shén mó dōu bú jì dé shì shén mó gǎn jué ne ? shì bu shì huì gǎn dào bù ān ne
什麼都不記得是什麼感覺呢?是不是會感到不安呢
( zhè gè wǒ yě bù qīng chǔ )
(這個我也不清楚)
yuán lái nǐ yě bù zhī dào a
原來你也不知道啊
gǎn jué jiù xiàng xiǎo bǎo bǎo yí yàng ne
感覺就像小寶寶一樣呢
rú guǒ wǒ yě shī yì de huà , shuō bú dìng yě huì biàn dé xiàng xiǎo hái zi yí yàng ne
如果我也失憶的話,說不定也會變得像小孩子一樣呢
nà yàng hǎo xiàng huì hěn yǒu qù ne
那樣好像會很有趣呢
( bié bǎ zhè dāng chéng shì wú guān de shì a )
(別把這當成是無關的事啊)
ǹg ? bì jìng què shí shì bié rén de shì ne
嗯?畢竟確實是別人的事呢
rú guǒ ràng nǐ bú kuài le , nà wǒ dào qiàn ò
如果讓你不快了,那我道歉哦
bì jìng zhè shì gè méi yǒu yú lè de shì jiè , wǒ zhèng jī kě de xún zhǎo zhù lè qù ne
畢竟這是個沒有娛樂的世界,我正飢渴的尋找著樂趣呢
ér qiě hǎo jiǔ méi yǒu hé rén shuō huà le , suǒ yǐ xiàn zài xīn qíng chāo hǎo ne
而且好久沒有和人說話了,所以現在心情超好呢
suī rán duì nǐ lái shuō kě néng bú tài hǎo jiù shì le
雖然對你來說可能不太好就是了
dì qiú shàng huán shèng duō shǎo rén lèi shēng huó wǒ yě bù qīng chǔ
地球上還剩多少人類生活我也不清楚
kě néng yǐ jīng méi yǒu le , yòu huò zhě shì zài qí tā dì fāng guò zhù jiàn kāng de shēng huó
可能已經沒有了,又或者是在其他地方過著健康的生活
yǒu tài duō bù zhī dào de shì qíng le
有太多不知道的事情了
wéi yī néng què dìng de jiù shì zhè yí dài jiù zhī shèng xià wǒ yí gè rén le
唯一能確定的就是這一帶就只剩下我一個人了
chú le wǒ yǐ wài méi yǒu qí tā rén lèi
除了我以外沒有其他人類
zhè shì wǒ shuō de suǒ yǐ jué duì bú huì cuò
這是我說的所以絕對不會錯
yí gè rén qí shí tǐng jì mò de , bì jìng wǒ shì gè nǚ hái zi ne
一個人其實挺寂寞的,畢竟我是個女孩子呢
rén lèi rú guǒ yīn wéi jì mò hé gū dú ér shòu zhé mó , xīn líng jiù huì bēng kuì
人類如果因為寂寞和孤獨而受折磨,心靈就會崩潰
suǒ yǐ zài nǐ huī fù jì yì zhī qián , jiù ràng wǒ lái zhào gù nǐ ba
所以在你恢復記憶之前,就讓我來照顧你吧
jiù ràng wǒ lái gěi shàng xià zuǒ yòu dōu fēn bù qīng de nǐ dāng xiàng dǎo ba
就讓我來給上下左右都分不清的你當嚮導吧
zuò wéi jiāo huàn , zài nǐ huī fù jì yì zhī qián bāng wǒ pái jiě yí xià gū dú ba
作為交換,在你恢復記憶之前幫我排解一下孤獨吧
zhè yàng wǒ mén jiù liǎng qīng le , zhǐ yào nǐ néng dāng wǒ de liáo tiān duì xiàng jiù gòu le
這樣我們就兩清了,只要你能當我的聊天對象就夠了
zěn mó yàng ? bù jué dé shì gè bú cuò de jiāo yì má
怎麼樣?不覺得是個不錯的交易嗎
( zhè diǎn xiǎo shì de huà méi wèn tí )
(這點小事的話沒問題)
xiè xiè , nǐ shì gè wēn róu de rén zhēn shì tài hǎo le
謝謝,你是個溫柔的人真是太好了
ér qiě nǐ yě jué dé wǒ shì gè wēn róu de rén ba
而且你也覺得我是個溫柔的人吧
nǐ yào gǎn xiè wǒ yě kě yǐ ò
你要感謝我也可以哦
nǐ … bù zhī dào míng zì què shí yǒu diǎn bù fāng biàn ne
你…不知道名字確實有點不方便呢
děng nǐ huī fù jì yì hòu yí dìng yào gào sù wǒ ò
等你恢復記憶後一定要告訴我哦
( huà shuō wǒ mén yào qù nǎ lǐ )
(話說我們要去哪裡)
suī rán zài zhè gè shì jiè shàng màn wú mù dì yóu dàng yě bú cuò , bú guò duì nǐ lái shuō kě néng yǒu diǎn cán kù ne
雖然在這個世界上漫無目的遊蕩也不錯,不過對你來說可能有點殘酷呢
nǐ zài yì de shì wǒ mén yào qù de dì fāng duì ba
你在意的是我們要去的地方對吧
kě yǐ ò , wǒ lái huí dá nǐ ba
可以哦,我來回答你吧
bì jìng xiàn zài de wǒ xīn qíng bú cuò ne
畢竟現在的我心情不錯呢
jí shǐ shì wēi bù zú dào de hào qí xīn , xīn qíng hǎo de wǒ yě huì huí dá nǐ de
即使是微不足道的好奇心,心情好的我也會回答你的
zài zhè gè huāng fèi de shì jiè zhōng de yì sī lǜ zhōu , yě jiù shì wǒ de huó dòng jù diǎn
在這個荒廢的世界中的一絲綠洲,也就是我的活動據點
wǒ mén zài qián wǎng wǒ píng shí shuì jué hé qǐ chuáng de dì fāng
我們在前往我平時睡覺和起床的地方
( shuō huà tài rào le )
(說話太繞了)
bié shuō shén mó shuō huà rào bù ráo le
別說什麼說話繞不饒了
bì jìng wǒ hěn jiǔ méi hé rén shuō huà le , dōu wàng jì gāi zěn mó duì huà le
畢竟我很久沒和人說話了,都忘記該怎麼對話了
jiù xiàng shī qù jì yì de nǐ yí yàng
就像失去記憶的你一樣
hǎo , dào le ò , zhè lǐ jiù shì wǒ de huó dòng jù diǎn
好,到了哦,這裡就是我的活動據點
tā de míng zì jiào zuò wū tuō bāng , yì sī shì lǐ xiǎng xiāng
它的名字叫做烏託邦,意思是理想鄉
dāng rán le , shì wǒ gāng gāng suí biàn xiǎng de míng zì lā
當然了,是我剛剛隨便想的名字啦
yào zhāo dài kè rén de huà zǒng dé yǒu gè míng zì ba
要招待客人的話總得有個名字吧
bú guò fěng cì de shì zhè gè kè rén què méi yǒu míng zì ne ~
不過諷刺的是這個客人卻沒有名字呢~
zǒng zhī xiān chī fàn ba
總之先吃飯吧
è zhù dù zǐ de huà lián shuō huà de lì qì dōu méi yǒu le
餓著肚子的話連說話的力氣都沒有了