愛迷エレジー +

トリノアイウタ(Torinoaiuta)

張清芳 · 愛迷エレジー + · 2010-12-14

在愛戀的糾葛中尋求真實自我與情感共鳴的掙扎。

1,965 次觀看 47 人喜歡 4.543 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 柴咲コウ
編曲 40mP
つぶやく 難(むずか)しいよ
なんにも 知(し)らないフリ
初(はじ)めて 見(み)たときから
なんとなく 気(き)づいていたんだよ
ハイになって 空(から)っぽになって
模造(イミテーション)、取(と)り繕(つくろ)うだけ。
近(ちか)づくたびに 遠(とお)ざかる 矛盾(むじゅん)
ねえ、本當(ほんとう)の聲(こえ)を聞(き)かせて。
一番大事(いちばんだいじ)なもの…
それは一體(いったい)、何(なに)でしょう?
一番大事(いちばんだいじ)なもの…
その都度(つど)、変(か)わってしまうのですか?
探(さぐ)り合(あ)い、保(たも)つ世界(せかい)
言葉(ことば)はもう意味(いみ)を成(な)さない。
遠(とお)ざかるたび 近(ちか)づく
奏(かな)でるそれは、トリノアイウタ
求愛(きゅうあい)。
あなたは あの子(こ)で、
私(わたし)は あなたで、
あの子(こ)も あなたで、
…そこに私(わたし)は
いない?
風(かぜ)に乗(の)って 裸(はだか)になって
溢(あふ)れちゃおう、どう見(み)られてもいい。
そうなると
言葉(ことば)は無力(むりょく)で
また口(くち)ずさむ
トリノアイウタ。
トリノアイウタ(Torinoaiuta) - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-トリノアイウタ(Torinoaiuta)-436440
對拍微調
つぶやく nán (むずか)しいよ
つぶやく 難(むずか)しいよ
なんにも zhī (し)らないフリ
なんにも 知(し)らないフリ
chū (はじ)めて jiàn (み)たときから
初(はじ)めて 見(み)たときから
なんとなく qì (き)づいていたんだよ
なんとなく 気(き)づいていたんだよ
ハイになって kōng (から)っぽになって
ハイになって 空(から)っぽになって
mó zào (イミテーション)、 qǔ (と)り shàn (つくろ)うだけ。
模造(イミテーション)、取(と)り繕(つくろ)うだけ。
jìn (ちか)づくたびに yuǎn (とお)ざかる máo dùn (むじゅん)
近(ちか)づくたびに 遠(とお)ざかる 矛盾(むじゅん)
ねえ、 běn dāng (ほんとう)の shēng (こえ)を wén (き)かせて。
ねえ、本當(ほんとう)の聲(こえ)を聞(き)かせて。
yì fān dà shì (いちばんだいじ)なもの…
一番大事(いちばんだいじ)なもの…
それは yì tǐ (いったい)、 hé (なに)でしょう?
それは一體(いったい)、何(なに)でしょう?
yì fān dà shì (いちばんだいじ)なもの…
一番大事(いちばんだいじ)なもの…
その dōu dù (つど)、 biàn (か)わってしまうのですか?
その都度(つど)、変(か)わってしまうのですか?
tàn (さぐ)り hé (あ)い、 bǎo (たも)つ shì jiè (せかい)
探(さぐ)り合(あ)い、保(たも)つ世界(せかい)
yán yè (ことば)はもう yì wèi (いみ)を chéng (な)さない。
言葉(ことば)はもう意味(いみ)を成(な)さない。
yuǎn (とお)ざかるたび jìn (ちか)づく
遠(とお)ざかるたび 近(ちか)づく
zòu (かな)でるそれは、トリノアイウタ
奏(かな)でるそれは、トリノアイウタ
qiú ài (きゅうあい)。
求愛(きゅうあい)。
あなたは あの zǐ (こ)で、
あなたは あの子(こ)で、
sī (わたし)は あなたで、
私(わたし)は あなたで、
あの zǐ (こ)も あなたで、
あの子(こ)も あなたで、
…そこに sī (わたし)は
…そこに私(わたし)は
いない?
いない?
fēng (かぜ)に chéng (の)って luǒ (はだか)になって
風(かぜ)に乗(の)って 裸(はだか)になって
yì (あふ)れちゃおう、どう jiàn (み)られてもいい。
溢(あふ)れちゃおう、どう見(み)られてもいい。
そうなると
そうなると
yán yè (ことば)は wú lì (むりょく)で
言葉(ことば)は無力(むりょく)で
また kǒu (くち)ずさむ
また口(くち)ずさむ
トリノアイウタ。
トリノアイウタ。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 柴咲コウ
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:02.00]編曲 : 40mP
[00:26.33]つぶやく 難(むずか)しいよ
[00:31.96]なんにも 知(し)らないフリ
[00:37.58]初(はじ)めて 見(み)たときから
[00:42.79]なんとなく 気(き)づいていたんだよ
[00:48.91]ハイになって 空(から)っぽになって
[00:53.84]模造(イミテーション)、取(と)り繕(つくろ)うだけ。
[01:00.11]近(ちか)づくたびに 遠(とお)ざかる 矛盾(むじゅん)
[01:05.79]ねえ、本當(ほんとう)の聲(こえ)を聞(き)かせて。
[01:34.04]一番大事(いちばんだいじ)なもの…
[01:38.83]それは一體(いったい)、何(なに)でしょう?
[01:45.31]一番大事(いちばんだいじ)なもの…
[01:50.95]その都度(つど)、変(か)わってしまうのですか?
[01:59.39]探(さぐ)り合(あ)い、保(たも)つ世界(せかい)
[02:04.65]言葉(ことば)はもう意味(いみ)を成(な)さない。
[02:10.69]遠(とお)ざかるたび 近(ちか)づく
[02:15.69]奏(かな)でるそれは、トリノアイウタ
[02:22.90]求愛(きゅうあい)。
[02:26.09]あなたは あの子(こ)で、
[02:32.59]私(わたし)は あなたで、
[02:35.43]あの子(こ)も あなたで、
[02:38.22]…そこに私(わたし)は
[02:41.55]いない?
[03:07.15]風(かぜ)に乗(の)って 裸(はだか)になって
[03:12.10]溢(あふ)れちゃおう、どう見(み)られてもいい。
[03:18.42]そうなると
[03:20.61]言葉(ことば)は無力(むりょく)で
[03:23.39]また口(くち)ずさむ
[03:27.68]トリノアイウタ。

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛戀的糾葛中尋求真實自我與情感共鳴的掙扎。

主題

探討愛情中主體性消逝、真實聲音被掩埋的矛盾,以及語言與行動間的脫節。

情緒

迷離、孤寂、焦慮與對連結的渴望交織,帶有虛無感與自我質疑。

意象與手法

1. 「模造(イミテーション)」象徵偽裝與表面互動,對比「本當の聲」的純粹性。

2. 「遠ざかるたび 近づく」以矛盾修辭凸顯情感的悖論。

3. 「風に乗って 裸になって」以自然意象隱喻卸下防備的衝動。

重點句解讀

1. 「ねえ、本當の聲を聞かせて」(請讓我聽見真實的聲音):直指對誠實溝通的渴求,卻隱含對對方是否能理解自我的不確定。

2. 「その都度、変わってしまうのですか?」(每次都會改變嗎?):質疑情感的穩定性,反映關係中價值觀的流動與自我定位的困惑。

3. 「トリノアイウタ」(托里諾的歌):以「托里諾」(Torino)這座義大利城市名呼應「愛的歌」,暗示愛情如城市般複雜、難以捉摸。

適合情境

獨處時反思關係的空虛感、面對情感困境的焦慮時,或試圖突破語言隔閡的瞬間。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像一場在深夜裡悄然展開的內心對話,張清芳用溫柔卻帶刺的聲線,將日文詞句裡那份對自我與愛的質問唱得格外清晰。詞中反覆出現的「矛盾」與「尋找」,總讓人想起那些明明靠近卻更覺疏離的瞬間,像是鏡子裡的自己與對方交換了位置,最後只剩「トリノアイウタ」這句無解的謎題在耳畔盤旋。適合在情緒微醺的夜裡單曲循環,聽她把「模造」與「真實」的辯證唱成一種療癒的掙扎,某種說不出口的孤寂與渴望,反而在這樣的聲線裡找到共鳴。

歌曲冷知識

・歌词中「近づくたびに 遠ざかる」與「遠ざかるたび 近づく」形成矛盾修辭,凸顯情感拉扯的無解狀態。

・「トリノアイウタ」重複出現,似隱喻一種無法言說的渴望,與「求愛」主題形成呼應。

・「言葉はもう意味を成さない」直指溝通失效,卻仍反覆吟唱歌詞,展現執念與無力感的對立。

・「風に乗って 裸になって」的意象結合自然與赤裸,暗示放下防備後的坦誠與釋放。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トリノアイウタ(Torinoaiuta)的歌詞在講什麼?

在愛戀的糾葛中尋求真實自我與情感共鳴的掙扎。

トリノアイウタ(Torinoaiuta)是誰作詞作曲的?

トリノアイウタ(Torinoaiuta)(張清芳)作詞 柴咲コウ,作曲 DECO*27。

トリノアイウタ(Torinoaiuta)是誰唱的?

トリノアイウタ(Torinoaiuta)由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌