No You, No Me

未來世

張清芳 · No You, No Me · 2009-09-01

未說出口的情感與無法抵達的思念,成為永恆的遺憾。

1,669 次觀看 78 人喜歡 4.937 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
いつか君に言いたかったこと
確かこれで全部だと思うけど
たぶんまたたくさん出てくる
置き去りの歌を 同じように歌うんだろうな
僕の歌を聽いては泣く
君はどこに行ったんだろう
君の歌を聽いては泣く
僕はここにいるよ
僕の歌を聽いては泣く
君は先に逝ったんだろう
君の歌を聽きたいから
僕もそこに逝こうかな
いないいないいないいないいない
どれくらい待てばいいの?
どれくらい泣けばいいの?
これくらいツライなら
もう終わろうかな
積み上げたこの時間を
こみ上げるこの涙が
悲しい溫度にするなら
絕て絕て
僕の歌を聽いては泣く
君はどこに行ったんだろう
君の歌を聽きたいから
僕もそこに逝くよ
いないいないいないいないいない
いないいないいないいないいない
これくらい待てばいいよ
これくらい泣けばいいよ
答えが返ってきても
もう遅いよ
積み上げたこの時間を
もう一度その涙で
繰り返そう
でももう手遅れ
なぜなぜ
いつか君に言いたかったこと
明後日生まれてくる君に歌うよ
~終~
未來世 - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-未來世-436442
對拍微調
いつか jūn に yán いたかったこと
いつか君に言いたかったこと
què かこれで quán bù だと sī うけど
確かこれで全部だと思うけど
たぶんまたたくさん chū てくる
たぶんまたたくさん出てくる
zhì き qù りの gē を  tóng じように gē うんだろうな
置き去りの歌を 同じように歌うんだろうな
pú の gē を tīng いては qì く
僕の歌を聽いては泣く
jūn はどこに xíng ったんだろう
君はどこに行ったんだろう
jūn の gē を tīng いては qì く
君の歌を聽いては泣く
pú はここにいるよ
僕はここにいるよ
pú の gē を tīng いては qì く
僕の歌を聽いては泣く
jūn は xiān に shì ったんだろう
君は先に逝ったんだろう
jūn の gē を tīng きたいから
君の歌を聽きたいから
pú もそこに shì こうかな
僕もそこに逝こうかな
いないいないいないいないいない
いないいないいないいないいない
どれくらい dài てばいいの?
どれくらい待てばいいの?
どれくらい qì けばいいの?
どれくらい泣けばいいの?
これくらいツライなら
これくらいツライなら
もう zhōng わろうかな
もう終わろうかな
jī み shàng げたこの shí jiàn を
積み上げたこの時間を
こみ shàng げるこの lèi が
こみ上げるこの涙が
bēi しい wēn dù にするなら
悲しい溫度にするなら
jué て jué て
絕て絕て
pú の gē を tīng いては qì く
僕の歌を聽いては泣く
jūn はどこに xíng ったんだろう
君はどこに行ったんだろう
jūn の gē を tīng きたいから
君の歌を聽きたいから
pú もそこに shì くよ
僕もそこに逝くよ
いないいないいないいないいない
いないいないいないいないいない
いないいないいないいないいない
いないいないいないいないいない
これくらい dài てばいいよ
これくらい待てばいいよ
これくらい qì けばいいよ
これくらい泣けばいいよ
dá えが fǎn ってきても
答えが返ってきても
もう chí いよ
もう遅いよ
jī み shàng げたこの shí jiàn を
積み上げたこの時間を
もう yí dù その lèi で
もう一度その涙で
qiāo り fǎn そう
繰り返そう
でももう shǒu chí れ
でももう手遅れ
なぜなぜ
なぜなぜ
いつか jūn に yán いたかったこと
いつか君に言いたかったこと
míng hòu rì shēng まれてくる jūn に gē うよ
明後日生まれてくる君に歌うよ
~ zhōng ~
~終~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:00.00]作曲 : DECO*27
[00:00.00]いつか君に言いたかったこと
[00:08.03]確かこれで全部だと思うけど
[00:15.51]たぶんまたたくさん出てくる
[00:22.64]置き去りの歌を 同じように歌うんだろうな
[00:45.71]僕の歌を聽いては泣く
[00:49.50]君はどこに行ったんだろう
[00:53.24]君の歌を聽いては泣く
[00:56.83]僕はここにいるよ
[01:00.68]僕の歌を聽いては泣く
[01:04.21]君は先に逝ったんだろう
[01:07.97]君の歌を聽きたいから
[01:11.35]僕もそこに逝こうかな
[01:14.48]いないいないいないいないいない
[01:18.11]どれくらい待てばいいの?
[01:21.73]どれくらい泣けばいいの?
[01:25.55]これくらいツライなら
[01:29.25]もう終わろうかな
[01:32.97]積み上げたこの時間を
[01:36.55]こみ上げるこの涙が
[01:40.30]悲しい溫度にするなら
[01:44.91]絕て絕て
[02:03.40]僕の歌を聽いては泣く
[02:07.08]君はどこに行ったんだろう
[02:10.72]君の歌を聽きたいから
[02:14.30]僕もそこに逝くよ
[02:17.35]いないいないいないいないいない
[02:21.05]いないいないいないいないいない
[02:24.95]これくらい待てばいいよ
[02:28.27]これくらい泣けばいいよ
[02:31.76]答えが返ってきても
[02:36.66]もう遅いよ
[02:39.19]積み上げたこの時間を
[02:42.81]もう一度その涙で
[02:46.52]繰り返そう
[02:49.21]でももう手遅れ
[02:52.79]なぜなぜ
[03:09.00]いつか君に言いたかったこと
[03:16.20]明後日生まれてくる君に歌うよ
[03:23.42]~終~

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

未說出口的情感與無法抵達的思念,成為永恆的遺憾。

主題

探討逝去之人留下的情感空缺,以及生者對無法溝通的懊悔與執念。

情緒

深沉的哀傷、無力感與對時間流逝的無奈,夾雜著渴望連結的孤寂。

意象與手法

以「歌」作為情感傳遞的媒介,卻因生死阻隔而無法真正溝通;「淚水」象徵無法宣洩的悲痛,「時間堆積」隱喻回憶的沉重與無法倒轉的現實。重複的「いないいない」強化存在與消失的矛盾,形成強烈的聽覺與情感衝擊。

重點句解讀

1. 「いつか君に言いたかったこと」(總有一天想對你說的話)

未說出口的言語成為遺憾的起點,暗示人與人之間的溝通總是來不及。

2. 「積み上げたこの時間を こみ上げるこの涙が 悲しい溫度にするなら」(如果這段堆積的時間與湧出的淚水會製造悲傷的溫度)

時間與淚水被賦予具象的「溫度」,將抽象情感轉化為可感知的痛楚,凸顯回憶的沉重。

3. 「なぜなぜ」(為什麼)

單純的質問重複出現,象徵面對無解命題時的絕望,與「答案已遲」形成對比。

適合情境

面對親人離世、戀人離別或無法挽回的關係時,傾聽此曲能觸發對遺憾的共鳴與情感釋放。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《未來世》像一場靜默的淚雨,把思念的重量壓成細碎的音符。張清芳的嗓音總能將孤寂熬成絲綢,這首歌裡她唱出一種無處可寄的遺憾,彷彿把所有想說的話都藏進重複的「いないいない」裡,像個執意等待回音的靈魂。DECO*27的詞句帶著日式詩意的疏離感,卻被華語演唱方式揉成溫熱的痛。特別注意副歌處漸強的聲線,像是試圖抓住什麼卻只能徒勞地沉入深淵。適合在雨夜獨自聽,當淚水與旋律同時漫上喉頭,才發現有些告別從來沒有正確的時機。

歌曲冷知識

・「いないいない」的重複句式營造出類似童謠的無力感,與哀傷主題形成強烈反差

・「積み上げたこの時間」與「もう手遅れ」的矛盾修辭,隱喻回憶堆疊後的無力改變

・「明後日生まれてくる君」以時間錯位語法表達對未來的虛無期待,與當下絕望形成對照

・副歌段落「僕の歌を聽いては泣く」的雙重語意,既指聽者淚流也暗示歌者自身悲愴

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

未來世的歌詞在講什麼?

未說出口的情感與無法抵達的思念,成為永恆的遺憾。

未來世是誰作詞作曲的?

未來世(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

未來世是誰唱的?

未來世由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌