君之千言萬語 - 國語5

千言萬語 - Mandarin Version

鄧麗君 · 君之千言萬語 - 國語5 · 2013-01-01

面對無法言說的情感,徒勞掙扎於孤寂與期待之間。

129,204 次觀看 7,372 人喜歡 4.32871 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 古月
作詞 Ying Er
調性F# 大調 節奏161 BPM 情緒歡快 AI 音訊分析
不知道為了什麼
憂愁它圍繞著我
我每天都在祈禱
快趕走愛的寂寞
那天起你對我說
永遠的愛著我
千言和萬語隨浮雲掠過
不知道為了什麼
憂愁它圍繞著我
我每天都在祈禱
快趕走愛的寂寞
不知道為了什麼
憂愁它圍繞著我
我每天都在祈禱
快趕走愛的寂寞
那天起 你對我說
永遠的愛著我
千言和萬語隨浮雲掠過
不知道為了什麼
憂愁它圍繞著我
我每天都在祈禱
快趕走愛的寂寞
千言萬語 - Mandarin Version - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-千言萬語-Mandarin-Version-2087
bù zhī dào wéi le shén mó
不知道為了什麼
yōu chóu tā wéi rào zhù wǒ
憂愁它圍繞著我
wǒ měi tiān dōu zài qí dǎo
我每天都在祈禱
kuài gǎn zǒu ài de jì mò
快趕走愛的寂寞
nà tiān qǐ nǐ duì wǒ shuō
那天起你對我說
yǒng yuǎn de ài zhù wǒ
永遠的愛著我
qiān yán hé wàn yǔ suí fú yún lüè guò
千言和萬語隨浮雲掠過
bù zhī dào wéi le shén mó
不知道為了什麼
yōu chóu tā wéi rào zhù wǒ
憂愁它圍繞著我
wǒ měi tiān dōu zài qí dǎo
我每天都在祈禱
kuài gǎn zǒu ài de jì mò
快趕走愛的寂寞
bù zhī dào wéi le shén mó
不知道為了什麼
yōu chóu tā wéi rào zhù wǒ
憂愁它圍繞著我
wǒ měi tiān dōu zài qí dǎo
我每天都在祈禱
kuài gǎn zǒu ài de jì mò
快趕走愛的寂寞
nà tiān qǐ   nǐ duì wǒ shuō
那天起 你對我說
yǒng yuǎn de ài zhù wǒ
永遠的愛著我
qiān yán hé wàn yǔ suí fú yún lüè guò
千言和萬語隨浮雲掠過
bù zhī dào wéi le shén mó
不知道為了什麼
yōu chóu tā wéi rào zhù wǒ
憂愁它圍繞著我
wǒ měi tiān dōu zài qí dǎo
我每天都在祈禱
kuài gǎn zǒu ài de jì mò
快趕走愛的寂寞
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
F#D#mF#D#mF#F#mF#D#mF#A#mF#A#mAmDAmDAG#mD#mG#mA#mBD#mBC#G#mC#F#C#F#D#mF#F#mF#D#mA#mD#mG#D#mA#mBBmG#mBBmBEEmEG#mC#G#mC#F#F#mF#A#mA#A#mD#mG#mBC#F#A#mD#mG#C#mF#C#F#mF#D#mF#mF#D#mF#A#mF#A#mD#D#mA#mBA#BmBBmBEC#mEC#mEG#mC#G#mC#F#D#mF#D#mF#A#mF#A#mAmDAmF#mG#mA#mF#BF#C#F#C#G#mC#A#mC#F#D#mF#F#mF#F#mD#mA#mD#mD#D#mG#D#mA#mD#A#mBBmG#mBBmBEC#mEG#mC#G#mC#F#A#mFmA#mD#mG#mBC#F#A#mF#D#mG#FmG#C#F#C#A#mF#C#F#D#mF#D#mF#D#mA#mF#A#mG#mD#D#mG#D#D#mD#A#mBEBmBEC#mEG#mC#G#mG#

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 F# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《千言萬語 - Mandarin Version》調性為 F# 大調、速度約每分鐘 161 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 F#、D#m、A#m、C#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對無法言說的情感,徒勞掙扎於孤寂與期待之間。

主題

愛情中的無力感與內心掙扎,以及對情感釋放的渴望。

情緒

憂鬱、徬徨、渴望被理解卻無處傾訴的矛盾情緒。

意象與手法

以「浮雲」象徵轉瞬即逝的誓言或無法承載的言語,透過重複段落強化孤寂感,並以「祈禱」表現對現實的無力與掙扎。

重點句解讀

1. 「千言和萬語隨浮雲掠過」:

象徵無法傳達的情感或承諾,如浮雲般虛無飄渺,突顯溝通的無效與情感的消散。

2. 「我每天都在祈禱,快趕走愛的寂寞」:

表現對孤寂的深層恐懼與渴望被拯救的心理,卻隱含對改變現實的無力感。

3. 「那天起你對我說,永遠的愛著我」:

回憶過去誓言,與現況的憂愁形成對比,凸顯情感落差與信任動搖。

適合情境

獨處時反思感情、面對單方面付出的尷尬,或需安撫情緒時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長覺得這首《千言萬語》像極了戀愛裡無法說出口的尷尬與執念,鄧麗君用溫柔卻帶點顫抖的聲線,把「千言和萬語隨浮雲掠過」的無力感唱得格外動人。歌詞裡反覆出現的「不知道為了什麼」,彷彿在問自己也問對方,那種被寂寞纏繞卻又不敢直視的矛盾,聽起來總讓人鼻頭一酸。特別推薦在夜深人靜獨自聽歌時反覆咀嚼,尤其是副歌部分旋律微微上揚又迅速墜落的設計,像極了心裡那些說不出口的話,最後都化作風裡的塵埃。

歌曲冷知識

・歌曲以「不知道為了什麼」作為開場,將無處排遣的憂愁感與愛情的迷惘刻畫得十分深刻。

・歌詞運用「浮雲」意象,精準地將曾經許下的千言萬語,轉化為轉瞬即逝、難以捉摸的虛無感。

・整首作品透過重複的旋律與詞句,營造出一種深陷循環、難以從思念中抽離的心理狀態。

・適合在獨處時靜靜聆聽,感受那份藏在祈禱背後、對於愛與寂寞的無力感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

千言萬語 - Mandarin Version的歌詞在講什麼?

面對無法言說的情感,徒勞掙扎於孤寂與期待之間。

千言萬語 - Mandarin Version是誰作詞作曲的?

千言萬語 - Mandarin Version(鄧麗君)作詞 Ying Er,作曲 古月。

千言萬語 - Mandarin Version是誰唱的?

千言萬語 - Mandarin Version由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌