RJ01330572

Track01_助けてほしい…デス

&MORE · RJ01330572

1,822 次觀看 89 人喜歡 4.340 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
傷腦筋了
這邊應該是 正確的
那個 不好意思
我們要怎麼走到這裡來呢?
明明是在地圖APP的引導下走到這裡來的
果然日本的地形還是很複雜啊
不懂的話就不要勉強
還要帶路嗎?
多麼親切的人啊 謝謝您
那麼事不宜遲
麻煩您帶路了
怎麼了呢?
感覺您的手臂好僵硬
而且
臉也變得通紅
難道說 您現在心情不太好嗎?
手臂?
啊 是這個嗎?
如您所見 我是個路痴
中途可能會走散的
但是 像這樣把手臂緊貼在一起的話
就不用擔心會被人分開了吧?
那麼就麻煩您當我的護花使者了
那個 再次感謝您
為了素不相識的我做到這一步
時隔十年的日本
才剛回來就迷路了
還以為會發生什麼事呢
居然能遇見如此親切的人
我真的非常幸運
是的
我在五歲的時候就住在日本了
我媽媽是日本人
爸爸是美國人
所以作為他女兒的我就算是家族混血
十年前 我因為爸爸工作的關係 移居到了美國
那之後我就一直在美國生活
是的 我今天是為了旅行才回來的
啊 但是再過一段時間
我打算就要重新搬回日本了
今天的旅行
可以說是正式變成了我回國前的預演
那個
像我這樣的人
該怎麼說呢
回回回
美女?
啊 沒錯
是回國的美女
我 我自己把自己叫做美女了
是的 我現在十六歲
打算從十八歲開始在公司工作
所以 在我開始工作前的兩年
既是為了度過假期
也是為了待在最喜歡的日本
光是想象一下
就興奮得停不下來了
學校嗎?
學校的話 我前幾天大學畢業了
就是所謂的跳級
為了心愛的日本
我非常努力地學習了
啊 就是這裡 這裡
終於到了
你能這麼親切地對待我
真是幫大忙了
謝謝你
對了
機會難得
我們交換一下聯繫方式吧
我想要日本的朋友
來 把手機拿出來
啊 在回國前
就立刻交到朋友了
非常感謝你的惠顧
我們會再次聯繫你的
那麼 我就先告辭了
今天真是太感謝你了
對 對不起
說起來 我們還沒告訴你我們的名字
我叫國艦艾瑪
請友好地稱呼我為艾瑪
下次再見
非常感謝
祝你有個美好的一天
Track01_助けてほしい…デス - &MORE 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/MORE-Track01_助けてほしい…デス-367635
對拍微調
shāng nǎo jīn le
傷腦筋了
zhè biān yīng gāi shì zhèng què de
這邊應該是 正確的
nà gè bù hǎo yì si
那個 不好意思
wǒ mén yào zěn mó zǒu dào zhè lǐ lái ne ?
我們要怎麼走到這裡來呢?
míng míng shì zài dì tú APP de yǐn dǎo xià zǒu dào zhè lǐ lái de
明明是在地圖APP的引導下走到這裡來的
guǒ rán rì běn de dì xíng huán shì hěn fù zá a
果然日本的地形還是很複雜啊
bù dǒng de huà jiù bú yào miǎn qiáng
不懂的話就不要勉強
huán yào dài lù má ?
還要帶路嗎?
duō mó qīn qiè de rén a xiè xiè nín
多麼親切的人啊 謝謝您
nà mó shì bù yí chí
那麼事不宜遲
má fán nín dài lù le
麻煩您帶路了
zěn mó le ne ?
怎麼了呢?
gǎn jué nín de shǒu bì hǎo jiāng yìng
感覺您的手臂好僵硬
ér qiě
而且
liǎn yě biàn dé tōng hóng
臉也變得通紅
nán dào shuō nín xiàn zài xīn qíng bú tài hǎo má ?
難道說 您現在心情不太好嗎?
shǒu bì ?
手臂?
a shì zhè gè má ?
啊 是這個嗎?
rú nín suǒ jiàn wǒ shì gè lù chī
如您所見 我是個路痴
zhōng tú kě néng huì zǒu sàn de
中途可能會走散的
dàn shì xiàng zhè yàng bǎ shǒu bì jǐn tiē zài yì qǐ de huà
但是 像這樣把手臂緊貼在一起的話
jiù bú yòng dān xīn huì bèi rén fēn kāi le ba ?
就不用擔心會被人分開了吧?
nà mó jiù má fán nín dāng wǒ de hù huā shǐ zhě le
那麼就麻煩您當我的護花使者了
nà gè zài cì gǎn xiè nín
那個 再次感謝您
wéi le sù bù xiāng shí de wǒ zuò dào zhè yí bù
為了素不相識的我做到這一步
shí gé shí nián de rì běn
時隔十年的日本
cái gāng huí lái jiù mí lù le
才剛回來就迷路了
huán yǐ wéi huì fā shēng shén mó shì ne
還以為會發生什麼事呢
jū rán néng yù jiàn rú cǐ qīn qiè de rén
居然能遇見如此親切的人
wǒ zhēn de fēi cháng xìng yùn
我真的非常幸運
shì de
是的
wǒ zài wǔ suì de shí hòu jiù zhù zài rì běn le
我在五歲的時候就住在日本了
wǒ mā mā shì rì běn rén
我媽媽是日本人
bà ba shì měi guó rén
爸爸是美國人
suǒ yǐ zuò wéi tā nǚ ér de wǒ jiù suàn shì jiā zú hùn xuè
所以作為他女兒的我就算是家族混血
shí nián qián wǒ yīn wéi bà ba gōng zuò de guān xì yí jū dào le měi guó
十年前 我因為爸爸工作的關係 移居到了美國
nà zhī hòu wǒ jiù yì zhí zài měi guó shēng huó
那之後我就一直在美國生活
shì de wǒ jīn tiān shì wéi le lǚ xíng cái huí lái de
是的 我今天是為了旅行才回來的
a dàn shì zài guò yí duàn shí jiàn
啊 但是再過一段時間
wǒ dǎ suàn jiù yào chóng xīn bān huí rì běn le
我打算就要重新搬回日本了
jīn tiān de lǚ xíng
今天的旅行
kě yǐ shuō shì zhèng shì biàn chéng le wǒ huí guó qián de yù yǎn
可以說是正式變成了我回國前的預演
nà gè
那個
xiàng wǒ zhè yàng de rén
像我這樣的人
gāi zěn mó shuō ne
該怎麼說呢
huí huí huí
回回回
měi nǚ ?
美女?
a méi cuò
啊 沒錯
shì huí guó de měi nǚ
是回國的美女
wǒ wǒ zì jǐ bǎ zì jǐ jiào zuò měi nǚ le
我 我自己把自己叫做美女了
shì de wǒ xiàn zài shí liù suì
是的 我現在十六歲
dǎ suàn cóng shí bā suì kāi shǐ zài gōng sī gōng zuò
打算從十八歲開始在公司工作
suǒ yǐ zài wǒ kāi shǐ gōng zuò qián de liǎng nián
所以 在我開始工作前的兩年
jì shì wéi le dù guò jià qī
既是為了度過假期
yě shì wéi le dài zài zuì xǐ huān de rì běn
也是為了待在最喜歡的日本
guāng shì xiǎng xiàng yí xià
光是想象一下
jiù xīng fèn dé tíng bú xià lái le
就興奮得停不下來了
xué xiào má ?
學校嗎?
xué xiào de huà wǒ qián jī tiān dà xué bì yè le
學校的話 我前幾天大學畢業了
jiù shì suǒ wèi de tiào jí
就是所謂的跳級
wéi le xīn ài de rì běn
為了心愛的日本
wǒ fēi cháng nǔ lì dì xué xí le
我非常努力地學習了
a jiù shì zhè lǐ zhè lǐ
啊 就是這裡 這裡
zhōng wū dào le
終於到了
nǐ néng zhè mó qīn qiè dì duì dài wǒ
你能這麼親切地對待我
zhēn shì bāng dà máng le
真是幫大忙了
xiè xiè nǐ
謝謝你
duì le
對了
jī huì nán dé
機會難得
wǒ mén jiāo huàn yí xià lián xì fāng shì ba
我們交換一下聯繫方式吧
wǒ xiǎng yào rì běn de péng yǒu
我想要日本的朋友
lái bǎ shǒu jī ná chū lái
來 把手機拿出來
a zài huí guó qián
啊 在回國前
jiù lì kè jiāo dào péng yǒu le
就立刻交到朋友了
fēi cháng gǎn xiè nǐ de huì gù
非常感謝你的惠顧
wǒ mén huì zài cì lián xì nǐ de
我們會再次聯繫你的
nà mó wǒ jiù xiān gào cí le
那麼 我就先告辭了
jīn tiān zhēn shì tài gǎn xiè nǐ le
今天真是太感謝你了
duì duì bù qǐ
對 對不起
shuō qǐ lái wǒ mén huán méi gào sù nǐ wǒ mén de míng zì
說起來 我們還沒告訴你我們的名字
wǒ jiào guó jiàn ài mǎ
我叫國艦艾瑪
qǐng yǒu hǎo dì chēng hū wǒ wéi ài mǎ
請友好地稱呼我為艾瑪
xià cì zài jiàn
下次再見
fēi cháng gǎn xiè
非常感謝
zhù nǐ yǒu gè měi hǎo de yì tiān
祝你有個美好的一天
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Track01_助けてほしい…デス是誰唱的?

Track01_助けてほしい…デス由&MORE演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌