全曲集~ふたたび(再來)

グッドバイ·マイ·ラブ

鄧麗君 · 全曲集~ふたたび(再來) · 2013-06-26

歌曲以離別為主軸,表達對逝去戀情的懷念與對重逢的期許。

35,598 次觀看 1,574 人喜歡 4.8791 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 平尾昌晃
調性D# 大調 節奏81 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
グッバイ・マイ・ラブ この街角で
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
あなたは右に 私は左に
ふりむいたら敗けよ
グッバイ・マイ・ラブ もう一度抱いて
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
あなたの頬で ふいているのよ
泣きまねじゃないの
忘れないわ あなたの聲
優しい仕草手のぬくもり
忘れないわ くちづけの時
そうよあなたの あなたの名前
再見了我的愛人
我將永遠不會忘記你
也希望你不要把我忘記
也許我們將來還會有見面的一天 不是嗎?
グッバイ・マイ・ラブ 二人の戀が
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
いつかは逢える これが本當の
さよならじゃないの
忘れないわ あなたの聲
優しい仕草 手のぬくもり
忘れないわ くちづけの時
そうよあなたの あなたの名前
もちろん あなたの
あなたの名前
グッドバイ·マイ·ラブ - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-グッドバイ·マイ·ラブ-250864
對拍微調
グッバイ・マイ・ラブ この jiē jiǎo で
グッバイ・マイ・ラブ この街角で
グッバイ・マイ・ラブ bù いてゆきましょう
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
あなたは yòu に sī は zuǒ に
あなたは右に 私は左に
ふりむいたら bài けよ
ふりむいたら敗けよ
グッバイ・マイ・ラブ もう yí dù bào いて
グッバイ・マイ・ラブ もう一度抱いて
グッバイ・マイ・ラブ sī の lèi を
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
あなたの jiá で ふいているのよ
あなたの頬で ふいているのよ
qì きまねじゃないの
泣きまねじゃないの
wàng れないわ あなたの shēng
忘れないわ あなたの聲
yōu しい shì cǎo shǒu のぬくもり
優しい仕草手のぬくもり
wàng れないわ くちづけの shí
忘れないわ くちづけの時
そうよあなたの あなたの míng qián
そうよあなたの あなたの名前
zài jiàn le wǒ de ài rén
再見了我的愛人
wǒ jiāng yǒng yuǎn bú huì wàng jì nǐ
我將永遠不會忘記你
yě xī wàng nǐ bú yào bǎ wǒ wàng jì
也希望你不要把我忘記
yě xū wǒ mén jiāng lái huán huì yǒu jiàn miàn de yì tiān bú shì má ?
也許我們將來還會有見面的一天 不是嗎?
グッバイ・マイ・ラブ èr rén の liàn が
グッバイ・マイ・ラブ 二人の戀が
グッバイ・マイ・ラブ zhēn shí ならば
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
いつかは féng える これが běn dāng の
いつかは逢える これが本當の
さよならじゃないの
さよならじゃないの
wàng れないわ あなたの shēng
忘れないわ あなたの聲
yōu しい shì cǎo shǒu のぬくもり
優しい仕草 手のぬくもり
wàng れないわ くちづけの shí
忘れないわ くちづけの時
そうよあなたの あなたの míng qián
そうよあなたの あなたの名前
もちろん あなたの
もちろん あなたの
あなたの míng qián
あなたの名前
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:25.22]グッバイ・マイ・ラブ この街角で
[00:31.25]グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
[00:37.82]あなたは右に 私は左に
[00:44.36]ふりむいたら敗けよ
[00:49.70]グッバイ・マイ・ラブ もう一度抱いて
[00:55.89]グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
[01:02.45]あなたの頬で ふいているのよ
[01:08.99]泣きまねじゃないの
[01:14.39]忘れないわ あなたの聲
[01:20.55]優しい仕草手のぬくもり
[01:27.34]忘れないわ くちづけの時
[01:33.34]そうよあなたの あなたの名前
[01:47.84]再見了我的愛人
[01:51.14]我將永遠不會忘記你
[01:54.38]也希望你不要把我忘記
[01:58.34]也許我們將來還會有見面的一天 不是嗎?
[02:08.11]グッバイ・マイ・ラブ 二人の戀が
[02:14.47]グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
[02:21.32]いつかは逢える これが本當の
[02:27.92]さよならじゃないの
[02:33.45]忘れないわ あなたの聲
[02:39.97]優しい仕草 手のぬくもり
[02:46.77]忘れないわ くちづけの時
[02:52.79]そうよあなたの あなたの名前
[03:02.58]もちろん あなたの
[03:06.92]あなたの名前
移調 原調
D#mD#CCmFm
グッバイ・マイ・ラブ この街角で
A#D#CmGm
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
G#GmFmCm
あなたは右に 私は左に
FFmFDmA#
ふりむいたら敗けよ
D#CmFm
グッバイ・マイ・ラブ もう一度抱いて
A#D#CmCGm
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
FmG#GmFmCm
あなたの頬で ふいているのよ
FmA#mA#CmD#
泣きまねじゃないの
EmG
忘れないわ あなたの聲
CmD#A#mD#
優しい仕草手のぬくもり
G#A#G#A#
忘れないわ くちづけの時
D#CmFmA#D#CmD#A#D#CmF
そうよあなたの あなたの名前
FmA#D#
再見了我的愛人
CmGm
我將永遠不會忘記你
GGmG#G#m
也希望你不要把我忘記
GmFmCmFA#
也許我們將來還會有見面的一天 不是嗎?
D#CmFmA#
グッバイ・マイ・ラブ 二人の戀が
D#CmGm
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
FmG#GmFmCm
いつかは逢える これが本當の
FmA#mA#CmD#mD#
さよならじゃないの
EmG
忘れないわ あなたの聲
CmG#CmD#
優しい仕草 手のぬくもり
G#A#G#A#
忘れないわ くちづけの時
CmFmA#mA#Cm
そうよあなたの あなたの名前
GmCmFm
もちろん あなたの
A#A#mD#FD#GmCmFm
あなたの名前

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《グッドバイ·マイ·ラブ》調性為 D# 大調、速度約每分鐘 81 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 Cm、D#、Fm、A#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌曲以離別為主軸,表達對逝去戀情的懷念與對重逢的期許。

主題

離別與記憶、愛的永恆性。

情緒

哀傷中帶有希望,離別的沉重與對未來的期待。

意象與手法

以「街角」「淚水」「聲音」「觸覺」等具體意象營造離別場景,重複的「グッバイ・マイ・ラブ」強化情緒張力,對話形式增強情感真實性。

重點句解讀

1. 「ふりむ

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日文舊曲翻唱起來格外有味道,鄧麗君用她特有的柔潤聲線,把中日雙語的詩意縫合得恰到好處。日文副歌的婉轉與中文段落的沉靜交錯,像極了戀人最後的對話,既帶著離別的酸澀,又藏著未竟的期許。特別是重複出現的「あなたの名前」,彷彿在耳畔輕聲呢喃,讓人想起那些無法說出口的牽絆。適合在暮色漸沉時聽,讓旋律慢慢漫過心頭,那些遺落的細節與溫柔,總會在某個轉角悄然浮現。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識:鄧麗君《再見我的愛人》】

・歌詞巧妙描繪兩人分道揚鑣的瞬間,以「你向右、我向左」的動態意象,具象化了戀情結束的無奈與決絕。

・文中提到「回頭就輸了」的心理博弈,深刻傳達出想保留最後尊嚴,不願讓對方看見自己脆弱淚水的糾結。

・歌曲雖以「再見」為題,卻藉由「若兩人的愛是真實的,終究會再相見」的期盼,將離別的悲傷轉化為對未來的溫柔慰藉。

・結尾處反覆吟唱「你的名字」,將對愛人的思念凝結在對方的稱謂之中,餘韻無窮,非常適合在獨自回憶過往的深夜聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

グッドバイ·マイ·ラブ的歌詞在講什麼?

歌曲以離別為主軸,表達對逝去戀情的懷念與對重逢的期許。

グッドバイ·マイ·ラブ是誰作詞作曲的?

グッドバイ·マイ·ラブ(鄧麗君)作詞 なかにし禮,作曲 平尾昌晃。

グッドバイ·マイ·ラブ是誰唱的?

グッドバイ·マイ·ラブ由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌