アフターペイン

アフターペイン (Off Voice)

張清芳 · アフターペイン · 2020-10-15

無法傳達的歉意與痛楚中,尋求自我救贖的掙扎。

1,943 次觀看 70 人喜歡 4.543 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも私のことを悪者にするなら
無視したっていいからね
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
私もうダメかもね
サヨナラの前にどうか
もう一度 なんちゃって 忘れて
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
アフターペイン (Off Voice) - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-アフターペイン-(Off-Voice)-436292
對拍微調
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
tè bié yì wèi はないの ハズレを yǐn いたの
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
míng rì にいきたくはない  zuó rì は wàng れたい
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
sī はとてもつらかったの  zhù けて shuí か
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも sī のことを è zhě にするなら
ねえもしも私のことを悪者にするなら
wú shì したっていいからね
無視したっていいからね
wǒ màn ならもう guàn れっこ また wèi わってくだけ
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに xiāo したはずなのに mèng に jiàn ちゃうのよ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
sī もうダメかもね
私もうダメかもね
サヨナラの qián にどうか
サヨナラの前にどうか
もう yí dù  なんちゃって  wàng れて
もう一度 なんちゃって 忘れて
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?
ごめんなさい が聞こえないよ?
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.150]作曲 : DECO*27
[00:00.398]私がいなくなれば 消えればよかったの
[00:06.908]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:10.733]こんなにも私はいらない
[00:14.159]特別意味はないの ハズレを引いたの
[00:21.129]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:22.932]こんなにも私はいらない
[00:27.236]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[00:32.099]乾いちゃってどうしたら
[00:35.110]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[00:41.303]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[00:46.116]これできっといいのかも
[00:49.010]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[00:54.999]教えて
[00:56.444]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[00:59.821]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:03.378]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:06.950]ごめんなさい は屆かないよ
[01:11.980]明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
[01:18.843]私はとてもつらかったの 助けて誰か
[01:25.283]ねえもしも私のことを悪者にするなら
[01:29.557]無視したっていいからね
[01:32.935]我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
[01:39.113]それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
[01:43.435]私もうダメかもね
[01:46.893]サヨナラの前にどうか
[01:50.152]もう一度 なんちゃって 忘れて
[01:53.738]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[01:57.753]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:01.221]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:04.890]「“あなた”が好きよ」
[02:08.473]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[02:11.816]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:15.370]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:18.872]「“あなた”が好きよ」
[02:23.820]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[02:28.429]乾いちゃってどうしたら
[02:31.587]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[02:37.431]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[02:42.447]これできっといいのかも
[02:45.508]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[02:51.579]教えて
[02:53.075]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:56.367]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:59.728]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[03:03.479]ごめんなさい は屆かないよ
[03:06.792]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:10.269]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:13.842]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:17.289]ごめんなさい が聞こえないよ?
[03:22.705]私がいなくなれば 消えればよかったの
[03:29.369]もう聞いちゃった 知っちゃった
[03:33.031]こんなにも私はいらない

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

無法傳達的歉意與痛楚中,尋求自我救贖的掙扎。

主題

透過自我否定與對話的隔閡,探討無法溝通的傷害與對原諒的渴望。

情緒

絕望、孤獨、自我責備、掙扎、微弱的希望。

意象與手法

1. 「死化粧」象徵掩飾內心崩潰的偽裝,隱喻自我封閉。

2. 「惡魔的聲響刺傷」以隱喻手法描寫內心的批判與痛苦。

3. 重複的「ごめんなさい(對不起)」強化情感的無力感與重複的傷害。

重點句解讀

1. 「ごめんなさい は屆かないよ」(對不起無法傳達):

直接點出溝通的崩壞,歉意如泡沫般消散,凸顯情感隔閡的無力感。

2. 「悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書」(惡魔之聲的傷害,回應的刀是遺書):

以遺書為武器,暗示自我毀滅的決心,

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像一層薄薄的霧,纏著張清芳的聲線慢慢漫開。詞裡反覆呢喃的「對不起」像被雨水泡爛的紙,字句間浮現的自我厭惡與渴望被原諒的矛盾,總在副歌處湧成一種無力的漩渦。特別喜歡那句「生還的感覺」,彷彿在說連呼吸都成了需要請示的舉動,而歌詞裡頭那些「乾涸」「死化粧」「遺書」的意象,像暗夜裡悄悄裂開的縫隙,讓聽的人忍不住想伸手探進去。適合在情緒積壓到快要溢出來的深夜聽,當聲線與詞意同時撞進心裡,某種說不出的痛楚反而變得輕盈了。

歌曲冷知識

・重複的「ごめんなさい」結構凸顯無法傳達的歉意與孤獨感。

・日文詞彙如「死化粧」「遺書」營造出死亡意象與自我封閉的隱喻。

・「生きてる」與「痛み」的對立,暗示生存本身成為一種煎熬。

・副歌段落的變調與重複,強化了無法獲得原諒的無力感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アフターペイン (Off Voice)的歌詞在講什麼?

無法傳達的歉意與痛楚中,尋求自我救贖的掙扎。

アフターペイン (Off Voice)是誰作詞作曲的?

アフターペイン (Off Voice)(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

アフターペイン (Off Voice)是誰唱的?

アフターペイン (Off Voice)由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌