寶麗金88極品音色系列 - 鄧麗君演唱會

雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)

鄧麗君 · 寶麗金88極品音色系列 - 鄧麗君演唱會

以雪與寒梅喻情堅守,傳達面對謠言仍信真心不渝的信念。

96,637 次觀看 4,163 人喜歡 4.42147 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 顧嘉煇
作詞 盧國沾
調性G 大調 節奏92 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
與你情如白雪 永遠不染塵
謠傳常常是惡夢 不可心驚震
你看見雪花飄時 我這裡雪落更深
寂寞兩地情 要多信任 明瞭真心愛未泯
寒梅仍能傲雪 你更加勝別人
謠言從來莫信任 真心早共印
我看見雪花飄時 對你既愛總更深
以後我回來 最好證實 原來真心愛未泯
寒梅仍能傲雪 你更加勝別人
謠言從來莫信任 真心早共印
我看見雪花飄時 對你既愛總更深
以後我回來最好證實 原來真心愛未泯
雪中情 (Live In Hong Kong / 1982) - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-雪中情-(Live-In-Hong-Kong-1982)-233733
yǔ nǐ qíng rú bái xuě yǒng yuǎn bù rǎn chén
與你情如白雪 永遠不染塵
yáo chuán cháng cháng shì è mèng bù kě xīn jīng zhèn
謠傳常常是惡夢 不可心驚震
nǐ kàn jiàn xuě huā piāo shí wǒ zhè lǐ xuě luò gèng shēn
你看見雪花飄時 我這裡雪落更深
jì mò liǎng dì qíng yào duō xìn rèn míng liào zhēn xīn ài wèi mǐn
寂寞兩地情 要多信任 明瞭真心愛未泯
hán méi réng néng ào xuě nǐ gèng jiā shèng bié rén
寒梅仍能傲雪 你更加勝別人
yáo yán cóng lái mò xìn rèn zhēn xīn zǎo gòng yìn
謠言從來莫信任 真心早共印
wǒ kàn jiàn xuě huā piāo shí duì nǐ jì ài zǒng gèng shēn
我看見雪花飄時 對你既愛總更深
yǐ hòu wǒ huí lái zuì hǎo zhèng shí yuán lái zhēn xīn ài wèi mǐn
以後我回來 最好證實 原來真心愛未泯
hán méi réng néng ào xuě nǐ gèng jiā shèng bié rén
寒梅仍能傲雪 你更加勝別人
yáo yán cóng lái mò xìn rèn zhēn xīn zǎo gòng yìn
謠言從來莫信任 真心早共印
wǒ kàn jiàn xuě huā piāo shí duì nǐ jì ài zǒng gèng shēn
我看見雪花飄時 對你既愛總更深
yǐ hòu wǒ huí lái zuì hǎo zhèng shí yuán lái zhēn xīn ài wèi mǐn
以後我回來最好證實 原來真心愛未泯
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
G#GBCC#C#mDGBmDGCGDGCGDEmGFmCAmGFmCGCDGDmCGDBmGCGDDmDGCGGmGEmF#mBmCAmGCDEmDGCGDGCmGBCC#C#mDGDF#mGCGGmDGCEmGGmDGF#mECAmGCDCBmGG#mCGBmDGEmCm

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)》調性為 G 大調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 G、C、D、Bm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以雪與寒梅喻情堅守,傳達面對謠言仍信真心不渝的信念。

愛情中的信任與堅持,及對純粹情感的守護。

孤寂中帶希望,堅定中含溫柔。

運用「雪」「寒梅」象徵純潔與堅韌,透過「謠傳」「惡夢」對比現實與信念,以自然景物隱喻情感狀態。

重點句解讀

1. 「與你情如白雪 永遠不染塵」:以雪的潔白比喻感情純粹,強調情感不受世俗污染。

2. 「寒梅仍能傲雪 你更加勝別人」:借寒梅凌霜斗雪的特性,隱喻對方在困境中更顯優越與堅定。

3. 「以後我回來 最好證實 原來真心愛未泯」:表達對重逢的期待,並期許以行動驗證情感的真實性。

4. 「謠言從來莫信任 真心早共印」:直接呼籲拒絕謠傳,相信雙方心靈早有共鳴。

獨處時反思感情價值,或面對誤解需堅守信念之際。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首雪中情總覺得像在寒風裡捧著一杯熱紅茶,鄧麗君的嗓音裡有種說不出的熨貼。歌詞裡用雪與梅的意象疊寫情誼,特別是「寒梅仍能傲雪」那句,彷彿看見風雪中依然挺立的枝頭,讓人相信有些感情經得起謠言與距離的考驗。現場版的處理更顯溫柔細膩,尾音帶著一點點顫動,像在訴說那些無法說出口的牽絆。適合一個人獨處時聽,尤其寒夜裡聽來格外有味,總覺得那些被風雪掩蓋的真心,終會在某個時刻被溫柔還原。

歌曲冷知識

・歌詞以「白雪」作為純潔愛情的象徵,藉由「不染塵」的意象傳達對感情堅貞的期許。

・運用「雪花」作為空間的連結點,將兩地相隔的戀人透過同一片風景,拉近了心靈的距離。

・以「寒梅傲雪」比喻愛人在困境與流言中的堅毅,展現出超越環境考驗的深厚情感。

・重複出現的「真心愛未泯」,點出了整首歌的核心,強調信任是化解謠言與寂寞的唯一解方。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)的歌詞在講什麼?

以雪與寒梅喻情堅守,傳達面對謠言仍信真心不渝的信念。

雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)是誰作詞作曲的?

雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)(鄧麗君)作詞 盧國沾,作曲 顧嘉煇。

雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)是誰唱的?

雪中情 (Live In Hong Kong / 1982)由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌