アフターペイン

アフターペイン (Off Voice)

李明洋 · アフターペイン · 2020-10-15

在絕望與愛戀的糾葛中,尋求自我救贖與情感連結的無力感。

1,905 次觀看 68 人喜歡 4.842 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも私のことを悪者にするなら
無視したっていいからね
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
私もうダメかもね
サヨナラの前にどうか
もう一度 なんちゃって 忘れて
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
アフターペイン (Off Voice) - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-アフターペイン-(Off-Voice)-522452
對拍微調
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
tè bié yì wèi はないの ハズレを yǐn いたの
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
míng rì にいきたくはない  zuó rì は wàng れたい
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
sī はとてもつらかったの  zhù けて shuí か
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも sī のことを è zhě にするなら
ねえもしも私のことを悪者にするなら
wú shì したっていいからね
無視したっていいからね
wǒ màn ならもう guàn れっこ また wèi わってくだけ
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに xiāo したはずなのに mèng に jiàn ちゃうのよ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
sī もうダメかもね
私もうダメかもね
サヨナラの qián にどうか
サヨナラの前にどうか
もう yí dù  なんちゃって  wàng れて
もう一度 なんちゃって 忘れて
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?
ごめんなさい が聞こえないよ?
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.150]作曲 : DECO*27
[00:00.398]私がいなくなれば 消えればよかったの
[00:06.908]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:10.733]こんなにも私はいらない
[00:14.159]特別意味はないの ハズレを引いたの
[00:21.129]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:22.932]こんなにも私はいらない
[00:27.236]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[00:32.099]乾いちゃってどうしたら
[00:35.110]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[00:41.303]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[00:46.116]これできっといいのかも
[00:49.010]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[00:54.999]教えて
[00:56.444]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[00:59.821]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:03.378]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:06.950]ごめんなさい は屆かないよ
[01:11.980]明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
[01:18.843]私はとてもつらかったの 助けて誰か
[01:25.283]ねえもしも私のことを悪者にするなら
[01:29.557]無視したっていいからね
[01:32.935]我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
[01:39.113]それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
[01:43.435]私もうダメかもね
[01:46.893]サヨナラの前にどうか
[01:50.152]もう一度 なんちゃって 忘れて
[01:53.738]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[01:57.753]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:01.221]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:04.890]「“あなた”が好きよ」
[02:08.473]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[02:11.816]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:15.370]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:18.872]「“あなた”が好きよ」
[02:23.820]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[02:28.429]乾いちゃってどうしたら
[02:31.587]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[02:37.431]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[02:42.447]これできっといいのかも
[02:45.508]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[02:51.579]教えて
[02:53.075]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:56.367]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:59.728]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[03:03.479]ごめんなさい は屆かないよ
[03:06.792]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:10.269]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:13.842]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:17.289]ごめんなさい が聞こえないよ?
[03:22.705]私がいなくなれば 消えればよかったの
[03:29.369]もう聞いちゃった 知っちゃった
[03:33.031]こんなにも私はいらない

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在絕望與愛戀的糾葛中,尋求自我救贖與情感連結的無力感。

主題

自我否定、無法傳達的歉意、愛與痛的矛盾掙扎、對救贖的渴望。

情緒

深沉的悲傷、絕望、孤獨、矛盾的愛意、對回應的掙扎。

意象與手法

「死化粧」象徵掩飾內心傷痕的偽裝、「惡魔の聲による刺傷」隱喻內在自我批判的傷害、「遺書」暗示最終的決絕與告白。重複的「ごめんなさい」強化無望的溝通,並透過「痛みの中で會いましょう」展現於創傷中尋求慰藉的矛盾心態。

重點句解讀

1. 「ごめんなさい は屆かないよ」

道歉無法傳達的絕望,隱喻關係已無法挽回,溝通的嘗試徒勞無功。

2. 「「“あなた”が好きよ」」

矛盾的告白在痛苦中顯得無力,愛意與傷害同時存在,反映情感的糾結。

3. 「心隠す死化粧 解き方は內緒」

以「死化粧」比喻掩藏心靈創傷,暗示自我封閉的狀態與無法被理解的孤寂。

4. 「痛みの中で會いましょう 私だけの居場所」

在痛苦中尋求獨處的避風港,表達對現實的逃避與對自我存在的確認。

適合情境

面對情感創傷、被誤解時的孤獨感、自我否定的低潮期,或需要釋放壓抑情緒的靜謐時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アフターペイン (Off Voice)的歌詞在講什麼?

在絕望與愛戀的糾葛中,尋求自我救贖與情感連結的無力感。

アフターペイン (Off Voice)是誰唱的?

アフターペイン (Off Voice)由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌