おまじない

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)

周國賢 · おまじない · 2021-04-15

在困境中堅持追夢,並以溫暖支持彼此前行。

1,965 次觀看 74 人喜歡 4.643 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで平気なフリは普通じゃない
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる前に頼っちゃえよ
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ足りないや
言いたい言葉間違えないように
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
間違ってなんていないのに
誰かが「違う」って言うんなら
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
似合ってないとか笑うなよ
君に會ったことへの答えだ
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-ポジティブ・パレード-(アマネ-Cover-Off-Voice)-492674
對拍微調
へーい、がんがん lèi liú すじゃない?
へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで píng qì なフリは pǔ tōng じゃない
それで平気なフリは普通じゃない
yán いたいことあるのに  bào え yū んだもやもやはどこに
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか jí に yì れて 「ごめんもうダメ zhù けて」
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って xiǎng xiàng したくもない  wén きたくないじゃない
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる qián に lài っちゃえよ
だからそうなる前に頼っちゃえよ
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になるから
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ zú りないや
まだまだこれじゃ足りないや
yán いたい yán yè jiàn wéi えないように
言いたい言葉間違えないように
「 wú lǐ は jìn zhǐ します」 「 pú はここにいます」
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
míng rì に āo まされぬように また xiào い hé えたら
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になる
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
jiàn wéi ってなんていないのに
間違ってなんていないのに
shuí かが「 wéi う」って yán うんなら
誰かが「違う」って言うんなら
jūn を fǒu dìng しちゃうすべてを  pú は kěn dìng なんかしないから
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
bào き dì めたついででもいいから  bù ān も pú に liú してよ
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
chǐ ずかしいって yán うけれど それは pú も yí xù なんだよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
sì hé ってないとか xiào うなよ
似合ってないとか笑うなよ
jūn に huì ったことへの dá えだ
君に會ったことへの答えだ
lài ってくれ  lài ってくれ どうか
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になる
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になるから
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:13.69]へーい、がんがん涙流すじゃない?
[00:15.90]それで平気なフリは普通じゃない
[00:18.76]言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
[00:22.90]ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
[00:27.58]って想像したくもない 聞きたくないじゃない
[00:31.42]だからそうなる前に頼っちゃえよ
[00:34.58]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[00:38.05]したいことだらけでやってみせて
[00:41.01]「僕ら止まれない」
[00:42.57]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[00:47.19]終わらない夜は 星と踴って話そう
[00:50.46]ツラいときも光はずっと側に
[00:53.42]「僕ら止まれない」
[00:54.98]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
[01:02.66]まだまだこれじゃ足りないや
[01:07.30]言いたい言葉間違えないように
[01:12.11]「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
[01:16.55]明日に凹まされぬように また笑い合えたら
[01:19.89]だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
[01:23.09]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[01:26.46]したいことだらけでやってみせて
[01:29.46]「僕ら止まれない」
[01:30.99]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[01:35.64]終わらない夜は 星と踴って話そう
[01:38.91]ツラいときも光はずっと側に
[01:41.81]「僕ら止まれない」
[01:43.41]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
[01:48.54]間違ってなんていないのに
[01:49.98]誰かが「違う」って言うんなら
[01:51.52]君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
[01:54.63]抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
[01:57.64]恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
[02:00.81]似合ってないとか笑うなよ
[02:03.48]君に會ったことへの答えだ
[02:06.74]頼ってくれ 頼ってくれ どうか
[02:12.51]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[02:16.09]したいことだらけでやってみせて
[02:19.03]「僕ら止まれない」
[02:20.57]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[02:25.23]終わらない夜は 星と踴って話そう
[02:28.46]ツラいときも光はずっと側に
[02:31.37]「僕ら止まれない」
[02:32.93]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
[02:37.65]「僕ら止まれない」
[02:39.21]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在困境中堅持追夢,並以溫暖支持彼此前行。

主題

面對挫折與自我懷疑時,仍選擇積極行動,並透過互相肯定與陪伴,尋求希望與力量。

情緒

從掙扎到堅定,帶有療癒感的勵志情緒,混合對未來的不確定性與溫柔的鼓勵。

意象與手法

運用「星」「光」「夢」等意象象徵希望與方向,透過重複的「止まれない」強調無法停歇的行動力,並以「抱き締めたついででもいいから」展現包容與接納的態度。

重點句解讀

1. 「僕ら止まれない」(我們不能停下)

直接表達面對困境時的決心,隱含對未來的執著與不願屈服的意志。

2. 「誰かが「違う」って言うんなら 君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから」(若有人說「不對」,我不會否定你)

強調對自我價值的堅守,即使遭質疑也堅持支持對方,展現情感連結的堅固。

3. 「恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ」(你說害羞,但我也一樣)

透過共鳴化解距離感,暗示困難與羞恥感是共同經驗,增強同理心與陪伴的真實性。

適合情境

面對人生低潮時自我打氣,或鼓勵身邊受挫的人重新出發,亦適合用於團體創作、追夢旅程中的互相支持場景。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡突然亮起的暖光,周國賢用沙啞卻穩重的聲線,把原曲的積極能量轉譯成更貼近人心的語調。詞裡反覆出現的「止まれない」像種無聲的共鳴,提醒聽眾即使掙扎也別放棄前進的力氣。特別喜歡副歌部分那句「光はずっと側に」,彷彿有人輕輕攬住肩膀說「別怕」,讓沉重的現實瞬間輕了幾分。適合在壓力堆積的午夜單獨聽,或是與同樣在努力的人分享,當中藏著一種不論多狼狽都不該放棄的溫柔堅定。

歌曲冷知識

・歌詞中日語語尾「へーい」「ツラい」的保留,暗示原曲的語言特色。

・副歌重複「僕ら止まれない」強調持續前行的決心,與「止まれない」形成雙關。

・「光」與「不安」的對比,象徵困境中仍存希望,呼應「光はずっと側に」的安慰。

・歌詞以反問「これはいい感じですか?」展現自我懷疑,卻在後段轉為堅定的鼓勵語氣。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)的歌詞在講什麼?

在困境中堅持追夢,並以溫暖支持彼此前行。

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)是誰唱的?

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌