璀璨東瀛愛藏特典

女の生きがい

鄧麗君 · 璀璨東瀛愛藏特典 · 2016-07-08

女性在孤獨中堅守對愛人的等待與奉獻,將服務他人視為生命意義。

93,940 次觀看 1,886 人喜歡 4.42087 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 平尾昌晃
作詞 山上路夫
調性A 大調 節奏92 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
あなたを今夜も待って
お酒を買った
さみしく時計だけが
時をきざむわ
お料理も
さめてしまったけれど
私はいつまでも
待っているの
あなたのために
つくすことだけ
それが私の
生きがいなのよ
いけない噂も聞いた
それでもいいの
信じることが
愛と想っているの
このままで
もしも棄てられたらば
生きている甲斐がない
私なのよ
あなたのお世話
させてほしいの
それが私の
生きがいなのよ
あなたに心も捧げ
この身もあげた
あとには何もないわ
待つことだけよ
靴音も
たえてしまったけれど
泣かずに夜明けまで
待っているの
あなたのために
つくすことだけ
それが私の
生きがいなのよ
女の生きがい - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-女の生きがい-227400
あなたを jīn yè も dài って
あなたを今夜も待って
お jiǔ を mǎi った
お酒を買った
さみしく shí jì だけが
さみしく時計だけが
shí をきざむわ
時をきざむわ
お liào lǐ も
お料理も
さめてしまったけれど
さめてしまったけれど
sī はいつまでも
私はいつまでも
dài っているの
待っているの
あなたのために
あなたのために
つくすことだけ
つくすことだけ
それが sī の
それが私の
shēng きがいなのよ
生きがいなのよ
いけない zǔn も wén いた
いけない噂も聞いた
それでもいいの
それでもいいの
xìn じることが
信じることが
ài と xiǎng っているの
愛と想っているの
このままで
このままで
もしも qì てられたらば
もしも棄てられたらば
shēng きている jiǎ fěi がない
生きている甲斐がない
sī なのよ
私なのよ
あなたのお shì huà
あなたのお世話
させてほしいの
させてほしいの
それが sī の
それが私の
shēng きがいなのよ
生きがいなのよ
あなたに xīn も pěng げ
あなたに心も捧げ
この shēn もあげた
この身もあげた
あとには hé もないわ
あとには何もないわ
dài つことだけよ
待つことだけよ
xuē yīn も
靴音も
たえてしまったけれど
たえてしまったけれど
qì かずに yè míng けまで
泣かずに夜明けまで
dài っているの
待っているの
あなたのために
あなたのために
つくすことだけ
つくすことだけ
それが sī の
それが私の
shēng きがいなのよ
生きがいなのよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
DmADmAEmADmAGmDmGmDmACDmADmADmADADmAGmDGmDmADmADmADmGmDmADmADmGmCAmAC#mDADmGmDGmDmADmG#C#mDmC#mDmGmDmACDmADADmADmADmADmAGmDGmDmADmADmADmADmFDmGmDmADmADmGmA#GmCAmAC#mDADmDGmDmADmG#DmFADmADmADmAEmADmGmDmACDmADDmADmADmADmAGmDDmADmADmADmADmAmDmGmDmADmADmGmCAmAC#mDmADmGmDGmDADmG#EmFAmADmGmDmAF#mFA

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《女の生きがい》調性為 A 大調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 Dm、A、Gm、D。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

女性在孤獨中堅守對愛人的等待與奉獻,將服務他人視為生命意義。

愛情中的犧牲、等待的執念、自我價值的投射。

孤寂中帶有堅定,哀傷裡隱含執著,隱忍而深沉。

以「時計」象徵時間流逝與孤獨感,「お酒」與「さめてしまったお料理」暗示無人共飲的落寞,重複「つくすことだけ」強調奉獻的單一性與必然性。

重點句解讀

1. 「つくすことだけ それが私の 生きがいなのよ」:將服務行為等同於生命價值,展現將愛轉化為行動的極致。

2. 「あなたのために」:反覆出現的短語揭示情感核心,將自我存在意義完全綁定於對方。

3. 「泣かずに夜明けまで 待っているの」:以「泣かずに」對比常規情感反應,凸顯隱忍與決絕的等待姿態。

獨處時反思情感投入、面對單向付出的掙扎時,或需要堅定信念的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《女の生きがい》聽起來總讓人鼻頭一酸,鄧麗君用她特有的柔潤聲線,把那份隱忍的等待與堅守唱得格外動人。歌詞裡反覆出現的「つくすことだけ」(只願付出)像是一種無聲的誓言,即使面對可能的傷害與孤獨,依然選擇用溫柔包裹自己。特別適合深夜獨處時聽,當窗外的燈火漸漸暗下,那種靜靜守候的氛圍會悄悄滲進心裡。歌中提到「靴音もたえてしまったけれど」(連腳步聲都消失了),這句細節最是扎心,彷彿能看見一個人在黑暗裡執意等待的背影,讓人想起自己曾經為愛執著的某個瞬間。

歌曲冷知識

・歌詞描寫女子在深夜獨自等待愛人,透過「時鐘滴答聲」與「冷掉的料理」具象化孤寂的等待過程。

・歌名「女の生きがい」意指「女人的生存意義」,全曲反覆強調為對方付出、為對方守候,展現了極致且卑微的奉獻精神。

・儘管聽聞對方的負面傳言,歌詞卻以「相信即是愛」來自我說服,體現了在愛情中選擇盲目與執著的心理轉折。

・從「奉獻心身」到「只剩等待」,歌詞層層遞進,將女性在愛情裡的無私奉獻昇華為生命的唯一重心。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

女の生きがい的歌詞在講什麼?

女性在孤獨中堅守對愛人的等待與奉獻,將服務他人視為生命意義。

女の生きがい是誰作詞作曲的?

女の生きがい(鄧麗君)作詞 山上路夫,作曲 平尾昌晃。

女の生きがい是誰唱的?

女の生きがい由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌