アフターペイン

アフターペイン

張清芳 · アフターペイン · 2020-10-15

歌曲描繪自我否定與無法獲得原諒的深層痛苦,並掙扎於生存與消逝的矛盾之中。

2,091 次觀看 51 人喜歡 4.646 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも私のことを悪者にするなら
無視したっていいからね
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
私もうダメかもね
サヨナラの前にどうか
もう一度 なんちゃって 忘れて
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
心隠す死化粧 解き方は內緒
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
乾いちゃってどうしたら
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
教えて
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも私はいらない
アフターペイン - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-アフターペイン-436291
對拍微調
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
tè bié yì wèi はないの ハズレを yǐn いたの
特別意味はないの ハズレを引いたの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
míng rì にいきたくはない  zuó rì は wàng れたい
明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
sī はとてもつらかったの  zhù けて shuí か
私はとてもつらかったの 助けて誰か
ねえもしも sī のことを è zhě にするなら
ねえもしも私のことを悪者にするなら
wú shì したっていいからね
無視したっていいからね
wǒ màn ならもう guàn れっこ また wèi わってくだけ
我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
それなのに xiāo したはずなのに mèng に jiàn ちゃうのよ
それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
sī もうダメかもね
私もうダメかもね
サヨナラの qián にどうか
サヨナラの前にどうか
もう yí dù  なんちゃって  wàng れて
もう一度 なんちゃって 忘れて
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
tòng みの zhōng で huì いましょう  sī だけの jū chǎng suǒ
痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
xīn yǐn す sǐ huà zhuāng   jiě き fāng は nèi xù
心隠す死化粧 解き方は內緒
è mó の shēng による cì shāng   fǎn す rèn は yí shū
悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
「“あなた”が hǎo きよ」
「“あなた”が好きよ」
ねえなんで tòng いのやめてくれないの?
ねえなんで痛いのやめてくれないの?
qián いちゃってどうしたら
乾いちゃってどうしたら
ごめんの mó fǎ はきっと  wén き bǎo きちゃったんだね
ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
でもたぶん sī も è いところはあるからさ
でもたぶん私も悪いところはあるからさ
これできっといいのかも
これできっといいのかも
“ shēng きてる”を gǎn じたいよ  xī してもいいのかな
“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
jiào えて
教えて
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ 【いつか jiè くかな】
ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
ごめんなさい は jiè かないよ
ごめんなさい は屆かないよ
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?【いつか wén こえるかな】
ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
ごめんなさい が wén こえないよ?
ごめんなさい が聞こえないよ?
sī がいなくなれば  xiāo えればよかったの
私がいなくなれば 消えればよかったの
もう wén いちゃった  zhī っちゃった
もう聞いちゃった 知っちゃった
こんなにも sī はいらない
こんなにも私はいらない
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:00.05]作曲 : DECO*27
[00:00.10]私がいなくなれば 消えればよかったの
[00:07.00]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:09.00]こんなにも私はいらない
[00:14.00]特別意味はないの ハズレを引いたの
[00:21.00]もう聞いちゃった 知っちゃった
[00:23.50]こんなにも私はいらない
[00:27.50]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[00:32.00]乾いちゃってどうしたら
[00:35.50]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[00:41.50]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[00:46.00]これできっといいのかも
[00:49.00]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[00:55.50]教えて
[00:56.30]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:00.50]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:03.50]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[01:07.00]ごめんなさい は屆かないよ
[01:12.00]明日にいきたくはない 昨日は忘れたい
[01:19.00]私はとてもつらかったの 助けて誰か
[01:25.50]ねえもしも私のことを悪者にするなら
[01:30.00]無視したっていいからね
[01:33.00]我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ
[01:39.50]それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ
[01:44.00]私もうダメかもね
[01:47.00]サヨナラの前にどうか
[01:50.50]もう一度 なんちゃって 忘れて
[01:54.50]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[01:58.50]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:01.60]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:05.50]「“あなた”が好きよ」
[02:09.00]痛みの中で會いましょう 私だけの居場所
[02:12.50]心隠す死化粧 解き方は內緒
[02:15.50]悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書
[02:19.50]「“あなた”が好きよ」
[02:24.00]ねえなんで痛いのやめてくれないの?
[02:28.70]乾いちゃってどうしたら
[02:31.60]ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね
[02:38.00]でもたぶん私も悪いところはあるからさ
[02:42.50]これできっといいのかも
[02:46.00]“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな
[02:52.00]教えて
[02:53.00]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[02:56.50]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[03:00.00]ごめんなさい は屆かないよ 【いつか屆くかな】
[03:03.50]ごめんなさい は屆かないよ
[03:07.30]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:10.50]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:14.40]ごめんなさい が聞こえないよ?【いつか聞こえるかな】
[03:17.80]ごめんなさい が聞こえないよ?
[03:22.50]私がいなくなれば 消えればよかったの
[03:29.50]もう聞いちゃった 知っちゃった
[03:31.60]こんなにも私はいらない

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌曲描繪自我否定與無法獲得原諒的深層痛苦,並掙扎於生存與消逝的矛盾之中。

主題

聚焦於內在的自我厭惡、情感疏離與對救贖的渴望,同時探討存在意義與關係中的傷害。

情緒

充滿絕望、孤獨、矛盾的掙扎感,夾雜對愛的執念與對自我的否定。

意象與手法

運用「死化粧」象徵掩藏心靈死亡的假象、「惡魔的聲音」隱喻內在批判,以及「遺書」作為最後的反抗象徵。重複的「ごめんなさい」強化無力感,夢與現實的對比凸顯精神困境。

重點句解讀

1. 「「“あなた”が好きよ」(「我喜欢你」):

在自我否定的語境中,這句表白顯得矛盾而苦澀,可能隱含對傷害源的矛盾情感,或對純粹愛意的最終執念。

2. 「悪魔の聲による刺傷 返す刃は遺書」(「惡魔的聲音造成的傷害,回擊的武器是遺書」):

以遺書作為反擊,暗示透過自我毀滅來表達抗議,將絕望轉化為最後的行動。

3. 「“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな」(「想感受

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《アフターペイン》像把心裡淤積的暗傷剖開來細細端詳,張清芳的聲線總能在脆弱與堅強的邊界游走,把「無法釋懷的歉意」唱成一種近乎自虐的執念。歌詞裡反覆出現的「ごめんなさい」像被風吹散的紙屑,明明已說過無數遍,卻始終無法穿透某道看不見的牆。特別喜歡副歌那段「在痛楚中相會」的詭異浪漫,彷彿把傷口當成唯一能安放自己的角落。適合在深夜獨處時聽,當情緒像被雨水泡軟的紙張,這首歌會陪你一起濕透。DECO*27的詞句總帶著某種自我審判的鋭利,而張清芳的詮釋讓這份鋭利有了溫度,像傷口結的痂,又痛又癢。

歌曲冷知識

・歌词重複「ごめんなさい」的結構,暗示無法傳達的歉意形成情感迴音。

・「死化粧」與「遺書」的意象結合,將自我封閉與最終決絕並置,展現矛盾的自我對話。

・副歌部分「痛みの中で會いましょう」以痛苦為相遇場景,將傷痛轉化為獨特的連結方式。

・重複段落中「どうしたら」的疑問句,凸顯主角對自身存在價值的持續質疑。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アフターペイン的歌詞在講什麼?

歌曲描繪自我否定與無法獲得原諒的深層痛苦,並掙扎於生存與消逝的矛盾之中。

アフターペイン是誰作詞作曲的?

アフターペイン(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

アフターペイン是誰唱的?

アフターペイン由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌