アフターペイン

アフターペイン (Off Voice)

周國賢 · アフターペイン · 2020-10-15

在自我否定與無法傳達的歉意中,尋求存在意義的痛苦掙扎。

2,663 次觀看 77 人喜歡 4.859 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも私のことを悪者にするなら
無視したっていいからね
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
私もうダメかもね
サヨナラの前にどうか
もう一度 なんちゃって 忘れて
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
アフターペイン (Off Voice) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-アフターペイン-(Off-Voice)-492706
對拍微調
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
tè bié yì wèi はないの ハズレを yǐn いたの
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
míng rì にいきたくはない  zuó rì は wàng れたい
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
sī はとてもつらかったの  zhù けて shuí か
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも sī のことを è zhě にするなら
ねえもしも私のことを悪者にするなら
wú shì したっていいからね
無視したっていいからね
wǒ màn ならもう guàn れっこ また wèi わってくだけ
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに xiāo したはずなのに mèng に jiàn ちゃうのよ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
sī もうダメかもね
私もうダメかもね
サヨナラの qián にどうか
サヨナラの前にどうか
もう yí dù  なんちゃって  wàng れて
もう一度 なんちゃって 忘れて
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?
ごめんなさい が聞こえないよ?
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.150]作曲 : DECO*27
[00:00.398]私がいなくなれば 消えればよかったの
[00:06.908]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:10.733]こんなにも私はいらない
[00:14.159]特別意味はないの ハズレを引いたの
[00:21.129]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:22.932]こんなにも私はいらない
[00:27.236]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[00:32.099]乾いちゃってどうしたら
[00:35.110]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[00:41.303]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[00:46.116]これできっといいのかも
[00:49.010]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[00:54.999]教えて
[00:56.444]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[00:59.821]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:03.378]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:06.950]ごめんなさい は屆かないよ
[01:11.980]明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
[01:18.843]私はとてもつらかったの 助けて誰か
[01:25.283]ねえもしも私のことを悪者にするなら
[01:29.557]無視したっていいからね
[01:32.935]我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
[01:39.113]それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
[01:43.435]私もうダメかもね
[01:46.893]サヨナラの前にどうか
[01:50.152]もう一度 なんちゃって 忘れて
[01:53.738]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[01:57.753]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:01.221]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:04.890]「“あなた”が好きよ」
[02:08.473]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[02:11.816]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:15.370]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:18.872]「“あなた”が好きよ」
[02:23.820]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[02:28.429]乾いちゃってどうしたら
[02:31.587]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[02:37.431]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[02:42.447]これできっといいのかも
[02:45.508]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[02:51.579]教えて
[02:53.075]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:56.367]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:59.728]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[03:03.479]ごめんなさい は屆かないよ
[03:06.792]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:10.269]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:13.842]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:17.289]ごめんなさい が聞こえないよ?
[03:22.705]私がいなくなれば 消えればよかったの
[03:29.369]もう聞いちゃった 知っちゃった
[03:33.031]こんなにも私はいらない

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在自我否定與無法傳達的歉意中,尋求存在意義的痛苦掙扎。

主題

自我價值崩解、無法溝通的懊悔、對救贖的渴望與絕望。

情緒

深沉的悲傷、矛盾的自我厭惡、無力感與微弱的希望。

意象與手法

1. 「死化粧」隱喻掩藏傷痛的假象,「悪魔の聲による刺傷」以惡魔聲響象徵內心折磨。

2. 重複的「ごめんなさい」強化無法傳達的道歉與疏離感。

3. 「痛みの中で會いましょう」將痛苦視為唯一歸屬,凸顯扭曲的救贖觀。

重點句解讀

1. 「「“あなた”が好きよ」」:表面表達愛意,卻在絕望情境中顯得近乎自虐,暗示情感的矛盾與無處安置。

2. 「ごめんなさい は屆かないよ」:反覆強調歉意無法抵達,凸顯溝通崩壞與自我放逐的狀態。

3. 「“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな」:對生存本身的質疑,反映存在主義式的焦慮。

適合情境

獨處時面對自我否定、情感受創後需要情緒宣洩,或反思人際關係中的疏離與無力感之際。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的旋律和詞句像一層層褪不去的霧,將人裹進深淵般的自我質問裡。歌詞裡反覆出現的「ごめんなさい」像是一直在心底回盪的呐喊,卻始終無法穿透某道無形的牆。特別是那些關於「存在意義」的質疑,不疾不徐地撕開心裡最脆弱的縫隙,讓人想起某個深夜獨自面對鏡子時,突然對自己產生的疏離感。副歌部分的重複結構像極了無法停止的腦內迴音,而最後那句「「あなた」が好きよ」又像暗夜裡突然亮起的微光,雖短促卻帶著某種近乎自毀的誠懇。適合在情緒低落時細細咀嚼,聽著聽著會發現,原來傷痛也能被譜成一種獨特的節奏。

歌曲冷知識

・歌詞中反覆出現的「ごめんなさい」與「聞こえないよ」形成雙重絕望,暗示歉意既無法傳達也無人聆聽的封閉狀態

・「死化粧」與「遺書」等詞彙構築出自我封存的意象,將痛楚轉化為隱密的自我審視空間

・「悪魔の聲による刺傷」以神祕主義語法描繪內在掙扎,將情緒傷害具象為可觸碰的實體

・副歌段落「痛みの中で會いましょう」以矛盾修辭呼應全曲核心,於絕望中創造獨特的重逢可能性

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アフターペイン (Off Voice)的歌詞在講什麼?

在自我否定與無法傳達的歉意中,尋求存在意義的痛苦掙扎。

アフターペイン (Off Voice)是誰唱的?

アフターペイン (Off Voice)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌