おまじない

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)

By2 · おまじない · 2021-04-15

在黑暗中彼此扶持,堅定追夢的信念與自我價值。

1,354 次觀看 54 人喜歡 4.730 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで平気なフリは普通じゃない
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる前に頼っちゃえよ
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ足りないや
言いたい言葉間違えないように
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
間違ってなんていないのに
誰かが「違う」って言うんなら
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
似合ってないとか笑うなよ
君に會ったことへの答えだ
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-ポジティブ・パレード-(アマネ-Cover-Off-Voice)-473234
對拍微調
へーい、がんがん lèi liú すじゃない?
へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで píng qì なフリは pǔ tōng じゃない
それで平気なフリは普通じゃない
yán いたいことあるのに  bào え yū んだもやもやはどこに
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか jí に yì れて 「ごめんもうダメ zhù けて」
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って xiǎng xiàng したくもない  wén きたくないじゃない
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる qián に lài っちゃえよ
だからそうなる前に頼っちゃえよ
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になるから
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ zú りないや
まだまだこれじゃ足りないや
yán いたい yán yè jiàn wéi えないように
言いたい言葉間違えないように
「 wú lǐ は jìn zhǐ します」 「 pú はここにいます」
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
míng rì に āo まされぬように また xiào い hé えたら
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になる
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
jiàn wéi ってなんていないのに
間違ってなんていないのに
shuí かが「 wéi う」って yán うんなら
誰かが「違う」って言うんなら
jūn を fǒu dìng しちゃうすべてを  pú は kěn dìng なんかしないから
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
bào き dì めたついででもいいから  bù ān も pú に liú してよ
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
chǐ ずかしいって yán うけれど それは pú も yí xù なんだよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
sì hé ってないとか xiào うなよ
似合ってないとか笑うなよ
jūn に huì ったことへの dá えだ
君に會ったことへの答えだ
lài ってくれ  lài ってくれ どうか
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
yè えたい mèng を xiōng にギュッと jié めて
葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
したいことだらけでやってみせて
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
これはいい gǎn じですか?やっぱりダメでしょうか?
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
zhōng わらない yè は  xīng と yǒng って huà そう
終わらない夜は 星と踴って話そう
ツラいときも guāng はずっと cè に
ツラいときも光はずっと側に
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になる
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「 pú ら zhǐ まれない」
「僕ら止まれない」
jūn も dà zhàng fu になる ピッタリ xiào yán になるから
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:13.69]へーい、がんがん涙流すじゃない?
[00:15.90]それで平気なフリは普通じゃない
[00:18.76]言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
[00:22.90]ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
[00:27.58]って想像したくもない 聞きたくないじゃない
[00:31.42]だからそうなる前に頼っちゃえよ
[00:34.58]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[00:38.05]したいことだらけでやってみせて
[00:41.01]「僕ら止まれない」
[00:42.57]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[00:47.19]終わらない夜は 星と踴って話そう
[00:50.46]ツラいときも光はずっと側に
[00:53.42]「僕ら止まれない」
[00:54.98]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
[01:02.66]まだまだこれじゃ足りないや
[01:07.30]言いたい言葉間違えないように
[01:12.11]「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
[01:16.55]明日に凹まされぬように また笑い合えたら
[01:19.89]だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
[01:23.09]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[01:26.46]したいことだらけでやってみせて
[01:29.46]「僕ら止まれない」
[01:30.99]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[01:35.64]終わらない夜は 星と踴って話そう
[01:38.91]ツラいときも光はずっと側に
[01:41.81]「僕ら止まれない」
[01:43.41]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
[01:48.54]間違ってなんていないのに
[01:49.98]誰かが「違う」って言うんなら
[01:51.52]君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
[01:54.63]抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
[01:57.64]恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
[02:00.81]似合ってないとか笑うなよ
[02:03.48]君に會ったことへの答えだ
[02:06.74]頼ってくれ 頼ってくれ どうか
[02:12.51]葉えたい夢を胸にギュッと詰めて
[02:16.09]したいことだらけでやってみせて
[02:19.03]「僕ら止まれない」
[02:20.57]これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
[02:25.23]終わらない夜は 星と踴って話そう
[02:28.46]ツラいときも光はずっと側に
[02:31.37]「僕ら止まれない」
[02:32.93]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
[02:37.65]「僕ら止まれない」
[02:39.21]君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在黑暗中彼此扶持,堅定追夢的信念與自我價值。

主題

面對困境時的自我肯定與互相支持,強調堅持夢想與拒絕被否定的勇氣。

情緒

從掙扎到堅定的轉折,混合苦澀與溫暖,最終凝聚成希望與力量。

意象與手法

「星」與「光」象徵指引與陪伴,「夜」隱喻困境,重複的「止まれない」(不能停止)強化前行的決心,對話式敘述增強共鳴感。

重點句解讀

1. 「葉えたい夢を胸にギュッと詰めて」

將渴望實現的夢想緊抱在心中,體現對未來的執著與行動力。

2. 「ツラいときも光はずっと側に」

困難時光始終陪伴,暗示內在信念或他人的支持是持續前進的憑藉。

3. 「君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから」

拒絕否定對方的聲音,表達無條件的肯定與保護,強化自我價值的堅守。

4. 「頼ってくれ 頼ってくれ どうか」

呼籲彼此信任與依靠,將脆弱轉化為共同面對的力量。

適合情境

低潮時自我鼓勵、朋友間互相打氣,或面對質疑時重拾自信的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡突然亮起的暖黃燈泡,把心裡積壓的鬱悶慢慢烘得鬆軟。By2用溫潤的聲線把日文詞句譜成華語流行曲調,儘管語言不同,那些關於「夢想要緊握」、「困難別投降」的呼籲卻格外扎心。副歌反覆吟唱的「我們不能停下」像種隱隱的鼓勵,而「你會沒事的」這樣的安慰,總在情緒快崩潰時給人一層柔軟的保護。特別喜歡橋段那句「誰說你錯了,我會替你肯定」,彷彿有人蹲下來幫你擦眼淚,又不讓你覺得委屈。適合一個人聽歌時放任情緒流動,讓那些說不出口的堅持與脆弱,都有個妥協的出口。

歌曲冷知識

・副歌反覆「僕ら止まれない」強調不輕言放棄的決心,呼應歌名中的「パレード」意象,象徵持續前進的隊伍。

・「星と踴って話そう」以星空為伴,將孤獨轉化為共鳴,暗示黑夜中仍有溫暖陪伴。

・詞中「頼っちゃえよ」與「頼ってくれ」形成呼應,展現互相支持的雙向情感,非單向勸慰。

・「ピッタリ笑顔」與「間違ってなんていない」矛盾修辭,凸顯自我肯定的矛盾與堅定。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)的歌詞在講什麼?

在黑暗中彼此扶持,堅定追夢的信念與自我價值。

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)是誰唱的?

ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌