君之紀念冊

夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)

鄧麗君 · 君之紀念冊 · 2013-10-21

在夜航渡輪上告別過去,帶著回憶與釋然啟程。

46,787 次觀看 2,440 人喜歡 4.81039 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 井上忠夫
作詞 山上路夫
調性E 大調 節奏108 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
夜のフェリーボート(在我心中)(In Japan ,1977)-鄧麗君(Teng )
作詞:山上路夫
作曲:井上忠夫
明日あすの朝あさは遠とおい
南みなみの街まちへ
私乗のせた船は著ちょくでしょう
そこで私は
少すこしだけ暮くらす
忘わすれた笑顏えがおを
とり戻もせるまで
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今出でてゆきます
港燈みなととうり遠とおくなってゆくわ
愛し合あった街も消えるわ
波なみに舍すてましょう
お別わかれの手紙てがみ
未練みれんな言葉ことばは
心にしまって
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今出でてゆきます
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今出でてゆきます
夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-夜のフェリーボート-(日語)-(Live-In-Japan,-1977)-422912
對拍微調
yè のフェリーボート( zài wǒ xīn zhōng )(In Japan ,1977)- dèng lí jūn (Teng )
夜のフェリーボート(在我心中)(In Japan ,1977)-鄧麗君(Teng )
zuò cí : shān shàng lù fū
作詞:山上路夫
zuò qǔ : jǐng shàng zhōng fū
作曲:井上忠夫
míng rì あすの cháo あさは yuǎn とおい
明日あすの朝あさは遠とおい
nán みなみの jiē まちへ
南みなみの街まちへ
sī chéng のせた chuán は zhù ちょくでしょう
私乗のせた船は著ちょくでしょう
そこで sī は
そこで私は
shǎo すこしだけ mù くらす
少すこしだけ暮くらす
wàng わすれた xiào yán えがおを
忘わすれた笑顏えがおを
とり tì もせるまで
とり戻もせるまで
さよならあなた
さよならあなた
ài していました
愛していました
yè のフェリーボートは
夜のフェリーボートは
jīn chū でてゆきます
今出でてゆきます
gǎng dēng みなととうり yuǎn とおくなってゆくわ
港燈みなととうり遠とおくなってゆくわ
ài し hé あった jiē も xiāo えるわ
愛し合あった街も消えるわ
bō なみに shè すてましょう
波なみに舍すてましょう
お bié わかれの shǒu zhǐ てがみ
お別わかれの手紙てがみ
wèi liàn みれんな yán yè ことばは
未練みれんな言葉ことばは
xīn にしまって
心にしまって
さよならあなた
さよならあなた
ài していました
愛していました
yè のフェリーボートは
夜のフェリーボートは
jīn chū でてゆきます
今出でてゆきます
さよならあなた
さよならあなた
ài していました
愛していました
yè のフェリーボートは
夜のフェリーボートは
jīn chū でてゆきます
今出でてゆきます
[00:20.609]明日清晨我要搭乘的船隻 [00:23.359]會抵達遙遠南方的 [00:26.949]街市了吧 [00:33.690]在這裡 [00:36.369]我僅僅生活一小段日子 [00:40.409]直至恢復 [00:44.658]被遺忘的笑容 [00:50.177]再見 親愛的 [00:56.197]曾經愛過的 [01:02.137]夜晚的渡輪 [01:08.437]現在要啟航了 [01:38.575]港口的燈火越行越遠 [01:45.450]曾經相愛的街市也消失了 [01:51.375]離別的書信 [01:54.825]丟棄到海里吧 [01:58.484]依戀不捨的言語 [02:01.154]就放在心裡 [02:08.304]再見 親愛的 [02:14.334]曾經愛過的 [02:20.423]夜晚的渡輪 [02:26.713]現在要啟航了 [02:36.682]再見 親愛的 [02:42.682]曾經愛過的 [02:48.611]夜晚的渡輪 [02:55.210]現在要啟航了
[00:00.00]作詞 : 山上路夫
[00:00.00]作曲 : 井上忠夫
[00:00.00]夜のフェリーボート(在我心中)(In Japan ,1977)-鄧麗君(Teng )
[00:06.860]作詞:山上路夫
[00:13.730]作曲:井上忠夫
[00:20.609]明日あすの朝あさは遠とおい
[00:23.359]南みなみの街まちへ
[00:26.949]私乗のせた船は著ちょくでしょう
[00:33.69]そこで私は
[00:36.369]少すこしだけ暮くらす
[00:40.409]忘わすれた笑顏えがおを
[00:44.658]とり戻もせるまで
[00:50.177]さよならあなた
[00:56.197]愛していました
[01:02.137]夜のフェリーボートは
[01:08.437]今出でてゆきます
[01:38.575]港燈みなととうり遠とおくなってゆくわ
[01:45.45]愛し合あった街も消えるわ
[01:51.375]波なみに舍すてましょう
[01:54.825]お別わかれの手紙てがみ
[01:58.484]未練みれんな言葉ことばは
[02:01.154]心にしまって
[02:08.304]さよならあなた
[02:14.334]愛していました
[02:20.423]夜のフェリーボートは
[02:26.713]今出でてゆきます
[02:36.682]さよならあなた
[02:42.682]愛していました
[02:48.611]夜のフェリーボートは
[02:55.21]今出でてゆきます
移調 原調
作詞 : 山上路夫
作曲 : 井上忠夫
AmCDF
夜のフェリーボート(在我心中)(In Japan ,1977)-鄧麗君(Teng )
AmCEmEAm
作詞:山上路夫
DAAm
作曲:井上忠夫
CCmC
明日あすの朝あさは遠とおい
DFmFFm
南みなみの街まちへ
C#mECCmC#mEBEEmE
私乗のせた船は著ちょくでしょう
EmAm
そこで私は
EEmD#EmBm
少すこしだけ暮くらす
DmAFmCEmD#
忘わすれた笑顏えがおを
EmBEmEAmEAmE
とり戻もせるまで
FCGF#mAmDAm
さよならあなた
FDmEBE
愛していました
AmDDmF
夜のフェリーボートは
DmEEmEBEmCAmG#AmCGDDmFAmCEmEAmDAm
今出でてゆきます
CDF
港燈みなととうり遠とおくなってゆくわ
AmCCmGG#mE
愛し合あった街も消えるわ
EmC#mAmE
波なみに舍すてましょう
AmAEEm
お別わかれの手紙てがみ
EDm
未練みれんな言葉ことばは
EFmFEmD#EmBEmAmA
心にしまって
AmEFEmAmGAm
さよならあなた
EmFAmDmAE
愛していました
AmD
夜のフェリーボートは
DmFDmEEmEEmBEmAm
今出でてゆきます
EmFCG
さよならあなた
AmFDm
愛していました
GEmBEEmAm
夜のフェリーボートは
DDmEEmEEmEBEmBC#mAmEAmCE
今出でてゆきます

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 E 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)》調性為 E 大調、速度約每分鐘 108 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 Am、E、Em、C。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

在夜航渡輪上告別過去,帶著回憶與釋然啟程。

離別、回憶、釋懷與前行。

哀而不傷的沉靜告別,夾雜對往昔的眷戀與對未來的期許。

以「夜のフェリーボート」象徵人生旅程,「港燈」「波浪」隱喻記憶與情感的起伏,「お別わかれの手紙」象徵未竟的告白與心結。

重點句解讀

1. 「明日あすの朝あさは遠とおい」:未來的黎明遙不可及,暗示離別後的未知與孤獨。

2. 「波なみに舍すてましょう」:以波浪吞沒舊物比喻主動放下執念,展現決絕與療癒的雙重意涵。

3. 「愛し合あった街も消えるわ」:曾經共處的街景逐漸模糊,隱喻情感記憶隨時間淡去的無奈。

4. 「未練みれんな言葉ことばは心にしまって」:未說完的話語深藏內心,凸顯離別時的沉默與遺憾。

獨自乘船夜航時、面對人生轉折點、與重要之人離別後的沉思時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首七零年代的日語現場版讓我感受到鄧麗君在異鄉演唱時的特別氣質。她用柔軟的聲線將離別的縷縷情絲織成夜海上的漁火,尤其副歌部分「夜のフェリーボート」的詠嘆,彷彿帶著聽者乘著波浪逐漸遠離塵囂。歌詞裡「港燈漸行漸遠」的意象,搭配她細膩的氣音處理,總讓人想起深夜獨坐窗前凝望夜色的時刻。那些未說完的告白與捨不得的回憶,像被海風輕輕吹散的紙鶴,既悽美又帶著某種釋然的溫柔。適合在微涼的秋夜聽,讓情緒隨著她聲線的起伏慢慢沉澱。

歌曲冷知識

・歌詞以遠離當下的「南之街」作為療傷起點,描繪出一段為了找回遺失笑容而展開的孤獨航程。

・將難以割捨的告別信直接投入海中,透過此意象展現出決絕且帶有遺憾的離別氛圍。

・反覆吟唱的「再見了,我曾深愛過你」,將港口燈火遠去的視覺與內心不捨的留戀完美融合。

・適合在深夜獨自搭乘交通工具或面臨人生轉折點時聆聽,感受那份從平靜中透出的淡淡哀愁。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)的歌詞在講什麼?

在夜航渡輪上告別過去,帶著回憶與釋然啟程。

夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)是誰作詞作曲的?

夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)(鄧麗君)作詞 山上路夫,作曲 井上忠夫。

夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)是誰唱的?

夜のフェリーボート (日語) (Live In Japan, 1977)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌