おまじない

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)

張清芳 · おまじない · 2021-04-15

在困境中緊握夢想,以堅定信念互相扶持前行。

3,024 次觀看 128 人喜歡 4.367 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで平気なフリは普通じゃない
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる前に頼っちゃえよ
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ足りないや
言いたい言葉間違えないように
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
間違ってなんていないのに
誰かが「違う」って言うんなら
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
似合ってないとか笑うなよ
君に會ったことへの答えだ
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice) - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-ポジティブ・パレード-(アマネ-Cover-Off-Voice)-436260
對拍微調
へーい、がんがん lèi liú すじゃない?
へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで píng qì なフリは pǔ tōng じゃない
それで平気なフリは普通じゃない
yán いたいことあるのに  bào え yū んだもやもやはどこに
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか jí に yì れて 「ごめんもうダメ zhù けて」
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って xiǎng xiàng したくもない  wén きたくないじゃない
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる qián に lài っちゃえよ
だからそうなる前に頼っちゃえよ
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になるから
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ zú りないや
まだまだこれじゃ足りないや
yán いたい yán yè jiàn wéi えないように
言いたい言葉間違えないように
「 wú lǐ は jìn zhǐ します」 「 pú はここにいます」
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
míng rì に āo まされぬように また xiào い hé えたら
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になる
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
jiàn wéi ってなんていないのに
間違ってなんていないのに
shuí かが「 wéi う」って yán うんなら
誰かが「違う」って言うんなら
jūn を fǒu dìng しちゃうすべてを  pú は kěn dìng なんかしないから
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
bào き dì めたついででもいいから  bù ān も pú に liú してよ
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
chǐ ずかしいって yán うけれど それは pú も yí xù なんだよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
sì hé ってないとか xiào うなよ
似合ってないとか笑うなよ
jūn に huì ったことへの dá えだ
君に會ったことへの答えだ
lài ってくれ  lài ってくれ どうか
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になる
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になるから
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:13.69]へーい、がんがん涙流すじゃない?
[00:15.90]それで平気なフリは普通じゃない
[00:18.76]言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
[00:22.90]ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
[00:27.58]って想像したくもない 聞きたくないじゃない
[00:31.42]だからそうなる前に頼っちゃえよ
[00:34.58]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[00:38.05]したいことだらけでやってみせて
[00:41.01]「僕ら止まれない」
[00:42.57]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[00:47.19]終わらない夜は 星と踴って話そう
[00:50.46]ツラいときも光はずっと側に
[00:53.42]「僕ら止まれない」
[00:54.98]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
[01:02.66]まだまだこれじゃ足りないや
[01:07.30]言いたい言葉間違えないように
[01:12.11]「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
[01:16.55]明日に凹まされぬように また笑い合えたら
[01:19.89]だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
[01:23.09]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[01:26.46]したいことだらけでやってみせて
[01:29.46]「僕ら止まれない」
[01:30.99]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[01:35.64]終わらない夜は 星と踴って話そう
[01:38.91]ツラいときも光はずっと側に
[01:41.81]「僕ら止まれない」
[01:43.41]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
[01:48.54]間違ってなんていないのに
[01:49.98]誰かが「違う」って言うんなら
[01:51.52]君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
[01:54.63]抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
[01:57.64]恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
[02:00.81]似合ってないとか笑うなよ
[02:03.48]君に會ったことへの答えだ
[02:06.74]頼ってくれ 頼ってくれ どうか
[02:12.51]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[02:16.09]したいことだらけでやってみせて
[02:19.03]「僕ら止まれない」
[02:20.57]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[02:25.23]終わらない夜は 星と踴って話そう
[02:28.46]ツラいときも光はずっと側に
[02:31.37]「僕ら止まれない」
[02:32.93]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
[02:37.65]「僕ら止まれない」
[02:39.21]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在困境中緊握夢想,以堅定信念互相扶持前行。

主題

面對壓力與質疑時,堅守自我價值並尋求支持,展現不屈的意志與團結力量。

情緒

混合堅毅與脆弱,既有對未來的希望,也隱含對否定聲的掙扎,最終轉為溫暖的鼓舞。

意象與手法

以「夢を胸にギュッと詰めて」(將夢想緊握在心中)象徵內在動力,「星と踴って話そう」(與星星共舞交談)暗示在黑夜中尋求慰藉;反覆出現的「僕ら止まれない」(我們不能停下)強化不放棄的決心,並透過對話式語氣拉近與聽者的距離。

重點句解讀

1. 「誰かが「違う」って言うんなら/君を否定しちゃうすべてを/僕は肯定なんかしないから」

即使遭他人否定,仍堅決支持對方,傳達無條件的肯定與陪伴。

2. 「恥ずかしいって言うけれど/それは僕も一緒なんだよ」

承認脆弱與尷尬是共同經驗,消解孤獨感,強調共鳴與理解。

3. 「叶えたい夢を胸にギュッと詰めて/したいことだらけでやってみせて」

將夢想與行動具象化,鼓勵以具體作為面對未知,而非被恐懼束縛。

適合情境

面對壓力或質疑時自我打氣,或陪伴他人走出低潮,需溫暖力量與堅定信念的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長聽完這首張清芳翻唱的《ポジティブ・パレード》,總覺得像是被一雙溫柔的手牽著走過深夜的街。歌詞裡反覆出現的「止まれない」像種無法停下來的掙扎,卻又在「光はずっと側に」這句裡找到妥協的出口。她用細膩的轉音把原曲的電子感轉化成人聲的呼吸,特別是副歌部分「葉えたい夢を胸にギュッと詰めて」那句,彷彿能聽見聲音裡藏著的淚水與笑顏交織。適合在覺得力不從心的凌晨聽,當那些「ダメでしょうか?」的疑問浮上心頭時,總能被後段「君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから」這段話狠狠接住。明明是首充滿掙扎的歌,卻在張清芳的詮釋裡長出一種笨拙的溫暖,像雨天裡突然出現的傘骨。

歌曲冷知識

・副歌反覆「僕ら止まれない」強調不輕言放棄的決心。

・「ツラいときも光はずっと側に」以矛盾修辭傳達困境中的希望。

・「間違ってなんていないのに」直指外界否定時的自我堅守。

・「君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから」展現無條件支持的態度。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)的歌詞在講什麼?

在困境中緊握夢想,以堅定信念互相扶持前行。

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)是誰作詞作曲的?

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)是誰唱的?

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌