如今

留言

那英 · 如今

一段在凌晨時分劃下句點的單方面深情,透過最後的聯繫宣告情感的徹底放手。

81,481 次觀看 1,800 人喜歡 4.51810 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 袁惟仁
作詞 袁惟仁
自從你說你愛上我
我以為已找到我的家
所以我一直在等等著你開門
直到發現這座房子裡面是空的
這是我給你的最後的一次留言
在這冷月如冰寂寞的夜
這是你聽到的我的最後來電
從冷冷的北方凌晨三點
也許你從來都沒有愛過我
對於你我只是個過客
所以這一切做錯的是我
不該忘了現在誰還在乎這麼多
這是我給你的最後一次留言
留下我最後的一點思戀
這是你聽到的我的最後來電
我將永遠的離開你冰冷的房間
這是我給你的最後一次留言
在這冷月如冰寂寞的夜
這是你聽到的我的最後來電
從冷冷的北方凌晨三點
這是我給你的最後一次留言
留下我最後的一點思戀
這是你聽到的我的最後來電
我將永遠的離開你冰冷的房間
這是我給你的最後一次留言
在這冷月如冰寂寞的夜
這是你聽到的我的最後來電
從冷冷的北方凌晨三點
留言 - 那英 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/那英-留言-45062
zì cóng nǐ shuō nǐ ài shàng wǒ
自從你說你愛上我
wǒ yǐ wéi yǐ zhǎo dào wǒ de jiā
我以為已找到我的家
suǒ yǐ wǒ yì zhí zài děng děng zhù nǐ kāi mén
所以我一直在等等著你開門
zhí dào fā xiàn zhè zuò fáng zi lǐ miàn shì kōng de
直到發現這座房子裡面是空的
zhè shì wǒ gěi nǐ de zuì hòu de yí cì liú yán
這是我給你的最後的一次留言
zài zhè lěng yuè rú bīng jì mò de yè
在這冷月如冰寂寞的夜
zhè shì nǐ tīng dào de wǒ de zuì hòu lái diàn
這是你聽到的我的最後來電
cóng lěng lěng de běi fāng líng chén sān diǎn
從冷冷的北方凌晨三點
yě xū nǐ cóng lái dōu méi yǒu ài guò wǒ
也許你從來都沒有愛過我
duì wū nǐ wǒ zhǐ shì gè guò kè
對於你我只是個過客
suǒ yǐ zhè yí qiè zuò cuò de shì wǒ
所以這一切做錯的是我
bù gāi wàng le xiàn zài shuí huán zài hū zhè mó duō
不該忘了現在誰還在乎這麼多
zhè shì wǒ gěi nǐ de zuì hòu yí cì liú yán
這是我給你的最後一次留言
liú xià wǒ zuì hòu de yì diǎn sī liàn
留下我最後的一點思戀
zhè shì nǐ tīng dào de wǒ de zuì hòu lái diàn
這是你聽到的我的最後來電
wǒ jiāng yǒng yuǎn de lí kāi nǐ bīng lěng de fáng jiàn
我將永遠的離開你冰冷的房間
zhè shì wǒ gěi nǐ de zuì hòu yí cì liú yán
這是我給你的最後一次留言
zài zhè lěng yuè rú bīng jì mò de yè
在這冷月如冰寂寞的夜
zhè shì nǐ tīng dào de wǒ de zuì hòu lái diàn
這是你聽到的我的最後來電
cóng lěng lěng de běi fāng líng chén sān diǎn
從冷冷的北方凌晨三點
zhè shì wǒ gěi nǐ de zuì hòu yí cì liú yán
這是我給你的最後一次留言
liú xià wǒ zuì hòu de yì diǎn sī liàn
留下我最後的一點思戀
zhè shì nǐ tīng dào de wǒ de zuì hòu lái diàn
這是你聽到的我的最後來電
wǒ jiāng yǒng yuǎn de lí kāi nǐ bīng lěng de fáng jiàn
我將永遠的離開你冰冷的房間
zhè shì wǒ gěi nǐ de zuì hòu yí cì liú yán
這是我給你的最後一次留言
zài zhè lěng yuè rú bīng jì mò de yè
在這冷月如冰寂寞的夜
zhè shì nǐ tīng dào de wǒ de zuì hòu lái diàn
這是你聽到的我的最後來電
cóng lěng lěng de běi fāng líng chén sān diǎn
從冷冷的北方凌晨三點
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

一段在凌晨時分劃下句點的單方面深情,透過最後的聯繫宣告情感的徹底放手。

主題

失戀、遺憾、自我反省與斷絕聯繫。

情緒

哀傷、孤寂、冷冽、決絕。

意象與手法

本曲運用「空間」與「時間」的對比來強化孤獨感,以「房子」比喻期盼已久的歸宿,卻因內在的虛空而破碎;「北方」、「凌晨三點」、「冷月如冰」等意象,將聽覺與視覺聯覺為一種刺骨的寒意,象徵這段關係的冰冷與疏離。全曲採取直白的敘事手法,透過反覆的「最後」二字,強調告別的儀式感。

重點句解讀

一、「直到發現這座房子裡面是空的」:將情感的寄託具象化為居所,發現屋內空無一人,象徵主角長期以來的期待與投入最終落空,現實與幻想產生劇烈碰撞。

二、「對於你我只是個過客」:主角在對比後產生深刻的自我否定,將自我定位為對方生命中的路人,體現了這段關係中雙方投入程度的不對等。

三、「我將永遠的離開你冰冷的房間」:以離開物理空間隱喻情感上的抽離,從被動的等待轉為主動的告別,展現出決心結束這段單向關係的態度。

適合情境

深夜獨處、結束一段沒有結果的感情、心情低落需要釋放時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起那種在深夜裡,一個人對著電話反覆斟酌、最後決定徹底放手的時刻。袁惟仁寫出了那種極致的孤單,那英的詮釋則像是把心揉碎了再攤開,聽得人胸口發悶。整首歌最殘忍的,是主角直到最後才驚覺,原來自己以為的歸宿,從頭到尾都只是座空城。那種在寒冷凌晨確認自己徹底被遺忘的無力感,真的是聽一次就心碎一次。

其實我們都曾是那個在感情裡執迷不悟的人,總想著只要再多等一下,對方就會開門。但這首歌溫柔地提醒了我們,當一段關係只剩下單方面的等待與冰冷的空房間,轉身離開或許才是對自己最大的救贖。如果你正經歷這種反覆拉扯的疲憊,不妨在某個安靜的深夜聽聽看,讓這些情緒隨著旋律流動,或許哭過之後,心裡的那些執著就能真正留在那道過往的門外了。

歌曲冷知識

・「冷月如冰」與「冷冷的北方」呼應了歌詞中「冰冷的房間」,將物理上的低溫與心靈的寒冷疊加,精準描繪出被遺棄後的孤寂感。

・歌詞將情感比喻為一場無人回應的「留言」與「來電」,具象化了單方面付出而得不到回音的無力與絕望。

・透過「凌晨三點」的具體時間設定,將那份徹夜難眠、等待回應的焦慮情緒,定格在最寂靜也最脆弱的時刻。

・「這是我給你的最後一次留言」與「這是你聽到的我的最後來電」不斷重複,營造出如同撥打電話卻無人接聽時,那種重複且無奈的心理迴圈。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

留言的歌詞在講什麼?

一段在凌晨時分劃下句點的單方面深情,透過最後的聯繫宣告情感的徹底放手。

留言是誰作詞作曲的?

留言(那英)作詞 袁惟仁,作曲 袁惟仁。

留言是誰唱的?

留言由那英演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌