RJ294171

#1.夏の帰り道の告白

テグラユウキ · RJ294171

青春時期在歸途中試探感情的告白。

1,458 次觀看 86 人喜歡 4.332 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
風花雪月漢化組作品,更多作品與指定音聲漢化加企鵝1626345230或群1090844175,內部資源 禁止轉載
啊 好熱啊~
前兩天還挺涼快的
開始了呢~
我們從小學開始就一直走這條路
也是呢
今年也是一個班級
能在一起太好了
也對 升學班也是一個班
一定會在一起的
恩?我嗎?
明年大概會去東京吧
嘛 雖然我也很喜歡鄉間小路
啊 好厲害
蟲鳴聲聽的很清楚
真是鄉間啊~
恩?東京?
東京感覺好像更方便點
你也要去嗎?
怎麼了 還沒有定下來嗎?
明年就要升學了哦
那麼 我們考一個大學吧
我和一起好了 反正你也沒定下來吧
唉?真的嗎?
這樣啊
你是認真的嗎?
啊 這樣啊
嘛 考哪個大學好呢
但是不好好學習的話
唉?但是我現在這樣已經很努力了
但是你腦袋那麼好使應該沒問題吧
從以前腦袋就一直很好使呢~
對啊 小學的時候就讓你輔導我功課
那麼 既然要去一個大學的話
你就繼續教我吧?
太好了~
這就是我的計劃~
開玩笑的我沒那麼想~
真的嗎?可以嗎?
太好了~
地點嗎?
嗯~我想想
哪裡好呢?
那就在我家好了
反正也沒什麼區別
但是那個 在你家裡也可以
這樣一來上次去你家就是小學的時候了
怎麼了?
男朋友嗎?
就算不是男朋友 只是去你家玩玩而已…
我覺得也沒什麼問題
你看…之前不是也去過嗎
嗯?不行嗎
說起來…
你…有女朋友嗎?
這樣啊
唉?我沒有戲弄你啊
我也…我也沒有啊
怎麼會有呢?
唉?喜歡的…喜歡的人?
沒什麼…
有還是沒有呢…
怎麼說呢…
該怎麼說好呢
嘛 就是說…
也就是說…
那個…
嗯…
像你…這樣的?
抱歉…呀…
真的嗎?
那 這樣啊
這樣啊~
唉 從什麼時候開始的?
這樣啊
我也是…很久之前
這樣啊
原來是這樣啊~
那麼也就是說
想和你…交往什麼的
怎…怎麼樣?
真的嗎?
那就交往吧?
那麼~就這麼定了
真的假的啊~
那麼明天在這裡…再見吧
那麼 拜拜
那個…
回到家之後再打電話吧
現在…太害羞了
聊不下去了 不敢看你的臉
但是還想繼續聊下去…
那麼回到家之後我再聯絡你
那麼 拜拜
等會再見
恩 一路小心
拜拜~
#1.夏の帰り道の告白 - テグラユウキ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/テグラユウキ-1.夏の帰り道の告白-321814
對拍微調
fēng huā xuě yuè hàn huà zǔ zuò pǐn , gèng duō zuò pǐn yǔ zhǐ dìng yīn shēng hàn huà jiā qǐ é 1626345230 huò qún 1090844175, nèi bù zī yuán jìn zhǐ zhuǎn zài
風花雪月漢化組作品,更多作品與指定音聲漢化加企鵝1626345230或群1090844175,內部資源 禁止轉載
a hǎo rè a ~
啊 好熱啊~
qián liǎng tiān huán tǐng liáng kuài de
前兩天還挺涼快的
kāi shǐ le ne ~
開始了呢~
wǒ mén cóng xiǎo xué kāi shǐ jiù yì zhí zǒu zhè tiáo lù
我們從小學開始就一直走這條路
yě shì ne
也是呢
jīn nián yě shì yí gè bān jí
今年也是一個班級
néng zài yì qǐ tài hǎo le
能在一起太好了
yě duì shēng xué bān yě shì yí gè bān
也對 升學班也是一個班
yí dìng huì zài yì qǐ de
一定會在一起的
ēn ? wǒ má ?
恩?我嗎?
míng nián dà gài huì qù dōng jīng ba
明年大概會去東京吧
ma suī rán wǒ yě hěn xǐ huān xiāng jiàn xiǎo lù
嘛 雖然我也很喜歡鄉間小路
a hǎo lì hài
啊 好厲害
chóng míng shēng tīng de hěn qīng chǔ
蟲鳴聲聽的很清楚
zhēn shì xiāng jiàn a ~
真是鄉間啊~
ēn ? dōng jīng ?
恩?東京?
dōng jīng gǎn jué hǎo xiàng gèng fāng biàn diǎn
東京感覺好像更方便點
nǐ yě yào qù má ?
你也要去嗎?
zěn mó le huán méi yǒu dìng xià lái má ?
怎麼了 還沒有定下來嗎?
míng nián jiù yào shēng xué le ò
明年就要升學了哦
nà mó wǒ mén kǎo yí gè dà xué ba
那麼 我們考一個大學吧
wǒ hé yì qǐ hǎo le fǎn zhèng nǐ yě méi dìng xià lái ba
我和一起好了 反正你也沒定下來吧
ài ? zhēn de má ?
唉?真的嗎?
zhè yàng a
這樣啊
nǐ shì rèn zhēn de má ?
你是認真的嗎?
a zhè yàng a
啊 這樣啊
ma kǎo nǎ gè dà xué hǎo ne
嘛 考哪個大學好呢
dàn shì bù hǎo hǎo xué xí de huà
但是不好好學習的話
ài ? dàn shì wǒ xiàn zài zhè yàng yǐ jīng hěn nǔ lì le
唉?但是我現在這樣已經很努力了
dàn shì nǐ nǎo dài nà mó hǎo shǐ yīng gāi méi wèn tí ba
但是你腦袋那麼好使應該沒問題吧
cóng yǐ qián nǎo dài jiù yì zhí hěn hǎo shǐ ne ~
從以前腦袋就一直很好使呢~
duì a xiǎo xué de shí hòu jiù ràng nǐ fǔ dǎo wǒ gōng kè
對啊 小學的時候就讓你輔導我功課
nà mó jì rán yào qù yí gè dà xué de huà
那麼 既然要去一個大學的話
nǐ jiù jì xù jiào wǒ ba ?
你就繼續教我吧?
tài hǎo le ~
太好了~
zhè jiù shì wǒ de jì huá ~
這就是我的計劃~
kāi wán xiào de wǒ méi nà mó xiǎng ~
開玩笑的我沒那麼想~
zhēn de má ? kě yǐ má ?
真的嗎?可以嗎?
tài hǎo le ~
太好了~
dì diǎn má ?
地點嗎?
ǹg ~ wǒ xiǎng xiǎng
嗯~我想想
nǎ lǐ hǎo ne ?
哪裡好呢?
nà jiù zài wǒ jiā hǎo le
那就在我家好了
fǎn zhèng yě méi shén mó qū bié
反正也沒什麼區別
dàn shì nà gè zài nǐ jiā lǐ yě kě yǐ
但是那個 在你家裡也可以
zhè yàng yì lái shàng cì qù nǐ jiā jiù shì xiǎo xué de shí hòu le
這樣一來上次去你家就是小學的時候了
zěn mó le ?
怎麼了?
nán péng yǒu má ?
男朋友嗎?
jiù suàn bú shì nán péng yǒu zhǐ shì qù nǐ jiā wán wán ér yǐ …
就算不是男朋友 只是去你家玩玩而已…
wǒ jué dé yě méi shén mó wèn tí
我覺得也沒什麼問題
nǐ kàn … zhī qián bú shì yě qù guò má
你看…之前不是也去過嗎
ǹg ? bù xíng má
嗯?不行嗎
shuō qǐ lái …
說起來…
nǐ … yǒu nǚ péng yǒu má ?
你…有女朋友嗎?
zhè yàng a
這樣啊
ài ? wǒ méi yǒu xì nòng nǐ a
唉?我沒有戲弄你啊
wǒ yě … wǒ yě méi yǒu a
我也…我也沒有啊
zěn mó huì yǒu ne ?
怎麼會有呢?
ài ? xǐ huān de … xǐ huān de rén ?
唉?喜歡的…喜歡的人?
méi shén mó …
沒什麼…
yǒu huán shì méi yǒu ne …
有還是沒有呢…
zěn mó shuō ne …
怎麼說呢…
gāi zěn mó shuō hǎo ne
該怎麼說好呢
ma jiù shì shuō …
嘛 就是說…
yě jiù shì shuō …
也就是說…
nà gè …
那個…
ǹg …
嗯…
xiàng nǐ … zhè yàng de ?
像你…這樣的?
bào qiàn … ya …
抱歉…呀…
zhēn de má ?
真的嗎?
nà zhè yàng a
那 這樣啊
zhè yàng a ~
這樣啊~
ài cóng shén mó shí hòu kāi shǐ de ?
唉 從什麼時候開始的?
zhè yàng a
這樣啊
wǒ yě shì … hěn jiǔ zhī qián
我也是…很久之前
zhè yàng a
這樣啊
yuán lái shì zhè yàng a ~
原來是這樣啊~
nà mó yě jiù shì shuō
那麼也就是說
xiǎng hé nǐ … jiāo wǎng shén mó de
想和你…交往什麼的
zěn … zěn mó yàng ?
怎…怎麼樣?
zhēn de má ?
真的嗎?
nà jiù jiāo wǎng ba ?
那就交往吧?
nà mó ~ jiù zhè mó dìng le
那麼~就這麼定了
zhēn de jiǎ de a ~
真的假的啊~
nà mó míng tiān zài zhè lǐ … zài jiàn ba
那麼明天在這裡…再見吧
nà mó bài bài
那麼 拜拜
nà gè …
那個…
huí dào jiā zhī hòu zài dǎ diàn huà ba
回到家之後再打電話吧
xiàn zài … tài hài xiū le
現在…太害羞了
liáo bú xià qù le bù gǎn kàn nǐ de liǎn
聊不下去了 不敢看你的臉
dàn shì huán xiǎng jì xù liáo xià qù …
但是還想繼續聊下去…
nà mó huí dào jiā zhī hòu wǒ zài lián luò nǐ
那麼回到家之後我再聯絡你
ēn
nà mó bài bài
那麼 拜拜
děng huì zài jiàn
等會再見
ēn yí lù xiǎo xīn
恩 一路小心
bài bài ~
拜拜~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

青春時期在歸途中試探感情的告白。

主題

校園情愫、成長階段的猶豫與確信、未來與當下的拉扯。

情緒

青澀、忐忑、期待、害羞、甜蜜、微醺的戀愛氛圍。

意象與手法

以「鄉間小路」象徵純真回憶,「蟲鳴聲」渲染夏夜氛圍,「升學」作為成長轉折的隱喻。對話形式展現心理層層遞進,從閒聊到告白,透過反覆確認與猶豫凸顯少年心事。

重點句解讀

1. 「明年大概會去東京吧」→ 對未來的不確定感,隱藏對離別的不安。

2. 「你…有女朋友嗎?」→ 試探對方情感狀態的關鍵提問,暴露內心焦慮。

3. 「那麼~就這麼定了」→ 終於跨越猶豫的決定,語氣中的輕快暗示情感的確立。

4. 「現在…太害羞了」→ 無言的尷尬與甜蜜並存,展現少年人面對感情的尷尬本能。

適合情境

夏日傍晚的校園歸途、初戀告白現場、成長階段的自我確認時刻、輕鬆卻隱藏心事的對話場景。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首作品聽起來就像是夏天午後,兩小無猜走在蟬鳴四起的鄉間小路上,那種空氣中散發著燥熱,卻因為身邊的人而變得清甜的感覺。沒有什麼驚天動地的誓言,全都是關於升學、補習、去對方家裡複習功課這些平凡的生活瑣事,卻在這些反覆的推敲與試探中,慢慢勾勒出兩個人多年來緊緊相連的軌跡。最動人的是那種明明心跳加速,卻還要裝作若無其事地談論未來,最後終於鼓起勇氣互相確認心意的瞬間。

這首歌真的很適合在傍晚散步的時候戴著耳機聽,那種青澀又笨拙的告白,總會讓人想起學生時代那種單純的悸動。當兩個人約好到家之後再通電話,那種因為害羞而不敢直視對方,卻又捨不得結束對話的小心思,真實得讓人會心一笑。如果你也懷念那段沒有太多負擔、只要有對方在身邊就覺得世界很美好的時光,不妨找個安靜的時刻,細細品味這段夏天尾聲的告白。

歌曲冷知識

・這段對話精準捕捉了蟬鳴陣陣的午後,那種青澀又帶點黏膩的夏日告白氛圍。

・兩人從聊升學與補習功課的日常話題,自然過渡到對彼此心意的試探,展現了青梅竹馬間獨有的親密感。

・歌詞中反覆出現的「這樣啊」與語氣詞,生動刻畫了告白當下那種緊張、害羞到不知所措的真實反應。

・結尾約定回家後再通電話的橋段,將那份「不敢看對方的臉」卻又捨不得結束對話的心情渲染得淋漓盡致。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

#1.夏の帰り道の告白的歌詞在講什麼?

青春時期在歸途中試探感情的告白。

#1.夏の帰り道の告白是誰唱的?

#1.夏の帰り道の告白由テグラユウキ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌