a zuò zài zhè lǐ jiù kě yǐ le má
啊 坐在這裡就可以了嗎
nà nà gè shī lǐ le
那 那個 失禮了
méi guān xì lā bú yòng gù lǜ wǒ ná yǐn liào guò lái
沒關係啦 不用顧慮我拿飲料過來
wǒ gū qiě yǒu zì jǐ dài guò lái
我姑且有自己帶過來
zhēn de méi shì ò ?
真的沒事哦?
shì tīng bú jiàn má
是聽不見嗎
zhēn shì de míng míng bú yòng zhè mó gù lǜ wǒ de
真是的 明明不用這麼顧慮我的
dàn shì xiè xiè nǐ wǒ yào hē le
但是謝謝你 我要喝了
tā hǎo xiàng yǒu diǎn mí hu le ne
他好像有點迷糊了呢
tīng dào wǒ de shēng yīn le má ?
聽到我的聲音了嗎?
guǒ rán méi tīng jiàn a
果然沒聽見啊
suī rán zhǐ shì shuō bú dìng
雖然只是說不定
dàn wǒ huán yǐ wéi tā méi tīng dào wǒ de shēng yīn
但我還以為他沒聽到我的聲音
shì yīn wéi ěr duo qīng lǐ dé bú gòu chōng fèn de yuán gù
是因為耳朵清理得不夠充分的緣故
nǐ shì zhù bǎ tóu fàng zài zhè lǐ ba ?
你試著把頭放在這裡吧?
yě jiù shì shuō wǒ mén huì gěi nǐ zuò xī zhěn hé tāo ěr duo de
也就是說 我們會給你做膝枕和掏耳朵的
dàn dàn shì jiù suàn bú shì yīn wéi ěr duo zāng le
但 但是就算不是因為耳朵髒了
tāo ěr duo hǎo xiàng yě yǒu fàng sōng de xiào guǒ
掏耳朵好像也有放鬆的效果
nà gè rú guǒ pí láo nán yǐ huǎn jiě de huà
那個 如果疲勞難以緩解的話
wǒ jué dé shì yi shì yīng gāi yě bú cuò
我覺得試一試應該也不錯
wǒ wǒ jiù xiǎng zhù kě néng huì fā shēng zhè zhǒng shì
我 我就想著可能會發生這種事
suǒ yǐ gū qiě dài lái le tāo ěr duo tào zhuāng
所以姑且帶來了掏耳朵套裝
bú yòng dài yě méi guān xì lā
不用戴也沒關係啦
bì jìng wǒ mén shì yào shi fā shēng le shén mó jiù huì hù xiāng bāng zhù de tóng méng
畢竟我們是要是發生了什麼就會互相幫助的同盟
zhè shì qián bèi de zhǐ dǎo
這是前輩的指導
bú shì yīn wéi qián bèi shuō le jiù yào tīng cóng
不是因為前輩說了就要聽從
wǒ shì duì nǐ nà gè
我是對你 那個
rú guǒ nǐ yuàn yì bǎ tóu fàng zài zhè lǐ
如果你願意把頭放在這裡
ràng wǒ mén bāng nǐ tāo ěr duo de huà
讓我們幫你掏耳朵的話
wǒ xiǎng nǐ yīng gāi huì hěn kāi xīn
我想你應該會很開心
zhè yàng shuō shì bu shì yǒu diǎn qí guài ?
這樣說是不是有點奇怪?
què shí yǒu diǎn qí guài ba
確實有點奇怪吧
bào qiàn wǒ yào huí qù le
抱歉 我要回去了
nǐ yuàn yì ràng wǒ mén bāng nǐ tāo ěr duo shì má
你願意讓我們幫你掏耳朵是嗎
shāo wēi shēn hū xī
稍微深呼吸
yí dàn yào zuò jiù huì yǒu diǎn jǐn zhāng
一旦要做就會有點緊張
bào qiàn zì jǐ zhǔ dòng shuō zhè xiē
抱歉 自己主動說這些
wǒ shāo wēi lěng jìng xià lái le
我稍微冷靜下來了
lěng jìng xià lái hòu zǎi xì yí kàn
冷靜下來後仔細一看
xiān cóng yòu ěr kāi shǐ kě yǐ má ?
先從右耳開始可以嗎?
wǒ xiàn zài zhǔn bèi yí xià
我現在準備一下
wǒ ná máo jīn guò lái
我拿毛巾過來
xiān yòng zhè gè wēn róu dì cā shì ěr duo zhōu wéi
先用這個溫柔地擦拭耳朵周圍
gěi nǐ nòng qián jìng
給你弄乾淨
hùn hé le xūn yī cǎo hé xiāng níng méng de jīng yóu
混合了薰衣草和香檸檬的精油
shì zhù zuò chéng le yì zhǒng xiāng wèi
試著做成了一種香味
wǒ de ài hǎo shì fāng xiāng
我的愛好是芳香
yǒu ràng rén xīn qíng píng jìng xià lái de xiào guǒ de xiāng qì
有讓人心情平靜下來的效果的香氣
zhè mó shuō kě yǐ má
這麼說可以嗎
bú yòng xiǎng dé tài fù zá
不用想得太複雜
zhǐ yào hǎo hǎo sī kǎo
只要好好思考
jiù huì biàn dé gèng jiā jiān tǐng
就會變得更加堅挺
wǒ yě zài shāo wēi wēn róu yì diǎn
我也再稍微溫柔一點
zhè yàng yīng gāi kě yǐ le ba
這樣應該可以了吧
bú guò jiē xià lái cái shì zhòng tóu xì
不過接下來才是重頭戲
zhè cì yào cháo ěr duo chuī qì
這次要朝耳朵吹氣
xiàng zhè yàng kào jìn chuī qì yě hěn fàng sōng
像這樣靠近吹氣也很放鬆
yì kāi shǐ xiān qīng qīng dì chuī
一開始先輕輕地吹
ài yǔ qí shuō shì shū fú
唉 與其說是舒服
bù rú shuō yǒu diǎn yǎng ?
不如說有點癢?
nà wǒ zài shāo wēi yòng lì yì diǎn
那我再稍微用力一點
kě yǐ mō mō nǐ de tóu má
可以摸摸你的頭嗎
xiǎng dào nǐ nǔ lì de yàng zǐ
想到你努力的樣子
jiù yǒu diǎn xiǎng mō mō nǐ de tóu le
就有點想摸摸你的頭了
guāi hái zi guāi hái zi
乖孩子 乖孩子
chuī qì yě yì qǐ gěi nǐ zuò
吹氣也一起給你做
zhè yàng xià qù de huà
這樣下去的話
gǎn jué guāng shì zhè yàng jiù yào shuì zhù le ne
感覺光是這樣就要睡著了呢
chà bù duō gāi tāo ěr duo le ba
差不多該掏耳朵了吧
shǒu xiān zài mián bàng qián miàn
首先在棉棒前面
tú shàng gǎn lǎn yóu
塗上橄欖油
duì zhè yàng pí fū jiù huì biàn dé róu ruǎn
對 這樣皮膚就會變得柔軟
róng yì qù chú wū gòu
容易去除汙垢
màn màn de jìn qù le
慢慢的進去了
gǎn lǎn yóu de rùn huá hěn shū fú ba
橄欖油的潤滑很舒服吧
ěr duo lǐ miàn yě yào jìn qù le
耳朵裡面也要進去了
zhè xià yīng gāi shēn chǔ dōu fàng sōng le
這下應該深處都放鬆了
nà mó zhōng wū dào tāo ěr duo de shí hòu le
那麼終於到掏耳朵的時候了
màn màn de jìn qù le
慢慢的進去了
yì kāi shǐ xiān tāo ěr duo rù kǒu
一開始先掏耳朵入口
zhè fù jìn zěn mó yàng
這附近怎麼樣
zhè fù jìn yīng gāi méi wèn tí le
這附近應該沒問題了
jiē xià lái yào zài shēn rù yì diǎn
接下來要再深入一點
méi shì ba jìn qù zhè mó duō bú huì tòng má
沒事吧 進去這麼多不會痛嗎
nà zhè fù jìn yě zǎi xì de
那這附近也仔細的
wǒ huì hǎo hǎo dì zhì yù nǐ de
我會好好地治癒你的
yào shuì zhù le zhēn kě ài a
要睡著了 真可愛啊
ài nǐ xǐng zhù de ?
唉 你醒著的?
yòu ěr yǐ jīng wán quán qīng lǐ qián jìng le
右耳已經完全清理乾淨了
jiē xià lái jiù bǎ zuǒ ěr yě nòng qián jìng ba
接下來就把左耳也弄乾淨吧
nà nǐ jiù zhè yàng tǎng zài wǒ de tuǐ shàng
那你就這樣躺在我的腿上
yīn wéi gǎn jué bú tài xí guàn zhè zhǒng chù gǎn
因為感覺不太習慣這種觸感
dàn shì méi guān xì bú yòng zài yì
但是沒關係 不用在意
xiān shì hé gāng cái yí yàng
先是和剛才一樣
yòng shī máo jīn cā shì ěr duo zhōu wéi
用溼毛巾擦拭耳朵周圍
hé gāng cái xiāng bǐ shēn tǐ de jiāng yìng xiāo shī le
和剛才相比身體的僵硬消失了
jiàn jiàn xí guàn le ba
漸漸習慣了吧
yǒu diǎn gāo xīng ne
有點高興呢
nà wǒ zài gěi nǐ chuī chuī qì
那我再給你吹吹氣
xiān qīng yì diǎn rán hòu shāo wēi yòng lì yì diǎn
先輕一點 然後稍微用力一點
chà bù duō zhè yàng ba
差不多這樣吧
jiē xià lái yòng zhān le gǎn lǎn yóu de mián bàng
接下來用沾了橄欖油的棉棒
ràng lǐ miàn biàn dé róu ruǎn
讓裡面變得柔軟
màn màn dì jìn rù ěr duo de rù kǒu
慢慢地進入耳朵的入口
wǒ a zuì jìn yǒu diǎn dān xīn nǐ
我啊 最近有點擔心你
kàn qǐ lái yǒu diǎn wú jīng dǎ cǎi de
看起來有點無精打採的
suǒ yǐ xiàng zhè yàng
所以像這樣
néng ràng nǐ yōu xián dì xiū xi
能讓你悠閒地休息
zhēn shì tài hǎo le ne
真是太好了呢
zài shēn rù yì diǎn
再深入一點
hǎo nà zhè biān yě tāo yi tāo
好 那這邊也掏一掏
hé gāng cái yí yàng
和剛才一樣
cóng qiǎn chǔ kāi shǐ
從淺處開始
rú guǒ kě yǐ de huà
如果可以的話
yǐ hòu yào shi yù dào shén mó kùn nán huò zhě pí bèi de shì qíng
以後要是遇到什麼困難或者疲憊的事情
xī wàng nǐ néng jǐn guǎn gào sù wǒ
希望你能儘管告訴我
nà yàng de huà wǒ suí shí dōu huì xiàng zhè yàng gěi nǐ tāo ěr duo
那樣的話 我隨時都會像這樣給你掏耳朵
jǐn kě néng dì zhì yù nǐ de
儘可能地治癒你的
kàn qǐ lái hǎo shū fú
看起來好舒服
jiù zhè yàng shuì zhù yě méi guān xì
就這樣睡著也沒關係
nà yàng de huà wǒ jiù zàn shí gěi nǐ zuò xī zhěn ba
那樣的話 我就暫時給你做膝枕吧
gāng cái nǐ shì bu shì zài xiǎng zhè yàng yě bú cuò ?
剛才 你是不是在想這樣也不錯?
shāo wēi shuì yí huì ér shì má
稍微睡一會兒是嗎
nà wǒ lái jiào xǐng nǐ
那我來叫醒你
zài duō shuì yí huì ér yě méi guān xì de
再多睡一會兒也沒關係的