ
せめて私を抱く時だけ
あの rén のことは wàng れてよ
あの人のことは忘れてよ
ài は shā のように
愛は砂のように
zhǐ のすき jiàn をサラサラと
指のすき間をサラサラと
yīn もたてずこぼれてしまう
音もたてずこぼれてしまう
sī には jiàn えないこの liàn の xíng fāng
私には見えないこの戀の行方
あなたには guī る chǎng suǒ がある
あなたには帰る場所がある
wēi xiào で yíng える rén もいる
微笑で迎える人もいる
sī はこの liàn を shī くしたら
私はこの戀を失くしたら
hé chù へ xíng けばいいの
何処へ行けばいいの
shí jiàn を qì にするのはやめて
時間を気にするのはやめて
zǐ gòng の huà も wén きたくない
子供の話も聞きたくない
シャワーをあびているあいだに
シャワーをあびているあいだに
guī り zhī dù なんてしないでよ
帰り支度なんてしないでよ
ài は shā のように
愛は砂のように
lèi も mèng も xī い yū んで
涙も夢も吸い込んで
zú jì さえも cán らないなら
足跡さえも殘らないなら
rán えつきるまで rán やしてほしい
燃えつきるまで燃やしてほしい
diàn huà のベルだけが sī の
電話のベルだけが私の
あなたとの xì い bàn なの
あなたとの細い絆なの
sī はこの liàn を shī くしたら
私はこの戀を失くしたら
shēng きるすべもないの
生きるすべもないの
shēng きるすべもないの
生きるすべもないの
[by:米米米米七口] [00:22.503]我渴望得到你的心 [00:27.708]正因這是不被允許的愛戀 [00:32.638]至少在你擁抱我的時候 [00:37.627]請將那個人徹底遺忘 [00:43.365]愛如流沙般 [00:48.341]從指縫間簌簌滑落 [00:53.476]無聲無息地消散 [00:58.517]我看不見這段感情的歸宿 [01:08.573]你尚有歸處可回 [01:13.471]也有人以微笑相迎 [01:18.432]若我失去了這份愛 [01:24.498]又將何去何從 [01:51.807]請別再計較時間流逝 [01:56.566]也不想聽你談論家事 [02:01.538]在我沐浴的片刻 [02:06.760]請不要準備離去 [02:12.467]愛如流沙般 [02:17.559]吞噬了淚水與夢境 [02:22.654]若連足跡都無法留存 [02:27.702]我願燃燒至灰燼 [02:37.672]電話鈴聲成了我與你 [02:42.449]之間唯一的脆弱聯繫 [02:47.594]若我失去了這份愛 [02:53.530]便失去了生存的意義 [02:58.363]生存的意義
[00:00.000]作詞 : Ke Yan Mei Shu
[00:01.000]作曲 : Ke Yan Mei Shu
[00:22.503]あなたの心が欲しいのよ
[00:27.708]許されない戀だからこそ
[00:32.638]せめて私を抱く時だけ
[00:37.627]あの人のことは忘れてよ
[00:43.365]愛は砂のように
[00:48.341]指のすき間をサラサラと
[00:53.476]音もたてずこぼれてしまう
[00:58.517]私には見えないこの戀の行方
[01:08.573]あなたには帰る場所がある
[01:13.471]微笑で迎える人もいる
[01:18.432]私はこの戀を失くしたら
[01:24.498]何処へ行けばいいの
[01:51.807]時間を気にするのはやめて
[01:56.566]子供の話も聞きたくない
[02:01.538]シャワーをあびているあいだに
[02:06.760]帰り支度なんてしないでよ
[02:12.467]愛は砂のように
[02:17.559]涙も夢も吸い込んで
[02:22.654]足跡さえも殘らないなら
[02:27.702]燃えつきるまで燃やしてほしい
[02:37.672]電話のベルだけが私の
[02:42.449]あなたとの細い絆なの
[02:47.594]私はこの戀を失くしたら
[02:53.530]生きるすべもないの
[02:58.363]生きるすべもないの
移調 原調
A#
作詞 : Ke Yan Mei Shu
D#mA#D#mG#mEFmEA#DmD#mG#mA#AmA#D#m
作曲 : Ke Yan Mei Shu
C#mG#G#m
あなたの心が欲しいのよ
D#A#G#mD#m
許されない戀だからこそ
BG#G#m
せめて私を抱く時だけ
BA#D#mA#
あの人のことは忘れてよ
A#mD#mA#D#m
愛は砂のように
BG#mA#mBmF#
指のすき間をサラサラと
G#mG#G#mD#m
音もたてずこぼれてしまう
FDmBD#mA#G
私には見えないこの戀の行方
G#mD#mG#m
あなたには帰る場所がある
C#F#A#
微笑で迎える人もいる
D#mG#mG#G#m
私はこの戀を失くしたら
BA#D#mG#mBFmA#FmEA#D#mG#mA#AmA#D#m
何処へ行けばいいの
C#mG#m
時間を気にするのはやめて
G#G#mA#G#mD#m
子供の話も聞きたくない
BG#G#m
シャワーをあびているあいだに
BA#D#m
帰り支度なんてしないでよ
愛は砂のように
F#mBA#mGF#
涙も夢も吸い込んで
G#mD#m
足跡さえも殘らないなら
FCmBBmA#
燃えつきるまで燃やしてほしい
D#D#mG#m
電話のベルだけが私の
G#C#F#A#
あなたとの細い絆なの
D#mG#mC#G#m
私はこの戀を失くしたら
BA#D#m
生きるすべもないの
G#mBA#D#mG#mFmG#mA#D#mG#m
生きるすべもないの

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 D# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《愛如流砂 (Album Version)》調性為 D# 小調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 G#m、A#、D#m、B。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

愛情如流沙般難以緊握,最終悄然消散無蹤。

探討愛情的脆弱與無常,以及失去後深沉的無力感。

哀傷、無奈、渴望與絕望交織的矛盾情感。

以「流沙」隱喻愛情的流逝與不可捉摸,重複段落強化情感的無法挽回,對比手法凸顯雙方處境的差異。

重點句解讀

1. 「愛は砂のように 指のすき間をサラサラと 音もたてずこぼれてしまう」:流沙意象象徵愛情的脆弱與悄然消逝,暗示情感的無形流逝。

2. 「私はこの戀を失くしたら 生きるすべもないの」:直述失去愛情後的絕望,凸顯情感對生命意義的支配性。

3. 「電話のベルだけが私の あなたとの細い絆なの」:以電話鈴聲象徵微弱的聯絡,揭示關係的勉強維繫與岌岌可危。

失戀後獨處時的低落情緒,或面對無果感情的徬徨時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《愛如流砂》像一場細雨浸濕窗櫺,鄧麗君用她特有的柔韌聲線,把無法執手的戀情詮釋得令人鼻酸。歌詞裡反覆出現的沙子意象,恰似情感在指縫間悄然流逝的無力感,特別是副歌那段「燃えつきるまで燃やしてほしい」,彷彿聽見她壓抑的哽咽裡,仍執意要將愛火燒到盡頭的決絕。聽這首歌總會想起深夜獨自泡茶時,看著茶煙裊裊升騰,突然被某種說不出的孤寂擊中。她唱到「生きるすべもないの」時,尾音微微顫動的處理,像極了人們在絕望深淵邊緣的最後掙扎,讓人忍不住想伸手接住那些即將消散的溫柔。

歌曲冷知識

這是一首充滿無奈與破碎感的日語情歌,以下是關於《愛如流砂》的聆聽重點:

・將愛情的流逝比喻為指縫間細沙,精準勾勒出一段無法抓牢、只能任其流失的禁忌之戀。

・歌詞中提到「不願聽見關於孩子的談話」,深刻描繪出介入他人家庭者,在短暫相處時極力排斥現實侵擾的矛盾心理。

・歌中反覆強調「電話鈴聲」是唯一的連結,將現代愛情中卑微、被動且脆弱的等待感表露無遺。

・整首歌以「燃燒殆盡」作為對這段無果之戀的最後期許,適合在獨自面對寂寞與遺憾的深夜靜心聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛如流砂 (Album Version)的歌詞在講什麼?

愛情如流沙般難以緊握,最終悄然消散無蹤。

愛如流砂 (Album Version)是誰作詞作曲的?

愛如流砂 (Album Version)(鄧麗君)作詞 慎芝,作曲 三木たかし、Ke Yan Mei Shu。

愛如流砂 (Album Version)是誰唱的?

愛如流砂 (Album Version)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌