奏愛 -so i-

戀距離遠愛 (リテイク)

張清芳 · 奏愛 -so i- · 2009-05-16

在愛與孤獨的拉扯中,尋求自我療癒與情感連結的可能。

2,266 次觀看 109 人喜歡 4.950 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
息を止めます やっぱ苦しいです
息を吸います 3→2→1
でも苦しいです やっぱ苦しいです
君がここにいないのは 何でだ
息が出來ます 僕生きてます
生きているのに 寂しい。
でも生きてます 笑って生きてます
君がここにいないのに 何で…?
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
キミに會えます アタシ嬉しいです
生きているから 寂しい。
時を止めます とか言ってみます
「どうか」と願います unteach..
ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
アタシだけのキミにしてもいいのかな…
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
「笑ってる」 "キミだって"
「泣いてるの?」 "君だって"
「好きだよ」 "僕だって"
「また會えるよ」 "待ってる"
待ってる
戀距離遠愛 (リテイク) - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-戀距離遠愛-(リテイク)-436475
對拍微調
xī を zhǐ めます やっぱ kǔ しいです
息を止めます やっぱ苦しいです
xī を xī います 3→2→1
息を吸います 3→2→1
でも kǔ しいです やっぱ kǔ しいです
でも苦しいです やっぱ苦しいです
jūn がここにいないのは hé でだ
君がここにいないのは 何でだ
xī が chū lái ます pú shēng きてます
息が出來ます 僕生きてます
shēng きているのに jì しい。
生きているのに 寂しい。
でも shēng きてます xiào って shēng きてます
でも生きてます 笑って生きてます
jūn がここにいないのに hé で…?
君がここにいないのに 何で…?
ねえ xiào っていいよ ねえ qì いてもいいよ
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ nù っていいよ hǎo きになっていいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ bào いてもいいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ jūn だけの pú にしてくれていいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
キミに huì えます アタシ xī しいです
キミに會えます アタシ嬉しいです
shēng きているから jì しい。
生きているから 寂しい。
shí を zhǐ めます とか yán ってみます
時を止めます とか言ってみます
「どうか」と yuàn います unteach..
「どうか」と願います unteach..
ねえ xiào っていいの? ねえ qì いてもいいの?
ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
ねえ nù っていいの? hǎo きになっていいの?
ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
ねえキスしていいの? ねえ bào いてもいいの?
ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
アタシだけのキミにしてもいいのかな…
アタシだけのキミにしてもいいのかな…
ねえ xiào っていいよ ねえ qì いてもいいよ
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ nù っていいよ hǎo きになっていいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ bào いてもいいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ jūn だけの pú にしてくれていいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
「 xiào ってる」 "キミだって"
「笑ってる」 "キミだって"
「 qì いてるの?」 " jūn だって"
「泣いてるの?」 "君だって"
「 hǎo きだよ」 " pú だって"
「好きだよ」 "僕だって"
「また huì えるよ」 " dài ってる"
「また會えるよ」 "待ってる"
dài ってる
待ってる
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:00.77]作曲 : DECO*27
[00:01.55]息を止めます やっぱ苦しいです
[00:08.04]息を吸います 3→2→1
[00:14.64]でも苦しいです やっぱ苦しいです
[00:21.57]君がここにいないのは 何でだ
[00:41.70]息が出來ます 僕生きてます
[00:48.98]生きているのに 寂しい。
[00:55.39]でも生きてます 笑って生きてます
[01:02.55]君がここにいないのに 何で…?
[01:08.66]ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
[01:15.37]ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
[01:22.28]ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
[01:29.34]ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
[02:04.09]キミに會えます アタシ嬉しいです
[02:10.61]生きているから 寂しい。
[02:17.27]時を止めます とか言ってみます
[02:25.14]「どうか」と願います unteach..
[02:31.71]ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
[02:39.70]ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
[02:46.61]ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
[02:53.23]アタシだけのキミにしてもいいのかな…
[03:00.19]ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
[03:06.99]ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
[03:13.75]ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
[03:20.53]ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
[03:28.46]「笑ってる」 "キミだって"
[03:35.23]「泣いてるの?」 "君だって"
[03:42.15]「好きだよ」 "僕だって"
[03:49.15]「また會えるよ」 "待ってる"
[04:21.04]待ってる

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛與孤獨的拉扯中,尋求自我療癒與情感連結的可能。

主題

探討距離與情感的矛盾,以及面對失去時的複雜心緒,透過重複提問與自我對話,表達對愛的執念與釋懷的掙扎。

情緒

悲傷中夾雜著脆弱與堅強,焦慮與希望交織,呈現出一種近乎自虐的深情與自我安慰的矛盾。

意象與手法

1. 呼吸的意象:「息を止めます やっぱ苦しいです」以呼吸的生理反應隱喻情感窒息感,強化存在與孤獨的衝突。

2. 矛盾修辭:「生きているのに 寂しい」(雖然活著卻寂寞)凸顯「存在」與「孤獨」的悖論,深化情感的深度。

3. 重複提問:「ねえ笑っていいの?」等句式反覆出現,象徵對情感表達的猶豫與對愛的渴望。

重點句解讀

1. 「生きているのに 寂しい」

「雖然活著卻寂寞」

直接點出「存在」與「孤獨」的矛盾,即使身體存活,靈魂仍被空虛吞噬,凸顯情感的虛無感。

2. 「アタシだけのキミにしてもいいのかな…」

「讓我成為你獨有的嗎……」

表達對關係獨占性的渴望,卻隱含自我質疑,反映愛與自卑的糾結。

3. 「また會えるよ」「待ってる」

「會再見的」「我在等」

簡短對話中蘊含對未來的微弱期待,成為苦痛中的精神支柱,也暗示情感的執念。

適合情境

適合在思念某人、經歷情感掙扎或需要自我療癒時聆聽,亦可作為面對距離與孤獨時的情感共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把心事拆開來慢慢咀嚼,張清芳用溫柔卻帶點顫抖的聲線,把「無法觸碰的愛」詮釋得格外揪心。歌詞裡反覆出現的「ねえ」像在對自己或對方低語,那些「笑著哭」、「哭著笑」的矛盾情緒,總在轉音處微微顫動,讓人想起自己也曾經在深夜裡,一邊數著呼吸一邊問自己「為甚麼」。特別是後段「待ってる」的對話,彷彿兩個人的聲音在時空中交錯,既孤單又帶著某種靜靜的希望。適合一個人聽的時候,讓淚水和呼吸一起慢慢沉澱。

歌曲冷知識

・重複的「ねえ」句式營造出細膩的情感呼喚與自我對話的節奏感。

・日文與中文混用的詞句,隱喻遠距離戀愛中語言與情感的隔閡與交融。

・「息を止めます」與「生きているのに」的矛盾修辭,凸顯存在與孤獨的深刻辯證。

・「君だけの僕」與「アタシだけのキミ」的對稱結構,強化雙向依戀的渴望與焦慮。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戀距離遠愛 (リテイク)的歌詞在講什麼?

在愛與孤獨的拉扯中,尋求自我療癒與情感連結的可能。

戀距離遠愛 (リテイク)是誰作詞作曲的?

戀距離遠愛 (リテイク)(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

戀距離遠愛 (リテイク)是誰唱的?

戀距離遠愛 (リテイク)由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌