dāng fēng yā dǎo zuì hòu yì duǒ huā
當風壓倒最後一朵花
tái tóu yǎng wàng wū yún bēng tā
抬頭仰望烏雲崩塌
yīn yǐng lóng zhào fèi qì de jiē dào
陰影籠罩廢棄的街道
shì shuí dú zì zài shàng suǒ de lóng zhōng
是誰獨自在上鎖的籠中
qīng qīng hēng chàng ................
輕輕哼唱................
hēng chàng ...............
哼唱...............
jìn gù de mèng xiǎng ........
禁錮的夢想........
zài hēi àn zhōng xún zhǎo guāng xiàn
在黑暗中尋找光線
yí lù zǒu guò mèng hé shēn yuān
一路走過夢和深淵
měi lí hé chǒu lòu de shì jiè
美麗和醜陋的世界
dōu màn màn xiāo shī bú jiàn
都慢慢消失不見
xiàng bào fēng yǔ zhōng de hú dié
像暴風雨中的蝴蝶
rán liàng shēng mìng chōng pò hēi yè
燃亮生命衝破黑夜
pò suì de shuāng chì zài fēng zhōng
破碎的雙翅在風中
zuò zuì hòu de pán xuán
做最後的盤旋
dāng fēng chuī pò xū wěi de tóng huà
當風吹破虛偽的童話
lèi shuǐ zài bào yǔ zhōng róng huà
淚水在暴雨中融化
qīng tīng nèi xīn bīng lěng de shēng yīn
傾聽內心冰冷的聲音
shì jiè jiā sù dù de qīng xié shuí yǒu néng fàng qì zhēng zhā
世界加速度的傾斜誰有能放棄掙扎
zài hēi àn zhōng xún zhǎo guāng xiàn
在黑暗中尋找光線
yí lù zǒu guò mèng hé shēn yuān
一路走過夢和深淵
měi lí hé chǒu lòu de shì jiè
美麗和醜陋的世界
dōu màn màn xiāo shī bú jiàn
都慢慢消失不見
xiàng bào fēng yǔ zhōng de hú dié
像暴風雨中的蝴蝶
rán liàng shēng mìng chōng pò hēi yè
燃亮生命衝破黑夜
pò suì de shuāng chì zài fēng zhōng
破碎的雙翅在風中
zuò zuì hòu de pán xuán
做最後的盤旋
yuán zuò wéi 《Summer Days》 shōu lù qǔ
原作為《Summer Days》收錄曲
zài hēi àn zhōng xún zhǎo guāng xiàn
在黑暗中尋找光線
yí lù zǒu guò mèng hé shēn yuān
一路走過夢和深淵
měi lí hé chǒu lòu de shì jiè
美麗和醜陋的世界
dōu màn màn xiāo shī bú jiàn
都慢慢消失不見
xiàng bào fēng yǔ zhōng de hú dié
像暴風雨中的蝴蝶
rán jìn shēng mìng chōng pò hēi yè
燃盡生命衝破黑夜
céng jīng yáo bù kě jí de mèng
曾經遙不可及的夢
jiù zài zuì hòu shí xiàn
就在最後實現