nà mó ěr duo wài cè yǐ jīng qīng lǐ qián jìng le
那麼 耳朵外側已經清理乾淨了
chà bù duō gāi kāi shǐ dǎ sǎo lǐ miàn de le
差不多該開始打掃裡面的了
qián bèi duì wū tāo ěr bàng yǒu shén mó xū qiú ne ?
前輩對於掏耳棒有什麼需求呢?
wáng dào de luó xuán xíng zhuàng zhú zhì tāo ěr sháo zì bú yòng shuō
王道的螺旋形狀竹製掏耳勺自不用說
nián zhù xíng huá liū xíng
黏著型 滑溜型
cái zhì yě yǒu jīn shǔ sù liào zhī lèi de
材質也有金屬 塑料之類的
suī rán gǎn jué hé ěr duo de zhuàng tài bù tóng
雖然感覺和耳朵的狀態不同
bú guò wǒ bǐ jiào tuī jiàn zhú zhì tāo ěr sháo
不過 我比較推薦竹製掏耳勺
bú huì tài yìng yě bú huì tài ruǎn
不會太硬也不會太軟
chù gǎn gāng gāng hǎo hěn shū fú
觸感剛剛好很舒服
xiān yòng zhè gè bǎ ěr duo lǐ miàn quán bù qīng lǐ qián jìng
先用這個把耳朵裡面全部清理乾淨
rán hòu zài yòng mián huā bàng zǎi xì dì dǎ sǎo
然後再用棉花棒仔細地打掃
zuì hòu zài yòng fàn tiān zhè yàng de xíng shì
最後再用梵天 這樣的形式
nà mó jiù zhè yàng jì xù ba
那麼就這樣繼續吧
wǒ xiǎng yào jiù zhè yàng cóng zuǒ ěr kāi shǐ
我想要就這樣從左耳開始
kě yǐ bǎ shēn tǐ zài wǎng zhè biān kào yì diǎn má ?
可以把身體再往這邊靠一點嗎?
zhè cì dé kàn ěr duo lǐ miàn cái xíng
這次得看耳朵裡面才行
wéi le néng kàn qīng chǔ
為了能看清楚
zài shāo wēi wǎng zhè biān kào yì diǎn yě méi guān xì
再稍微往這邊靠一點也沒關係
jiù suàn zhǐ shì tóu pèng dào wǒ de dù zǐ
就算只是頭碰到我的肚子
suī rán zhǐ shì cāi cè
雖然只是猜測
bú kào zhè mó jìn de huà
不靠這麼近的話
jiù kàn bú dào ěr duo lǐ miàn le
就看不到耳朵裡面了
kě néng shì yīn wéi wǒ de pì gǔ yǒu diǎn dà
可能是因為我的屁股有點大
bù zhī dào wéi shén mó
不知道為什麼
suǒ yǐ zhǐ yào tǎng zài xī zhěn shàng
所以只要躺在膝枕上
jiǎo dù jiù huì biàn
角度就會變
shuō le qí guài de huà
說了奇怪的話
zài kào jìn yì diǎn de huà
再靠近一點的話
yīng gāi méi wèn tí
應該沒問題
nà mó wǒ yào kāi shǐ tāo ěr duo le
那麼我要開始掏耳朵了
cóng ěr gōu de bù fen kāi shǐ
從耳溝的部分開始
hǎo xiàng yǐ jīng hěn qián jìng le
好像已經很乾淨了
zuì hòu yí cì qīng lǐ ěr duo shì shén mó shí hòu lái zhù ?
最後一次清理耳朵是什麼時候來著?
nà wǒ huì bǐ xiàn zài gèng jiā zǎi xì dì nòng qián jìng
那我會比現在更加仔細地弄乾淨
yán zhù ěr gōu de xíng zhuàng bǎ zhè fù jìn
沿著耳溝的形狀把這附近
nòng dé qián qián jìng jìng
弄得乾乾淨淨
rú guǒ yǒu diǎn tòng de huà suí shí gào sù wǒ
如果有點痛的話隨時告訴我
xiàn zài hěn nán ne
現在很難呢
zuǒ shǒu kě yǐ yòng zhāng kāi de fāng shì
左手可以用張開的方式
jiù xiàng yá yī yí yàng ne
就像牙醫一樣呢
xiàng zhù nèi cè de xíng zhuàng
向著內側的形狀
nà mó chóng xīn kāi shǐ qīng lǐ ěr duo lǐ miàn
那麼重新開始清理耳朵裡面
bié kàn wǒ zhè yàng wǒ kě shì hěn zhuān yè de
別看我這樣 我可是很專業的
zài bù wēi xiǎn de fàn wéi nèi
在不危險的範圍內
zài zhè jī chǔ shàng hǎo hǎo dì nòng qián jìng
在這基礎上好好地弄乾淨
wéi le néng ràng nǐ shū fú qǐ lái wǒ huì hǎo hǎo zuò de
為了能讓你舒服起來我會好好做的
shǒu xiān shì zhè fù jìn
首先是 這附近
jiù zhè yàng bú yào dòng
就這樣不要動
zhè yàng yīng gāi jiù méi wèn tí le ba
這樣應該就沒問題了吧
zhè fù jìn yǐ jīng qīng lǐ dé tǐng qián jìng le
這附近已經清理得挺乾淨了
bèi miàn yě shāo wēi
背面也稍微
xiàng shì zài fǔ mō yí yàng
像是在撫摸一樣
yīng gāi biàn qián jìng le ba
應該變乾淨了吧
nà mó jiē xià lái yào yòng mián huā bàng le
那麼 接下來要用棉花棒了
zhè gè shì yòng lái qīng lǐ nián xìng de ěr gòu de dōng xī
這個是用來清理黏性的耳垢的東西
yě huì yòng zài zhú zhì tāo ěr sháo shàng yǒu diǎn tòng de dì fāng
也會用在竹製掏耳勺上有點痛的地方
huán yǒu jiù shì yǒu rén jué dé zhè zhǒng shēng yīn bǐ jiào shū fú
還有就是有人覺得這種聲音比較舒服
nà wǒ yào kāi shǐ le
那我要開始了
zhè lǐ xiàng zhè yàng
這裡 像這樣
dāng rán yào bǎ ěr duo lǐ miàn nòng qián jìng
當然要把耳朵裡面弄乾淨
dàn shì ràng qián bèi shū fú qǐ lái yě shì zhòng yào de mù dì
但是讓前輩舒服起來也是重要的目的
zhè fù jìn hěn bàng a
這附近很棒啊
xī wàng nǐ néng tāo yi tāo zhè fù jìn
希望你能掏一掏這附近
yǒu zhè zhǒng xiǎng fǎ de huà jiù gào sù wǒ
有這種想法的話就告訴我
shāo wēi mó cā yí xià ěr bì de bù fen
稍微摩擦一下耳壁的部分
qīng qīng dì wēn róu dì
輕輕地 溫柔地
yòng qīng lǐ wū gòu de gǎn jué
用清理汙垢的感覺
bǐ zì jǐ tāo yào shū fú ?
比自己掏要舒服?
néng tīng dào nǐ zhè mó shuō wǒ hǎo kāi xīn a
能聽到你這麼說我好開心啊
dāng rán kě néng yě yǒu jì shù shàng de wèn tí
當然可能也有技術上的問題
dàn shì ěr duo de xíng zhuàng
但是耳朵的形狀
huán shì hěn fù zá de
還是很複雜的
qiáng xíng qīng lǐ de huà
強行清理的話
yě yǒu wēi xiǎn de bù fen
也有危險的部分
wǒ jué dé ràng bié rén kàn zhù zì jǐ tāo ěr duo
我覺得讓別人看著自己掏耳朵
cái shì zuì hǎo de fāng fǎ
才是最好的方法
xiàng zhè yàng zuò de huà jiù néng kàn dào qián bèi de fǎn yīng
像這樣做的話就能看到前輩的反應
zhè lǐ shū fú má ?
這裡舒服嗎?
huán shì zhè biān ne ?
還是這邊呢?
yì biān xiǎng zhù zhè xiē yì biān tāo
一邊想著這些一邊掏
kě néng shì shū fú de dì fāng
可能是舒服的地方
tóng shí yě bù néng wàng jì
同時也不能忘記
yào bǎ ěr duo qīng lǐ qián jìng
要把耳朵清理乾淨
jiē xià lái jì xù yòng mián qiú
接下來繼續用棉球
zhè gè zěn mó yàng ?
這個怎麼樣?
ruǎn ruǎn de hěn shū fú duì ba
軟軟的很舒服對吧
zhǐ shì zài ěr duo wài miàn
只是在耳朵外面
zhè yàng qīng qīng dì mō
這樣輕輕地摸
yǒu zhǒng sū sū má má de gǎn jué duì ba
有種酥酥麻麻的感覺對吧
fàng jìn ěr duo lǐ miàn de huà huì gèng shū fú
放進耳朵裡面的話會更舒服
méi yǒu qí guài de gǎn jué ba
沒有奇怪的感覺吧
yòng mián bàng tāo bù qián jìng
用棉棒掏不乾淨
bǎ cán liú de xì xiǎo ěr gòu
把殘留的細小耳垢
zhěng gè ruǎn hū hū de
整個軟乎乎的
zhè gè bù zhǐ shì shēng yīn hé chù gǎn hěn shū fú
這個不只是聲音和觸感很舒服
yě fēi cháng shì hé qīng lǐ qián zào de ěr gòu
也非常適合清理乾燥的耳垢
zài zhěng gè ěr duo lǐ
在整個耳朵裡
wēn róu dì zǎi xì dì
溫柔地 仔細地
qián bèi kàn qǐ lái hǎo shū fú
前輩看起來好舒服
zāng dōng xī hǎo xiàng jī běn dōu tāo chū lái le
髒東西好像基本都掏出來了
nà jiù zài shāo wēi
那就再稍微
yòng zhè gè róu ruǎn de bù fen
用這個柔軟的部分
xiàng shì zài ěr duo lǐ miàn mó cā yí yàng
像是在耳朵裡面摩擦一樣
zhè yàng jiù chà bù duō le ba
這樣就差不多了吧
pū shàng máo jīn zhī hòu
鋪上毛巾之後
bào qiàn hè dào nǐ le
抱歉 嚇到你了
guǒ rán tāo ěr duo de shōu wěi jiù shì yào zhè gè
果然掏耳朵的收尾就是要這個
méi yǒu tǎo yàn ba ?
沒有討厭吧?
zhè yàng zhēn de néng bǎ xì suì de ěr gòu dōu tāo chū lái
這樣真的能把細碎的耳垢都掏出來
fēng chuī diào de zāng dōng xī wǒ huì yòng máo jīn jiē zhù de
風吹掉的髒東西我會用毛巾接住的
méi yǒu nòng dào qián bèi de yī fu shàng
沒有弄到前輩的衣服上
huán yǒu diǎn cán liú ba
還有點殘留吧
yǐ fáng wàn yí zuì hòu zài lái yí cì
以防萬一最後再來一次
nà mó zuǒ biān ěr duo de qīng lǐ jiù xiān jié shù le
那麼左邊耳朵的清理就先結束了
wǒ yě hěn gāo xīng nǐ néng zhè mó shuō
我也很高興你能這麼說
nà jiē xià lái huàn lìng yì biān
那接下來換另一邊
kě yǐ zhuǎn xiàng zuǒ biān má
可以轉向左邊嗎
zài shàng miàn yì diǎn
再上面一點
zhè biān de ěr duo yě bāng nǐ nòng qián jìng
這邊的耳朵也幫你弄乾淨
shǒu xiān shì hé zuǒ ěr yí yàng de shùn xù
首先是和左耳一樣的順序
zhú zhì tāo ěr bàng
竹製掏耳棒
cóng rù kǒu chǔ gōu de bù fen kāi shǐ
從入口處 溝的部分開始
gē zhī gē zhī gē zhī
咯吱 咯吱咯吱
suī rán zhè biān yě hěn qián jìng le
雖然這邊也很乾淨了
zài nòng dé gèng qián jìng yì diǎn ba
再弄得更乾淨一點吧
xiàng shì yào bǎ zāng dōng xī tāo chū lái yí yàng
像是要把髒東西掏出來一樣
ěr duo zǎi xì kàn de huà chū hū yì liào de xíng zhuàng huán tǐng kě ài ne
耳朵仔細看的話出乎意料的形狀還挺可愛呢
zhè yàng qīng lǐ de shí hòu
這樣清理的時候
zǒng gǎn jué yuè lái yuè jué dé kě ài
總感覺越來越覺得可愛
wǒ huán xiǎng bāng nǐ nòng dé gèng qián jìng yì diǎn ne
我還想幫你弄得更乾淨一點呢
zhè zhǒng xīn qíng yuè lái yuè qiáng liè le
這種心情越來越強烈了
nà shēn chǔ yě kāi shǐ tāo gē
那深處也開始掏咯
màn màn dì shèn zhòng dì
慢慢地 慎重地
yīn wéi tāo tài shēn de dì fāng bú tài hǎo
因為掏太深的地方不太好
kě néng huì gěi rén yì zhǒng ěr gòu jī zǎn zài lǐ miàn de gǎn jué
可能會給人一種耳垢積攢在裡面的感覺
suǒ yǐ shè jì chéng le ràng ěr gòu shùn zhù ěr duo wǎng wài tāo de gòu zào
所以設計成了讓耳垢順著耳朵往外掏的構造
wéi le bì miǎn tāo tài shēn
為了避免掏太深
bāng nǐ bǎ ěr gòu wǎng wài tāo de gǎn jué
幫你把耳垢往外掏的感覺
shuō qǐ lái qián bèi jīng cháng yòng mián bàng hé tāo ěr bàng
說起來 前輩經常用棉棒和掏耳棒
wǒ xiǎng zài jiā lǐ yīng gāi hěn duō rén dōu shì yòng mián bàng tāo ěr duo de
我想在家裡應該很多人都是用棉棒掏耳朵的
dàn jù shuō jī běn shàng shì gēn jù ěr gòu zhǒng lèi lái qū fēn shǐ yòng
但據說基本上是根據耳垢種類來區分使用
gēn jù tāo ěr bàng de cái zhì hé xíng zhuàng róng yì qīng lǐ de ěr gòu yě huì fā shēng biàn huà
根據掏耳棒的材質和形狀 容易清理的耳垢也會發生變化
suī rán wǒ gè rén tuī jiàn liǎng zhě gēn jù qíng kuàng lái qū fēn shǐ yòng
雖然我個人推薦兩者根據情況來區分使用
dàn shì yào zì jǐ tāo de huà yǒu diǎn kùn nán ne
但是要自己掏的話有點困難呢
yīn wéi jiā lǐ rén shuō tāo ěr duo yào shi měi tiān dōu zuò jiù bù hǎo le
因為家裡人說掏耳朵要是每天都做就不好了
suǒ yǐ rú guǒ gǎn jué ěr duo lǐ miàn hěn zài yì de huà
所以如果感覺耳朵裡面很在意的話
xī wàng nǐ kě yǐ jiāo gěi wǒ
希望你可以交給我
wǒ suí shí dōu huì děng nǐ de
我隨時都會等你的
ér qiě guāng shì jīn tiān huán yǒu yí dà duī cài dān méi bàn fǎ quán bù zuò wán
而且 光是今天還有一大堆菜單沒辦法全部做完
yě bú shì yí dìng yào zhǐ míng wǒ
也不是一定要指名我
huán yǒu hěn duō kě ài de nǚ hái zi
還有很多可愛的女孩子
dàn shì rú guǒ nǐ zài zhǐ míng wǒ de huà
但是 如果你再指名我的話
dào shí hòu wǒ huì quán lì zhì yù qián bèi de
到時候我會全力治癒前輩的
zhī yào shi qián bèi xiǎng ràng wǒ zuò de
只要是前輩想讓我做的
wú lùn shén mó dōu kě yǐ gěi nǐ zuò
無論什麼都可以給你做
dāng dāng rán jīn tiān yě huì nǔ lì de
當 當然今天也會努力的
jiù zhè yàng bǎ ěr duo lǐ miàn hé wài miàn dōu qīng lǐ qián jìng
就這樣把耳朵裡面和外面都清理乾淨
rú guǒ néng ràng nǐ shū fú qǐ lái de huà wǒ huì hěn kāi xīn de
如果能讓你舒服起來的話 我會很開心的
ěr duo lǐ miàn de wū gòu jī běn shàng dōu qīng lǐ qián jìng le
耳朵裡面的汙垢基本上都清理乾淨了
jiē xià lái jiù yòng mián bàng
接下來就用棉棒
cóng ěr duo wài cè kāi shǐ
從耳朵外側開始
yán zhù zhè gè bù wèi
沿著這個部位
náo ya náo náo ya náo
撓呀撓 撓呀撓
zhè lǐ yě yào zǎi xì dì
這裡也要仔細地
méi zài shuì jué de shí hòu kě yǐ bì shàng yǎn jīng xiū xi
梅在睡覺的時候可以閉上眼睛休息
huí jiā zhī hòu jiù méi shén mó shì kě yǐ ràng ěr duo xiū xi le ne
回家之後就沒什麼事可以讓耳朵休息了呢
bǎ ěr duo dāng zuò zhē yǎn de shuō fǎ kě néng yǒu diǎn qí guài
把耳朵當做遮掩的說法可能有點奇怪
dàn shì píng shí kěn dìng huì yù dào hěn duō má fán de shì qíng
但是平時肯定會遇到很多麻煩的事情
xī wàng qián bèi xiàn zài yě néng bèi zhì yù ěr duo
希望前輩現在也能被治癒耳朵
qián bèi kě néng yě tīng shuō guò ěr duo lǐ miàn yǒu yí gè jiào zuò mí zǒu shén jīng de dōng xī
前輩可能也聽說過 耳朵裡面有一個叫做迷走神經的東西
zhǐ yào nà gè shén jīng qǐ le fǎn yīng hǎo xiàng jiù huì jué dé hěn shū fú
只要那個神經起了反應 好像就會覺得很舒服
rén lèi de shēn tǐ huán zhēn shì bù kě sī yì ne
人類的身體還真是不可思議呢
zhèng yīn wéi shén jīng huì zhè yàng bèi jiē chù
正因為神經會這樣被接觸
cái huì yǒu rén shuō tāo ěr duo hěn wēi xiǎn
才會有人說掏耳朵很危險
yīn wéi qián bèi jiù shì xiàng zhè yàng bǎ zhè xiē shì qíng jiāo gěi wǒ mén
因為前輩就是像這樣把這些事情交給我們
suǒ yǐ yào rèn zhēn zuò cái xíng
所以要認真做才行
hǎo ěr duo de nèi cè
好 耳朵的內側
qián bèi de ěr duo biàn dé fēi cháng qián jìng le
前輩的耳朵變得非常乾淨了
yǒu méi yǒu shén mó dì fāng jué dé yǎng ?
有沒有什麼地方覺得癢?
ēi hēi zhè cì hǎo xiàng shì měi róng shī ne
誒嘿 這次好像是美容師呢
huán xiǎng zài yòng mián bàng tāo yí huì ér ?
還想再用棉棒掏一會兒?
xiàng fǔ mō ěr duo nèi cè de gǎn jué
像撫摸耳朵內側的感覺
rán hòu shàng xià dòng
然後上下動
zěn mó yàng ? shū fú má ?
怎麼樣?舒服嗎?
nà zuì hòu yòng mián qiú
那最後用棉球
méi shì ba yǎng bu yǎng ?
沒事吧 癢不癢?
zài ěr duo lǐ qīng qīng dì
在耳朵裡輕輕地
wēn róu dì tāo dào shēn chǔ
溫柔地掏到深處
bì miǎn liú xià wū gòu
避免留下汙垢
shāo wēi wǎng lǐ miàn yì diǎn
稍微往裡面一點
wēn róu dì mō de gǎn jué
溫柔地摸的感覺
nà zuì hòu jiù pū shàng máo jīn
那最後就鋪上毛巾
guǒ rán hěn yǎng má
果然很癢嗎
bù xián qì de huà jiù zhè yàng jì xù
不嫌棄的話 就這樣繼續
nà jiù dāng zuò shì xīn kǔ nǐ le zài lái yí cì
那就當作是辛苦你了再來一次
zěn mó yàng ? yǒu jué dé shū fú má ?
怎麼樣?有覺得舒服嗎?
yǒu shén mó zài yì de dì fāng
有什麼在意的地方
huán yǒu liú xià shén mó wū gòu zhī lèi de má ?
還有留下什麼汙垢之類的嗎?
nà tāo ěr duo jiù xiān dào zhè lǐ
那掏耳朵就先到這裡