THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -LOVE&PEACE!-

笑って!

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -LOVE&PEACE!- · 2013-12-17

透過日常細節與回憶交織,傳達在困境中以溫柔力量持續前進的信念。

2,526 次觀看 88 人喜歡 4.456 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
くり返す毎日は
止まること知らないから
悩んだり泣いた時間も
通りすぎてく
楽しいことだけじゃないけど
私がんばってるからね
「笑って」のメール
くじけそうなとき
いつも読み返すよ
今はときどきね週末の報告
それよりも聲が
聞きたい會いたいよ
雨の中急いでる
君を偶然見かけた
むずかしい顔してたから
聲かけられずに
約束なんかしてないけど
明日會いにゆこうかな
たくさんの出會い
卒業してから
もう2年経つのね
思い出は薄れないけれど
増えない
ここに止まっていたら
何も変わらない
突然の著信
「昨日見かけたよ」って
これもまた運命だね
勇気をくれた
大切な思い出しまい込んでた
大事にし過ぎてた
今日という未來は
開き続けるから
新しい出來事きっと待っている
「笑って」のメール忙しそうな
君にも送るね
ほんとに伝えたい事は
ひとつだけ
目を見て言いたいから
會いにゆきます
笑って! - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-笑って!-541412
對拍微調
くり fǎn す měi rì は
くり返す毎日は
zhǐ まること zhī らないから
止まること知らないから
nǎo んだり qì いた shí jiàn も
悩んだり泣いた時間も
tōng りすぎてく
通りすぎてく
lè しいことだけじゃないけど
楽しいことだけじゃないけど
sī がんばってるからね
私がんばってるからね
「 xiào って」のメール
「笑って」のメール
くじけそうなとき
くじけそうなとき
いつも dú み fǎn すよ
いつも読み返すよ
jīn はときどきね zhōu mò の bào gào
今はときどきね週末の報告
それよりも shēng が
それよりも聲が
wén きたい huì いたいよ
聞きたい會いたいよ
yǔ の zhōng jí いでる
雨の中急いでる
jūn を ǒu rán jiàn かけた
君を偶然見かけた
むずかしい yán してたから
むずかしい顔してたから
shēng かけられずに
聲かけられずに
yuē shù なんかしてないけど
約束なんかしてないけど
míng rì huì いにゆこうかな
明日會いにゆこうかな
たくさんの chū huì い
たくさんの出會い
zú yè してから
卒業してから
もう2 nián jīng つのね
もう2年経つのね
sī い chū は báo れないけれど
思い出は薄れないけれど
zēng えない
増えない
ここに zhǐ まっていたら
ここに止まっていたら
hé も biàn わらない
何も変わらない
tū rán の zhù xìn
突然の著信
「 zuó rì jiàn かけたよ」って
「昨日見かけたよ」って
これもまた yùn mìng だね
これもまた運命だね
yǒng qì をくれた
勇気をくれた
dà qiè な sī い chū しまい yū んでた
大切な思い出しまい込んでた
dà shì にし guò ぎてた
大事にし過ぎてた
jīn rì という wèi lái は
今日という未來は
kāi き xù けるから
開き続けるから
xīn しい chū lái shì きっと dài っている
新しい出來事きっと待っている
「 xiào って」のメール máng しそうな
「笑って」のメール忙しそうな
jūn にも sòng るね
君にも送るね
ほんとに yún えたい shì は
ほんとに伝えたい事は
ひとつだけ
ひとつだけ
mù を jiàn て yán いたいから
目を見て言いたいから
huì いにゆきます
會いにゆきます
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 伊那村さちこ
[00:01.00]作曲 : DY-T
[00:27.50]くり返す毎日は
[00:32.83]止まること知らないから
[00:37.95]悩んだり泣いた時間も
[00:43.94]通りすぎてく
[00:48.90]楽しいことだけじゃないけど
[00:53.93]私がんばってるからね
[00:59.57]「笑って」のメール
[01:03.48]くじけそうなとき
[01:07.48]いつも読み返すよ
[01:10.58]今はときどきね週末の報告
[01:18.12]それよりも聲が
[01:21.08]聞きたい會いたいよ
[01:29.13]雨の中急いでる
[01:33.99]君を偶然見かけた
[01:39.28]むずかしい顔してたから
[01:45.34]聲かけられずに
[01:50.16]約束なんかしてないけど
[01:55.31]明日會いにゆこうかな
[02:03.62]たくさんの出會い
[02:07.43]卒業してから
[02:11.39]もう2年経つのね
[02:14.55]思い出は薄れないけれど
[02:19.85]増えない
[02:22.10]ここに止まっていたら
[02:25.50]何も変わらない
[02:33.69]突然の著信
[02:38.11]「昨日見かけたよ」って
[02:42.77]これもまた運命だね
[02:49.12]勇気をくれた
[03:14.25]大切な思い出しまい込んでた
[03:22.18]大事にし過ぎてた
[03:25.31]今日という未來は
[03:28.74]開き続けるから
[03:32.56]新しい出來事きっと待っている
[03:43.45]「笑って」のメール忙しそうな
[03:51.85]君にも送るね
[03:54.67]ほんとに伝えたい事は
[03:59.31]ひとつだけ
[04:02.23]目を見て言いたいから
[04:06.30]會いにゆきます

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過日常細節與回憶交織,傳達在困境中以溫柔力量持續前進的信念。

主題

日常的重複與時間流逝中的情感堅持,以及透過簡單訊息與約定重拾勇氣的過程。

情緒

混合憂鬱與希望的矛盾情感,從低落時的孤獨感,轉向對未來的期待與行動力。

意象與手法

以「毎日」象徵無盡重複的現實,「メール」作為情感載體串聯過去與現在,「雨中相遇」隱喻偶然的機遇與未說出口的牽絆。運用時間對比(如「卒業してからもう2年経つのね」)強化回憶的滯留與現實的推進。

重點句解讀

1. 「「笑って」のメール くじけそうなとき いつも読み返すよ」

以簡潔訊息成為精神支柱,凸顯微小事物在低潮時的療癒力量。

2. 「約束なんかしてないけど 明日會いにゆこうかな」

無明確承諾卻仍主動行動,展現對情感的直覺與勇氣。

3. 「今日という未來は 開き続けるから 新しい出來事きっと待っている」

將「未來」視作持續開啟的門扉,強調對未知的開放態度。

適合情境

獨處時反思過去、面對困境需要鼓勵、或對某人有未說出口情感的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來有點沉重,但細節裡藏著溫柔。反覆的日常裡,那些無法說出口的想念與堅持,透過簡單的「笑著」兩字悄悄傳達。特別喜歡副歌部分提到的郵件,像極了我們偶爾在低潮時翻出的舊訊息,提醒自己曾經努力過的痕跡。歌詞裡關於重逢與未來的描寫也特別真實,明明沒有約定卻又莫名期待下一次相遇,這種矛盾的悸動很難不被感動。適合在雨天或加班後聽,讓那些壓在心裡的情緒找到出口,同時也給自己一個繼續前進的勇氣。結尾那句「會いにゆきます」像極了青春裡最樸素的承諾,聽完總覺得心裡某個角落被輕輕填滿了。

歌曲冷知識

・「笑って」的電子郵件作為核心意象,反覆出現象徵積極面對生活的微小堅持

・詞中「止まること知らない」與「開き続ける」形成時間張力,暗示困頓與希望的辯證關係

・「聲が聞きたい會いたいよ」以簡潔語句堆疊情感,凸顯無法言說的牽念與行動力

・末段「目を見て言いたいから」將隱藏情緒轉為具體行動,呼應前段「約束なんかしてないけど」的隨性與決心

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

笑って!的歌詞在講什麼?

透過日常細節與回憶交織,傳達在困境中以溫柔力量持續前進的信念。

笑って!是誰唱的?

笑って!由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌