アフターペイン

アフターペイン (Off Voice)

By2 · アフターペイン · 2020-10-15

自我否定與無法傳達的歉意交織出深沉的孤寂與掙扎。

2,058 次觀看 61 人喜歡 4.945 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも私のことを悪者にするなら
無視したっていいからね
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
私もうダメかもね
サヨナラの前にどうか
もう一度 なんちゃって 忘れて
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
アフターペイン (Off Voice) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-アフターペイン-(Off-Voice)-473266
對拍微調
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
tè bié yì wèi はないの ハズレを yǐn いたの
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
míng rì にいきたくはない  zuó rì は wàng れたい
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
sī はとてもつらかったの  zhù けて shuí か
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも sī のことを è zhě にするなら
ねえもしも私のことを悪者にするなら
wú shì したっていいからね
無視したっていいからね
wǒ màn ならもう guàn れっこ また wèi わってくだけ
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに xiāo したはずなのに mèng に jiàn ちゃうのよ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
sī もうダメかもね
私もうダメかもね
サヨナラの qián にどうか
サヨナラの前にどうか
もう yí dù  なんちゃって  wàng れて
もう一度 なんちゃって 忘れて
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?
ごめんなさい が聞こえないよ?
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.150]作曲 : DECO*27
[00:00.398]私がいなくなれば 消えればよかったの
[00:06.908]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:10.733]こんなにも私はいらない
[00:14.159]特別意味はないの ハズレを引いたの
[00:21.129]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:22.932]こんなにも私はいらない
[00:27.236]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[00:32.099]乾いちゃってどうしたら
[00:35.110]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[00:41.303]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[00:46.116]これできっといいのかも
[00:49.010]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[00:54.999]教えて
[00:56.444]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[00:59.821]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:03.378]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:06.950]ごめんなさい は屆かないよ
[01:11.980]明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
[01:18.843]私はとてもつらかったの 助けて誰か
[01:25.283]ねえもしも私のことを悪者にするなら
[01:29.557]無視したっていいからね
[01:32.935]我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
[01:39.113]それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
[01:43.435]私もうダメかもね
[01:46.893]サヨナラの前にどうか
[01:50.152]もう一度 なんちゃって 忘れて
[01:53.738]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[01:57.753]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:01.221]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:04.890]「“あなた”が好きよ」
[02:08.473]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[02:11.816]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:15.370]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:18.872]「“あなた”が好きよ」
[02:23.820]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[02:28.429]乾いちゃってどうしたら
[02:31.587]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[02:37.431]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[02:42.447]これできっといいのかも
[02:45.508]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[02:51.579]教えて
[02:53.075]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:56.367]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:59.728]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[03:03.479]ごめんなさい は屆かないよ
[03:06.792]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:10.269]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:13.842]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:17.289]ごめんなさい が聞こえないよ?
[03:22.705]私がいなくなれば 消えればよかったの
[03:29.369]もう聞いちゃった 知っちゃった
[03:33.031]こんなにも私はいらない

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

自我否定與無法傳達的歉意交織出深沉的孤寂與掙扎。

主題

探討自我價值的崩解、溝通的隔閡與內心的傷痛,並於絕望中尋求存在意義。

情緒

沉重、虛無、掙扎、渴望被理解卻被拒絕的悲憫。

意象與手法

以「死化粧」隱喻掩飾傷口的假象,「惡魔的聲」與「遺書」象徵自我傷害與絕望的回應,重複的「ごめんなさい」強化無效溝通的無力感。

重點句解讀

1. 「ごめんなさい は屆かないよ」

道歉的聲音無法傳達,反映關係破裂後的溝通失效,也暗示自我厭惡已無法被原諒。

2. 「悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書」

內心的折磨如惡魔低語,而回應的只有遺書,象徵傷痛無法被療癒,只能以絕望面對。

3. 「「あなた」が好きよ」

在絕望中仍流露的愛意,形成強烈矛盾,凸顯情感糾結與自我否定的矛盾。

4. 「痛みの中で會いましょう 私だけの居場所」

認為唯有在痛苦中才能找到歸屬,展現對現實的逃避與對自我存在的質疑。

適合情境

獨自面對情感創傷、無法獲得原諒的沮喪時,或思索存在意義的低潮階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的痛感很特別,不是激烈的嘶吼,而是像細水長流般的自我否定,讓人聽了心裡會有種說不出的悶。歌詞裡反覆出現的「ごめんなさい」像無法傳達的歉意,還有「悪魔の聲」與「遺書」的意象,讓人聯想到內心深處的掙扎。適合在夜深人靜時聽,當情緒需要一個出口,這首歌像個沉默的傾訴對象,讓你不用說什麼,也能被理解。副歌部分那種近乎自毀的掙扎,卻又帶著微弱的希望,像在黑暗裡摸索著一點光,聽起來心裡會有種說不出的酸澀,卻又莫名被療癒。

歌曲冷知識

・歌詞中反覆出現的「ごめんなさい」強調無法傳達的歉意與自我否定。

・「死化粧」與「悪魔の聲」等意象暗示內心深處的傷痛與隱藏的自我。

・副歌部分「届かないよ」與「聞こえないよ」形成雙重情感封閉的對比。

・「生きてる」與「消えればよかったの」的矛盾,凸顯生存與自毀的掙扎。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アフターペイン (Off Voice)的歌詞在講什麼?

自我否定與無法傳達的歉意交織出深沉的孤寂與掙扎。

アフターペイン (Off Voice)是誰唱的?

アフターペイン (Off Voice)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌