不了情 蔡琴2007經典歌曲香港演唱會

洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live)

蔡琴 · 不了情 蔡琴2007經典歌曲香港演唱會 · 2007-03-23

透過三首經典名曲的串聯,描繪愛戀如流水般逝去,徒留追憶與空嘆的遺憾心境。

85,173 次觀看 3,670 人喜歡 4.71892 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Wailerie.
[00:11.35]
[00:13.25]There is a river called the river of no return.
Sometimes it's peaceful
and sometimes wild and free.
Love is a traveller on the river of no return,
swept on forever on the river of no return,
為了你 我為大江在呼號
看它掀起浪淘淘
為了你 我為愛情在呼號
在呼號
走遍那海角和天崖
意中人兒何處尋找
swept on forever on the river of no return
Wailerie. 為了你
那大江東去不回頭
多少柔情多少淚
往事如煙去不回
想起過去多少歡樂
如今已隨流水
多少柔情多少淚
淚已流乾心已碎
常夜漫漫往事如煙
如今獨自沉醉
多情的夢 愛情的夢
如今已消失
愛情的花 愛情的花
如今已枯萎
多少柔情多少淚
淚已流乾心已碎
常夜漫漫往事如煙
如今獨自沉醉
[03:27.33]
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
雨呀請你為我音訊帶
問一聲他為什麼不把我理睬
卻偷走了我的痴心該不該
該不該
我心裡只有一個他是我的愛
他的笑顏留在我腦海
我心裡只有一個他是我的愛
請你去對他說明白
Listen to the rhythm of the falling rain
Listen to the rhythm of the falling rain
洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live) - 蔡琴 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蔡琴-洋中組曲:-大江東去-+-多少柔情多少淚-+-雨中旋律-(Live)-429373
對拍微調
Wailerie.
Wailerie.
[00:11.35]
[00:11.35]
[00:13.25]There is a river called the river of no return.
[00:13.25]There is a river called the river of no return.
Sometimes it's peaceful
Sometimes it's peaceful
and sometimes wild and free.
and sometimes wild and free.
Love is a traveller on the river of no return,
Love is a traveller on the river of no return,
swept on forever on the river of no return,
swept on forever on the river of no return,
wéi le nǐ wǒ wéi dà jiāng zài hū hào
為了你 我為大江在呼號
kàn tā xiān qǐ làng táo táo
看它掀起浪淘淘
wéi le nǐ wǒ wéi ài qíng zài hū hào
為了你 我為愛情在呼號
zài hū hào
在呼號
zǒu biàn nà hǎi jiǎo hé tiān yá
走遍那海角和天崖
yì zhōng rén ér hé chǔ xún zhǎo
意中人兒何處尋找
swept on forever on the river of no return
swept on forever on the river of no return
Wailerie. wéi le nǐ
Wailerie. 為了你
nà dà jiāng dōng qù bù huí tóu
那大江東去不回頭
duō shǎo róu qíng duō shǎo lèi
多少柔情多少淚
wǎng shì rú yān qù bù huí
往事如煙去不回
xiǎng qǐ guò qù duō shǎo huān lè
想起過去多少歡樂
rú jīn yǐ suí liú shuǐ
如今已隨流水
duō shǎo róu qíng duō shǎo lèi
多少柔情多少淚
lèi yǐ liú qián xīn yǐ suì
淚已流乾心已碎
cháng yè màn màn wǎng shì rú yān
常夜漫漫往事如煙
rú jīn dú zì chén zuì
如今獨自沉醉
duō qíng de mèng ài qíng de mèng
多情的夢 愛情的夢
rú jīn yǐ xiāo shī
如今已消失
ài qíng de huā ài qíng de huā
愛情的花 愛情的花
rú jīn yǐ kū wěi
如今已枯萎
duō shǎo róu qíng duō shǎo lèi
多少柔情多少淚
lèi yǐ liú qián xīn yǐ suì
淚已流乾心已碎
cháng yè màn màn wǎng shì rú yān
常夜漫漫往事如煙
rú jīn dú zì chén zuì
如今獨自沉醉
[03:27.33]
[03:27.33]
Listen to the rhythm of the falling rain
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
And let me be alone again
yǔ ya qǐng nǐ wéi wǒ yīn xùn dài
雨呀請你為我音訊帶
wèn yì shēng tā wéi shén mó bù bǎ wǒ lǐ cǎi
問一聲他為什麼不把我理睬
què tōu zǒu le wǒ de chī xīn gāi bu gāi
卻偷走了我的痴心該不該
gāi bu gāi
該不該
wǒ xīn lǐ zhǐ yǒu yí gè tā shì wǒ de ài
我心裡只有一個他是我的愛
tā de xiào yán liú zài wǒ nǎo hǎi
他的笑顏留在我腦海
wǒ xīn lǐ zhǐ yǒu yí gè tā shì wǒ de ài
我心裡只有一個他是我的愛
qǐng nǐ qù duì tā shuō míng bái
請你去對他說明白
Listen to the rhythm of the falling rain
Listen to the rhythm of the falling rain
Listen to the rhythm of the falling rain
Listen to the rhythm of the falling rain
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : GAI BIAN/Newman Lionel/Weissman/Lloyd/Unknown/Wise “The Gold Pen”/司徒明
[00:01.00]作曲 : Newman Lionel/Weissman/Lloyd/Wise “The Gold Pen”/John C Gummoe
[00:03.07]Wailerie.
[00:24.51][00:11.35]
[00:24.85][00:13.25]There is a river called the river of no return.
[00:34.32]Sometimes it's peaceful
[00:39.80]and sometimes wild and free.
[00:45.63]Love is a traveller on the river of no return,
[00:55.00]swept on forever on the river of no return,
[01:05.64]為了你 我為大江在呼號
[01:11.56]看它掀起浪淘淘
[01:15.69]為了你 我為愛情在呼號
[01:21.25]在呼號
[01:25.39]走遍那海角和天崖
[01:31.80]意中人兒何處尋找
[01:37.11]swept on forever on the river of no return
[01:47.34]Wailerie. 為了你
[01:55.03]那大江東去不回頭
[02:15.91]多少柔情多少淚
[02:20.32]往事如煙去不回
[02:23.74]想起過去多少歡樂
[02:28.45]如今已隨流水
[02:33.77]多少柔情多少淚
[02:38.24]淚已流乾心已碎
[02:42.91]常夜漫漫往事如煙
[02:47.25]如今獨自沉醉
[02:53.95]多情的夢 愛情的夢
[02:58.00]如今已消失
[03:02.47]愛情的花 愛情的花
[03:07.04]如今已枯萎
[03:10.29]多少柔情多少淚
[03:14.43]淚已流乾心已碎
[03:19.00]常夜漫漫往事如煙
[03:22.84]如今獨自沉醉
[03:47.34][03:27.33]
[03:49.98]Listen to the rhythm of the falling rain
[03:53.35]Telling me just what a fool I've been
[03:57.51]I wish that it would go and let me cry in vain
[04:01.26]And let me be alone again
[04:06.04]雨呀請你為我音訊帶
[04:09.19]問一聲他為什麼不把我理睬
[04:13.24]卻偷走了我的痴心該不該
[04:17.04]該不該
[04:21.85]我心裡只有一個他是我的愛
[04:25.21]他的笑顏留在我腦海
[04:29.15]我心裡只有一個他是我的愛
[04:33.21]請你去對他說明白
[04:38.62]Listen to the rhythm of the falling rain
[04:46.31]Listen to the rhythm of the falling rain

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過三首經典名曲的串聯,描繪愛戀如流水般逝去,徒留追憶與空嘆的遺憾心境。

主題

失戀、追憶、等待與情感的無常。

情緒

深沉、感傷、無奈且充滿懷舊氛圍。

意象與手法

本組曲運用「流水」作為核心意象,將情感的不可逆轉與時間的流逝具象化。透過中英歌詞的交替與融合,將「大江東去」的宏大與「雨中旋律」的細膩結合,運用對比手法,呈現從初識的熾熱到別離後的冷清,藉由重複的旋律與嘆息,強化了對往事無法追回的無力感。

重點句解讀

一、「There is a river called the river of no return」:將愛情比喻為一條「不歸河」,暗示情感一旦投入便如江水東流,無法回頭,奠定了整組曲悲劇性的基調。

二、「多少柔情多少淚,往事如煙去不回」:將抽象的柔情與淚水與具體的煙霧相比,隱喻過往美好的歡樂如煙霧般消散,無法觸及也無法挽回。

三、「Listen to the rhythm of the falling rain」:以雨聲的節奏作為傾訴對象,將內心的孤寂與雨勢連結,象徵著悲傷隨雨水蔓延,同時也作為對自我痴情的反思與質問。

適合情境

獨處時的深夜、懷舊時刻、經歷情感挫折需要沉澱心情時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這組串燒曲目選得極好,蔡琴用她那溫潤如絲絨般的嗓音,把幾首跨越時代的經典巧妙串連,聽著聽著心就靜了下來。她處理這些關於奔流、淚水與雨聲的旋律時,沒有刻意堆疊情緒,反而像是一位老友坐在對面,徐徐道出那些關於遺憾與癡心的往事。開頭那種面對洶湧大江的無奈,逐漸過渡到對往昔歡樂的追憶,最後在雨聲中沉澱,每一句轉折都極具層次。

這不僅是一場演唱會的片段,更像是給深夜獨處時的一份療癒禮物。當樂聲響起,那些曾經以為已經淡忘的悸動,都會隨著她不疾不徐的吟唱重新浮現。這組作品最迷人之處,在於它既有異國情調的優雅,又揉合了華語老歌特有的深情韻味。很適合在一個微雨的夜晚,點上一盞小燈,獨自細細品味,讓那些隨流水遠去的青春與愛情,在這一刻得到最溫柔的安放。

歌曲冷知識

各位樂迷大家好,我是魔鏡小編,今天要帶大家深入蔡琴這場演出中的《洋中組曲》,感受中西經典交織的懷舊魅力:

・這組曲巧妙將經典電影主題曲與六十年代流行金曲串聯,透過「河流」、「雨水」與「淚水」等意象,層層疊疊地鋪陳出無法挽回的離愁。

・蔡琴在演唱中保留了《大江東去》與《雨中旋律》的原版英文歌詞,將異國情調與中文抒情詞句揉合,形成一種獨特的跨語言敘事風格。

・歌詞中頻繁出現「流水」、「煙」、「枯萎」等詞彙,精準捕捉了時光流逝與愛情消散的虛無感,非常適合在雨夜獨自靜聽。

・組曲結構由磅礴的江水意象轉向柔情的淚水自白,最後回歸到雨聲節奏,完整呈現了一段從渴望追尋到心碎沉醉的心理轉折。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live)的歌詞在講什麼?

透過三首經典名曲的串聯,描繪愛戀如流水般逝去,徒留追憶與空嘆的遺憾心境。

洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live)是誰作詞作曲的?

洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live)(蔡琴)作詞 UNKNOWN、司徒明、GAI BIAN、Newman Lionel、Weissman、Lloyd,作曲 John C Gummoe、Newman Lionel、Weissman、Lloyd。

洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live)是誰唱的?

洋中組曲: 大江東去 + 多少柔情多少淚 + 雨中旋律 (Live)由蔡琴演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌