RJ01040559

トラック1:柚月お姉ちゃんの家にお泊まり……!

きらきらおんぷ · RJ01040559

2,114 次觀看 96 人喜歡 4.446 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
歡迎光臨 謝謝你今天能過來
誒?果然還是覺得害羞嗎?
你以前經常來我家玩吧?
我依舊打算繼續當你的大姐姐
你可以再叫我大姐姐向我撒嬌
你害羞的樣子也很可愛
話說回來 今天是我們的結婚紀念日
夫妻倆不用見面去旅行就行了
開玩笑的啦 我們可是非常親密的
你已經是大學生了
可以讓我們住幾天嗎?
誒?
這三天 你打算靠便利店的便當和泡麵撐過去嗎?
我明白了
我們的結婚紀念日就是為了這三天而準備的
不過 作為大姐姐 我可不能放任你過著不健康的生活
像這樣 你能來我家真是太好了
最近家裡的飯菜也經常是我一個人做
因為工作很累
在今天不行的日子就讓媽媽給我做
而我這次每天都能讓你吃姐姐親手做的飯菜
所以沒關係啦
不用這麼惶恐
畢竟最近都沒怎麼和你見面
就趁這個機會 儘管向琴音姐姐撒嬌吧
好嗎?
你每天也很辛苦對不對?
即便如此
你也能關心別人
真的很了不起
所以今天就當作是給你的獎勵
悠閒的過日子吧
如果覺得抱歉的話
只要把這當做是僅限今天的特例就可以了
只有今天是你變回小孩子的特殊日子
這樣可以吧?
不過 姐姐我也很開心
和你久違地
像這樣在家裡相遇
和你在一起的時間
對我來說也是獎勵
如果你受不了被寵溺的話
就當作是姐姐被治癒的時光
那樣就可以了吧
就是這麼回事 今後請多指教
來吧 到上面來
像以前一樣 去姐姐房間
和以前差不多對吧
要說變化的東西的話
應該是化妝品之類的吧
姐姐也長大了
這種儀容可得注意才行
那麼
這個房間只有一床被褥
你想怎麼睡呢
想一想
知道答案嗎?
真是的 臉都紅了
你在想什麼呢
答案是 你要住在隔壁的房間裡
平時都是當作儲物櫃一樣使用
我會收拾好的
你要睡客人專用的被褥
但是啊 如果你想這樣的話
把那個被褥拿過來也沒關係
啊 害羞了害羞了
雖然像以前一樣不能盡情撒嬌有點寂寞
但現在這樣讓你感到害羞也挺開心的
什麼的
一直捉弄你的話就不太好了
忘記我剛才說的話
畢竟是住在別人家裡
不是一個人的話就沒法安心睡覺對吧
但是
對吧
如果有一個人覺得寂寞的話
不用客氣可以跟姐姐說
完全不會給你添麻煩
畢竟機會難得
我想和你好好聊一聊
來吧 就是這樣
接下來我們好好聊一聊吧
聊著聊著
應該也能緩解緊張
回到過去的感覺
應該很快就能習慣了
話說回來
像這樣兩個人單獨見面也好久沒有過了
最後一次來這裡住
是小學高年級
第五年級 吧
那之後因為害羞
就沒再來我家住了
對對 我記得你還跟我說差不多到我考試的時候了吧
雖然可能是為了掩飾害羞
你從以前開始就很會關心別人
真的是個溫柔的人呢
那是因為我給了你溫柔的回報?
這種表現該說是害羞
還是高興呢
但是
這樣的話姐姐一直揹著你也值得了
是這個意思嗎
畢竟
你現在也是個非常溫柔
能夠體貼別人的人
隨著年齡的增長
自己的事情也變多了
應該會失去擔心他人的餘裕
儘管如此
對別人這麼溫柔卻變成理所當然
或許現在的你
比我還要穩重呢
這話說得太過分了
我覺得沒有這回事
話說你注意到了嗎
姐姐在和你說話的時候
越來越靠近你了
明明剛才還在耳邊低語
卻一點都不驚訝
也沒害羞對吧
那是什麼痴漢行為啊
其實根本就不會覺得害羞對吧
因為
在我還小的時候
就很平常地這樣了
打雷的夜晚
姐姐會緊緊抱著你
陪你一起睡覺
其實 我到現在也不太擅長打雷
那時候還更害怕
但是
沒法在你面前露出丟人的樣子
所以逞強
然後 抱著你睡覺的時候
我自己也安心下來了
你沒想到會變成那樣?
也是呢
完全沒有露出那種表情
但是 我還小的時候
好像有了真正的弟弟
雖然非常努力地
讓姐姐感冒了
真的好懷唸啊
トラック1:柚月お姉ちゃんの家にお泊まり……! - きらきらおんぷ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/きらきらおんぷ-トラック1:柚月お姉ちゃんの家にお泊まり……!-355842
對拍微調
huān yíng guāng lín xiè xiè nǐ jīn tiān néng guò lái
歡迎光臨 謝謝你今天能過來
ēi ? guǒ rán huán shì jué dé hài xiū má ?
誒?果然還是覺得害羞嗎?
nǐ yǐ qián jīng cháng lái wǒ jiā wán ba ?
你以前經常來我家玩吧?
wǒ yī jiù dǎ suàn jì xù dāng nǐ de dà jiě jie
我依舊打算繼續當你的大姐姐
nǐ kě yǐ zài jiào wǒ dà jiě jie xiàng wǒ sā jiāo
你可以再叫我大姐姐向我撒嬌
nǐ hài xiū de yàng zǐ yě hěn kě ài
你害羞的樣子也很可愛
huà shuō huí lái jīn tiān shì wǒ mén de jié hūn jì niàn rì
話說回來 今天是我們的結婚紀念日
fū qī liǎng bú yòng jiàn miàn qù lǚ xíng jiù xíng le
夫妻倆不用見面去旅行就行了
kāi wán xiào de lā wǒ mén kě shì fēi cháng qīn mì de
開玩笑的啦 我們可是非常親密的
nǐ yǐ jīng shì dà xué shēng le
你已經是大學生了
kě yǐ ràng wǒ mén zhù jī tiān má ?
可以讓我們住幾天嗎?
ēi ?
誒?
zhè sān tiān nǐ dǎ suàn kào biàn lì diàn de biàn dāng hé pào miàn chēng guò qù má ?
這三天 你打算靠便利店的便當和泡麵撐過去嗎?
wǒ míng bái le
我明白了
wǒ mén de jié hūn jì niàn rì jiù shì wéi le zhè sān tiān ér zhǔn bèi de
我們的結婚紀念日就是為了這三天而準備的
bú guò zuò wéi dà jiě jie wǒ kě bù néng fàng rèn nǐ guò zhù bú jiàn kāng de shēng huó
不過 作為大姐姐 我可不能放任你過著不健康的生活
xiàng zhè yàng nǐ néng lái wǒ jiā zhēn shì tài hǎo le
像這樣 你能來我家真是太好了
zuì jìn jiā lǐ de fàn cài yě jīng cháng shì wǒ yí gè rén zuò
最近家裡的飯菜也經常是我一個人做
yīn wéi gōng zuò hěn lèi
因為工作很累
zài jīn tiān bù xíng de rì zi jiù ràng mā mā gěi wǒ zuò
在今天不行的日子就讓媽媽給我做
ér wǒ zhè cì měi tiān dōu néng ràng nǐ chī jiě jie qīn shǒu zuò de fàn cài
而我這次每天都能讓你吃姐姐親手做的飯菜
suǒ yǐ méi guān xì lā
所以沒關係啦
bú yòng zhè mó huáng kǒng
不用這麼惶恐
bì jìng zuì jìn dōu méi zěn mó hé nǐ jiàn miàn
畢竟最近都沒怎麼和你見面
jiù chèn zhè gè jī huì jǐn guǎn xiàng qín yīn jiě jie sā jiāo ba
就趁這個機會 儘管向琴音姐姐撒嬌吧
hǎo má ?
好嗎?
nǐ měi tiān yě hěn xīn kǔ duì bu duì ?
你每天也很辛苦對不對?
jí biàn rú cǐ
即便如此
nǐ yě néng guān xīn bié rén
你也能關心別人
zhēn de hěn liǎo bù qǐ
真的很了不起
suǒ yǐ jīn tiān jiù dāng zuò shì gěi nǐ de jiǎng lì
所以今天就當作是給你的獎勵
yōu xián de guò rì zi ba
悠閒的過日子吧
rú guǒ jué dé bào qiàn de huà
如果覺得抱歉的話
zhǐ yào bǎ zhè dāng zuò shì jǐn xiàn jīn tiān de tè lì jiù kě yǐ le
只要把這當做是僅限今天的特例就可以了
zhǐ yǒu jīn tiān shì nǐ biàn huí xiǎo hái zi de tè shū rì zi
只有今天是你變回小孩子的特殊日子
zhè yàng kě yǐ ba ?
這樣可以吧?
bú guò jiě jie wǒ yě hěn kāi xīn
不過 姐姐我也很開心
hé nǐ jiǔ wéi dì
和你久違地
xiàng zhè yàng zài jiā lǐ xiāng yù
像這樣在家裡相遇
hé nǐ zài yì qǐ de shí jiàn
和你在一起的時間
duì wǒ lái shuō yě shì jiǎng lì
對我來說也是獎勵
rú guǒ nǐ shòu bù liǎo bèi chǒng nì de huà
如果你受不了被寵溺的話
jiù dāng zuò shì jiě jie bèi zhì yù de shí guāng
就當作是姐姐被治癒的時光
nà yàng jiù kě yǐ le ba
那樣就可以了吧
jiù shì zhè mó huí shì jīn hòu qǐng duō zhǐ jiào
就是這麼回事 今後請多指教
lái ba dào shàng miàn lái
來吧 到上面來
xiàng yǐ qián yí yàng qù jiě jie fáng jiàn
像以前一樣 去姐姐房間
hé yǐ qián chà bù duō duì ba
和以前差不多對吧
yào shuō biàn huà de dōng xī de huà
要說變化的東西的話
yīng gāi shì huà zhuāng pǐn zhī lèi de ba
應該是化妝品之類的吧
jiě jie yě cháng dà le
姐姐也長大了
zhè zhǒng yí róng kě dé zhù yì cái xíng
這種儀容可得注意才行
nà mó
那麼
zhè gè fáng jiàn zhǐ yǒu yì chuáng bèi rù
這個房間只有一床被褥
nǐ xiǎng zěn mó shuì ne
你想怎麼睡呢
xiǎng yi xiǎng
想一想
zhī dào dá àn má ?
知道答案嗎?
zhēn shì de liǎn dōu hóng le
真是的 臉都紅了
nǐ zài xiǎng shén mó ne
你在想什麼呢
dá àn shì nǐ yào zhù zài gé bì de fáng jiàn lǐ
答案是 你要住在隔壁的房間裡
píng shí dōu shì dāng zuò chǔ wù guì yí yàng shǐ yòng
平時都是當作儲物櫃一樣使用
wǒ huì shōu shí hǎo de
我會收拾好的
nǐ yào shuì kè rén zhuān yòng de bèi rù
你要睡客人專用的被褥
dàn shì a rú guǒ nǐ xiǎng zhè yàng de huà
但是啊 如果你想這樣的話
bǎ nà gè bèi rù ná guò lái yě méi guān xì
把那個被褥拿過來也沒關係
a hài xiū le hài xiū le
啊 害羞了害羞了
suī rán xiàng yǐ qián yí yàng bù néng jìn qíng sā jiāo yǒu diǎn jì mò
雖然像以前一樣不能盡情撒嬌有點寂寞
dàn xiàn zài zhè yàng ràng nǐ gǎn dào hài xiū yě tǐng kāi xīn de
但現在這樣讓你感到害羞也挺開心的
shén mó de
什麼的
yì zhí zhuō nòng nǐ de huà jiù bú tài hǎo le
一直捉弄你的話就不太好了
wàng jì wǒ gāng cái shuō de huà
忘記我剛才說的話
bì jìng shì zhù zài bié rén jiā lǐ
畢竟是住在別人家裡
bú shì yí gè rén de huà jiù méi fǎ ān xīn shuì jué duì ba
不是一個人的話就沒法安心睡覺對吧
dàn shì
但是
duì ba
對吧
rú guǒ yǒu yí gè rén jué dé jì mò de huà
如果有一個人覺得寂寞的話
bú yòng kè qì kě yǐ gēn jiě jie shuō
不用客氣可以跟姐姐說
wán quán bú huì gěi nǐ tiān má fán
完全不會給你添麻煩
bì jìng jī huì nán dé
畢竟機會難得
wǒ xiǎng hé nǐ hǎo hǎo liáo yi liáo
我想和你好好聊一聊
lái ba jiù shì zhè yàng
來吧 就是這樣
jiē xià lái wǒ mén hǎo hǎo liáo yi liáo ba
接下來我們好好聊一聊吧
liáo zhù liáo zhù
聊著聊著
yīng gāi yě néng huǎn jiě jǐn zhāng
應該也能緩解緊張
huí dào guò qù de gǎn jué
回到過去的感覺
yīng gāi hěn kuài jiù néng xí guàn le
應該很快就能習慣了
huà shuō huí lái
話說回來
xiàng zhè yàng liǎng gè rén dān dú jiàn miàn yě hǎo jiǔ méi yǒu guò le
像這樣兩個人單獨見面也好久沒有過了
zuì hòu yí cì lái zhè lǐ zhù
最後一次來這裡住
shì xiǎo xué gāo nián jí
是小學高年級
dì wǔ nián jí ba
第五年級 吧
nà zhī hòu yīn wéi hài xiū
那之後因為害羞
jiù méi zài lái wǒ jiā zhù le
就沒再來我家住了
duì duì wǒ jì dé nǐ huán gēn wǒ shuō chà bù duō dào wǒ kǎo shì de shí hòu le ba
對對 我記得你還跟我說差不多到我考試的時候了吧
suī rán kě néng shì wéi le yǎn shì hài xiū
雖然可能是為了掩飾害羞
nǐ cóng yǐ qián kāi shǐ jiù hěn huì guān xīn bié rén
你從以前開始就很會關心別人
zhēn de shì gè wēn róu de rén ne
真的是個溫柔的人呢
nà shì yīn wéi wǒ gěi le nǐ wēn róu de huí bào ?
那是因為我給了你溫柔的回報?
zhè zhǒng biǎo xiàn gāi shuō shì hài xiū
這種表現該說是害羞
huán shì gāo xīng ne
還是高興呢
dàn shì
但是
zhè yàng de huà jiě jie yì zhí bēi zhù nǐ yě zhí dé le
這樣的話姐姐一直揹著你也值得了
shì zhè gè yì sī má
是這個意思嗎
bì jìng
畢竟
nǐ xiàn zài yě shì gè fēi cháng wēn róu
你現在也是個非常溫柔
néng gòu tǐ tiē bié rén de rén
能夠體貼別人的人
suí zhù nián líng de zēng cháng
隨著年齡的增長
zì jǐ de shì qíng yě biàn duō le
自己的事情也變多了
yīng gāi huì shī qù dān xīn tā rén de yú yù
應該會失去擔心他人的餘裕
jǐn guǎn rú cǐ
儘管如此
duì bié rén zhè mó wēn róu què biàn chéng lǐ suǒ dāng rán
對別人這麼溫柔卻變成理所當然
huò xū xiàn zài de nǐ
或許現在的你
bǐ wǒ huán yào wěn zhòng ne
比我還要穩重呢
zhè huà shuō dé tài guò fēn le
這話說得太過分了
wǒ jué dé méi yǒu zhè huí shì
我覺得沒有這回事
huà shuō nǐ zhù yì dào le má
話說你注意到了嗎
jiě jie zài hé nǐ shuō huà de shí hòu
姐姐在和你說話的時候
yuè lái yuè kào jìn nǐ le
越來越靠近你了
míng míng gāng cái huán zài ěr biān dī yǔ
明明剛才還在耳邊低語
què yì diǎn dōu bù jīng yà
卻一點都不驚訝
yě méi hài xiū duì ba
也沒害羞對吧
nà shì shén mó chī hàn xíng wéi a
那是什麼痴漢行為啊
qí shí gēn běn jiù bú huì jué dé hài xiū duì ba
其實根本就不會覺得害羞對吧
yīn wéi
因為
zài wǒ huán xiǎo de shí hòu
在我還小的時候
jiù hěn píng cháng dì zhè yàng le
就很平常地這樣了
dǎ léi de yè wǎn
打雷的夜晚
jiě jie huì jǐn jǐn bào zhù nǐ
姐姐會緊緊抱著你
péi nǐ yì qǐ shuì jué
陪你一起睡覺
qí shí wǒ dào xiàn zài yě bú tài shàn cháng dǎ léi
其實 我到現在也不太擅長打雷
nà shí hòu huán gèng hài pà
那時候還更害怕
dàn shì
但是
méi fǎ zài nǐ miàn qián lù chū diū rén de yàng zǐ
沒法在你面前露出丟人的樣子
suǒ yǐ chěng qiáng
所以逞強
rán hòu bào zhù nǐ shuì jué de shí hòu
然後 抱著你睡覺的時候
wǒ zì jǐ yě ān xīn xià lái le
我自己也安心下來了
nǐ méi xiǎng dào huì biàn chéng nà yàng ?
你沒想到會變成那樣?
yě shì ne
也是呢
wán quán méi yǒu lù chū nà zhǒng biǎo qíng
完全沒有露出那種表情
dàn shì wǒ huán xiǎo de shí hòu
但是 我還小的時候
hǎo xiàng yǒu le zhēn zhèng de dì di
好像有了真正的弟弟
suī rán fēi cháng nǔ lì dì
雖然非常努力地
ràng jiě jie gǎn mào le
讓姐姐感冒了
zhēn de hǎo huái niàn a
真的好懷唸啊
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トラック1:柚月お姉ちゃんの家にお泊まり……!是誰唱的?

トラック1:柚月お姉ちゃんの家にお泊まり……!由きらきらおんぷ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌