THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -LOVE&PEACE!-

笑って!

劉惜君 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -LOVE&PEACE!- · 2013-12-17

透過日常的堅持與回憶,表達面對未來的勇氣與希望。

2,425 次觀看 141 人喜歡 4.853 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
くり返す毎日は
止まること知らないから
悩んだり泣いた時間も
通りすぎてく
楽しいことだけじゃないけど
私がんばってるからね
「笑って」のメール
くじけそうなとき
いつも読み返すよ
今はときどきね週末の報告
それよりも聲が
聞きたい會いたいよ
雨の中急いでる
君を偶然見かけた
むずかしい顔してたから
聲かけられずに
約束なんかしてないけど
明日會いにゆこうかな
たくさんの出會い
卒業してから
もう2年経つのね
思い出は薄れないけれど
増えない
ここに止まっていたら
何も変わらない
突然の著信
「昨日見かけたよ」って
これもまた運命だね
勇気をくれた
大切な思い出しまい込んでた
大事にし過ぎてた
今日という未來は
開き続けるから
新しい出來事きっと待っている
「笑って」のメール忙しそうな
君にも送るね
ほんとに伝えたい事は
ひとつだけ
目を見て言いたいから
會いにゆきます
笑って! - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-笑って!-484425
對拍微調
くり fǎn す měi rì は
くり返す毎日は
zhǐ まること zhī らないから
止まること知らないから
nǎo んだり qì いた shí jiàn も
悩んだり泣いた時間も
tōng りすぎてく
通りすぎてく
lè しいことだけじゃないけど
楽しいことだけじゃないけど
sī がんばってるからね
私がんばってるからね
「 xiào って」のメール
「笑って」のメール
くじけそうなとき
くじけそうなとき
いつも dú み fǎn すよ
いつも読み返すよ
jīn はときどきね zhōu mò の bào gào
今はときどきね週末の報告
それよりも shēng が
それよりも聲が
wén きたい huì いたいよ
聞きたい會いたいよ
yǔ の zhōng jí いでる
雨の中急いでる
jūn を ǒu rán jiàn かけた
君を偶然見かけた
むずかしい yán してたから
むずかしい顔してたから
shēng かけられずに
聲かけられずに
yuē shù なんかしてないけど
約束なんかしてないけど
míng rì huì いにゆこうかな
明日會いにゆこうかな
たくさんの chū huì い
たくさんの出會い
zú yè してから
卒業してから
もう2 nián jīng つのね
もう2年経つのね
sī い chū は báo れないけれど
思い出は薄れないけれど
zēng えない
増えない
ここに zhǐ まっていたら
ここに止まっていたら
hé も biàn わらない
何も変わらない
tū rán の zhù xìn
突然の著信
「 zuó rì jiàn かけたよ」って
「昨日見かけたよ」って
これもまた yùn mìng だね
これもまた運命だね
yǒng qì をくれた
勇気をくれた
dà qiè な sī い chū しまい yū んでた
大切な思い出しまい込んでた
dà shì にし guò ぎてた
大事にし過ぎてた
jīn rì という wèi lái は
今日という未來は
kāi き xù けるから
開き続けるから
xīn しい chū lái shì きっと dài っている
新しい出來事きっと待っている
「 xiào って」のメール máng しそうな
「笑って」のメール忙しそうな
jūn にも sòng るね
君にも送るね
ほんとに yún えたい shì は
ほんとに伝えたい事は
ひとつだけ
ひとつだけ
mù を jiàn て yán いたいから
目を見て言いたいから
huì いにゆきます
會いにゆきます
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 伊那村さちこ
[00:01.00]作曲 : DY-T
[00:27.50]くり返す毎日は
[00:32.83]止まること知らないから
[00:37.95]悩んだり泣いた時間も
[00:43.94]通りすぎてく
[00:48.90]楽しいことだけじゃないけど
[00:53.93]私がんばってるからね
[00:59.57]「笑って」のメール
[01:03.48]くじけそうなとき
[01:07.48]いつも読み返すよ
[01:10.58]今はときどきね週末の報告
[01:18.12]それよりも聲が
[01:21.08]聞きたい會いたいよ
[01:29.13]雨の中急いでる
[01:33.99]君を偶然見かけた
[01:39.28]むずかしい顔してたから
[01:45.34]聲かけられずに
[01:50.16]約束なんかしてないけど
[01:55.31]明日會いにゆこうかな
[02:03.62]たくさんの出會い
[02:07.43]卒業してから
[02:11.39]もう2年経つのね
[02:14.55]思い出は薄れないけれど
[02:19.85]増えない
[02:22.10]ここに止まっていたら
[02:25.50]何も変わらない
[02:33.69]突然の著信
[02:38.11]「昨日見かけたよ」って
[02:42.77]これもまた運命だね
[02:49.12]勇気をくれた
[03:14.25]大切な思い出しまい込んでた
[03:22.18]大事にし過ぎてた
[03:25.31]今日という未來は
[03:28.74]開き続けるから
[03:32.56]新しい出來事きっと待っている
[03:43.45]「笑って」のメール忙しそうな
[03:51.85]君にも送るね
[03:54.67]ほんとに伝えたい事は
[03:59.31]ひとつだけ
[04:02.23]目を見て言いたいから
[04:06.30]會いにゆきます

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過日常的堅持與回憶,表達面對未來的勇氣與希望。

主題

日常的重複與時間流逝、情感連結的溫暖力量、回憶與未來的平衡。

情緒

從低落逐漸轉為溫柔堅定,帶有懷舊與期待的層次感。

意象與手法

以「笑ってのメール」象徵精神支持,用「くり返す毎日」對比時間的無常,透過「雨の中急いでる」與「約束なんかしてないけど」描寫偶遇的微妙情感,並以「新しい出來事」暗示未來的開放性。

重點句解讀

1. 「くり返す毎日は 止まること知らないから」

 「重複的日常無法停歇」——強調生活節奏的持續性,隱含對無常的接受與面對。

2. 「「笑って」のメール くじけそうなとき いつも読み返すよ」

 「在氣餒時反覆閱讀的郵件」——象徵來自他人或自我鼓勵的溫暖力量,成為精神支柱。

3. 「今日という未來は 開き続けるから」

 「今天這個未來仍持續開啟」——表達對未知的期待,暗示生命永續的可能。

4. 「ほんとに伝えたい事は ひとつだけ 目を見て言いたいから」

 「真正想說的話只有一句,想當面說出」——凸顯情感的純粹與面對現實的決心。

適合情境

在低潮時尋求療癒、回憶過往情感、或面對未來抉擇時,適合靜靜聆聽以重拾溫柔力量。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽著聽著,心頭會泛起一股久違的暖意。描寫的是畢業兩年後,那種對舊友既掛念又不敢輕易打擾的細膩心情。歌詞裡提到在雨中偶然瞥見對方緊鎖眉頭的背影,那種想上前關心卻又猶豫的瞬間,真實得讓人心疼。最打動我的,是那個被反覆閱讀的舊訊息,成為了生活卡關時的救命稻草,提醒著自己要保持微笑。

在忙碌的週末,或是獨自面對生活變動的時刻,這首歌特別適合陪伴。它不僅是在訴說遺憾,更多的是一種放下執念、勇敢邁向未來的力量。那些被珍藏在心底的過往,不該成為前進的阻礙,而是讓我們更有勇氣去面對下一個未知。如果你也正懷念著某個久未聯絡的朋友,不如聽聽這首歌,或許你會跟我一樣,想鼓起勇氣傳個訊息,或是直接去見那個想見的人。

歌曲冷知識

這是一首關於距離、成長與勇氣的溫暖作品,以下為您整理的「笑って!」歌曲冷知識:

・歌詞以「郵件」作為情感連結的媒介,精準捕捉了數位時代下渴望聽見對方聲音的真實心境。

・從敘述「畢業兩年」的時間軸,到最後決定「去見你」的行動,呈現出一段從懷念過去到邁向未來的心理轉變。

・透過「雨中看見對方卻沒開口」的細節描寫,深刻刻畫了那種既想靠近卻又因顧慮而猶豫的矛盾情緒。

・結尾將「笑って」這句訊息從「被動接收」轉化為「主動傳遞」,展現了角色在思念中獲得勇氣後的成長。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

笑って!的歌詞在講什麼?

透過日常的堅持與回憶,表達面對未來的勇氣與希望。

笑って!是誰唱的?

笑って!由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌