テレパシ

テレパシ

By2 · テレパシ · 2025-02-21

以強烈語氣呼籲對方理解自身情感,表達對溝通與戀愛的焦慮與期待。

2,881 次觀看 177 人喜歡 4.564 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ねえもっとちょうだい?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
べー!
気付いてよ 履修してよ あたしのこと とんとん
もー、べー!
嫌いだよ 頭悪そうって顔するの のんのん
さあ
勘繰りダンス ブギウギ
迷子でぼっち デビデビ
感情をください ハイハイ
ぶー
配慮んダンス ブギウギ
解釈一致 ギミギミ
返答をください ハイハイ
「期待しないで」とか今更で は?
まじでSTOP 脈ナシハラスメント
待ちに待った思春期頑張んべ
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
伝播する義務ラブ マッチング
要承認ハートのリハしたい
ライブでは下手くそ やんなっちゃう
はぁ「戀愛ガールは葉えたい」
衝撃のアニメ化待っています
アンハッピーエンドじゃつまんない
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
ねえ
気付いても 無視するとこ そういうとこ
ねえ
嫌いだと 思えるほど 強くないの
さあ
テンパりトーク ドギマギ
ハードなチャンス デビデビ
原稿をください ハイハイ
さあ
ギャンブルトーク ドギマギ
戀$ベット デビデビ
全勝をください ハイハイ
わああああああ は??
まじでSTOP 逆張りハラスメント
勝ちに行って負けるの何回目 嫌になんぜ
あいうぉんちゅーコール伝わんない
飽和するテレパシ ザッピング
妄想継承してリベンジャー
先帝の無念晴らしてやる
はぁ「転生したらあたしだった」
大好きの壁打ちやっています
アンハッピーエンドじゃつまんない
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
アンハッピーエンドじゃつまんない
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
テレパシ - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-テレパシ-473149
對拍微調
ねえもっとちょうだい?
ねえもっとちょうだい?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
べー!
べー!
qì fù いてよ  lǚ xiū してよ あたしのこと とんとん
気付いてよ 履修してよ あたしのこと とんとん
もー、べー!
もー、べー!
xián いだよ  tóu è そうって yán するの のんのん
嫌いだよ 頭悪そうって顔するの のんのん
さあ
さあ
kān qiāo りダンス ブギウギ
勘繰りダンス ブギウギ
mí zǐ でぼっち デビデビ
迷子でぼっち デビデビ
gǎn qíng をください ハイハイ
感情をください ハイハイ
ぶー
ぶー
pèi lǜ んダンス ブギウギ
配慮んダンス ブギウギ
jiě shì yí zhì  ギミギミ
解釈一致 ギミギミ
fǎn dá をください ハイハイ
返答をください ハイハイ
「 qī dài しないで」とか jīn gèng で は?
「期待しないで」とか今更で は?
まじでSTOP  mài ナシハラスメント
まじでSTOP 脈ナシハラスメント
dài ちに dài った sī chūn qī wán zhāng んべ
待ちに待った思春期頑張んべ
あいうぉんちゅーコールが wén こえなーい
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
yún bō する yì wù ラブ マッチング
伝播する義務ラブ マッチング
yào chéng rèn ハートのリハしたい
要承認ハートのリハしたい
ライブでは xià shǒu くそ やんなっちゃう
ライブでは下手くそ やんなっちゃう
はぁ「 liàn ài ガールは yè えたい」
はぁ「戀愛ガールは葉えたい」
chōng jī のアニメ huà dài っています
衝撃のアニメ化待っています
アンハッピーエンドじゃつまんない
アンハッピーエンドじゃつまんない
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
ねえ
ねえ
qì fù いても  wú shì するとこ そういうとこ
気付いても 無視するとこ そういうとこ
ねえ
ねえ
xián いだと  sī えるほど  qiáng くないの
嫌いだと 思えるほど 強くないの
さあ
さあ
テンパりトーク ドギマギ
テンパりトーク ドギマギ
ハードなチャンス デビデビ
ハードなチャンス デビデビ
yuán gǎo をください ハイハイ
原稿をください ハイハイ
さあ
さあ
ギャンブルトーク ドギマギ
ギャンブルトーク ドギマギ
liàn $ベット デビデビ
戀$ベット デビデビ
quán shèng をください ハイハイ
全勝をください ハイハイ
わああああああ は??
わああああああ は??
まじでSTOP  nì zhāng りハラスメント
まじでSTOP 逆張りハラスメント
shèng ちに xíng って fù けるの hé huí mù   xián になんぜ
勝ちに行って負けるの何回目 嫌になんぜ
あいうぉんちゅーコール yún わんない
あいうぉんちゅーコール伝わんない
bǎo hé するテレパシ ザッピング
飽和するテレパシ ザッピング
wàng xiǎng jì chéng してリベンジャー
妄想継承してリベンジャー
xiān dì の wú niàn qíng らしてやる
先帝の無念晴らしてやる
はぁ「 zhuàn shēng したらあたしだった」
はぁ「転生したらあたしだった」
dà hǎo きの bì dǎ ちやっています
大好きの壁打ちやっています
アンハッピーエンドじゃつまんない
アンハッピーエンドじゃつまんない
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
あいうぉんちゅーコールが wén こえなーい
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
アンハッピーエンドじゃつまんない
アンハッピーエンドじゃつまんない
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.956]作曲 : DECO*27
[00:01.912]編曲 : tepe
[00:02.870]ねえもっとちょうだい?
[00:04.263]:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
[00:13.625]べー!
[00:13.955]気付いてよ 履修してよ あたしのこと とんとん
[00:17.911]もー、べー!
[00:18.710]嫌いだよ 頭悪そうって顔するの のんのん
[00:22.604]さあ
[00:22.920]勘繰りダンス ブギウギ
[00:24.067]迷子でぼっち デビデビ
[00:25.251]感情をください ハイハイ
[00:27.195]ぶー
[00:27.602]配慮んダンス ブギウギ
[00:28.768]解釈一致 ギミギミ
[00:29.944]返答をください ハイハイ
[00:32.139]「期待しないで」とか今更で は?
[00:36.591]まじでSTOP 脈ナシハラスメント
[00:38.890]待ちに待った思春期頑張んべ
[00:41.191]あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
[00:43.885]伝播する義務ラブ マッチング
[00:46.006]要承認ハートのリハしたい
[00:48.506]ライブでは下手くそ やんなっちゃう
[00:50.680]はぁ「戀愛ガールは葉えたい」
[00:53.232]衝撃のアニメ化待っています
[00:55.365]アンハッピーエンドじゃつまんない
[00:57.866]“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
[01:00.381]:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
[01:09.755]ねえ
[01:10.243]気付いても 無視するとこ そういうとこ
[01:14.351]ねえ
[01:14.929]嫌いだと 思えるほど 強くないの
[01:18.829]さあ
[01:19.149]テンパりトーク ドギマギ
[01:20.242]ハードなチャンス デビデビ
[01:21.417]原稿をください ハイハイ
[01:23.426]さあ
[01:23.798]ギャンブルトーク ドギマギ
[01:24.934]戀$ベット デビデビ
[01:26.066]全勝をください ハイハイ
[01:28.549]わああああああ は??
[01:31.536]まじでSTOP 逆張りハラスメント
[01:33.945]勝ちに行って負けるの何回目 嫌になんぜ
[01:37.325]あいうぉんちゅーコール伝わんない
[01:40.136]飽和するテレパシ ザッピング
[01:42.248]妄想継承してリベンジャー
[01:44.764]先帝の無念晴らしてやる
[01:46.904]はぁ「転生したらあたしだった」
[01:49.422]大好きの壁打ちやっています
[01:51.589]アンハッピーエンドじゃつまんない
[01:54.126]“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
[01:56.539]:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
[02:05.685]あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
[02:10.328]アンハッピーエンドじゃつまんない
[02:12.893]“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以強烈語氣呼籲對方理解自身情感,表達對溝通與戀愛的焦慮與期待。

主題

青春戀愛中的單向情感投射、對互動模式的不滿,以及渴望被看見的執念。

情緒

焦躁、控訴、無奈與隱藏的脆弱,夾雜著對「心靈感應」的極度渴望。

意象與手法

運用「ブギウギ」「デビデビ」等擬聲詞製造節奏張力,以「テレパシ」(心靈感應)隱喻情感連結的渴望,並透過「アンハッピーエンド」(悲劇結局)強化對關係發展的不安。

重點句解讀

1. 「まじでSTOP 脈ナシハラスメント」

「認真停下來,沒有脈絡的騷擾」

直指對方忽視自身情感的行為,將單向付出形容為「無脈絡的騷擾」,展現被忽視的憤怒與無力。

2. 「あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい」

「『愛的呼喚』聽不見嗎」

以戲謔語氣質疑對方對情感訊號的鈍感,將「愛」具象化為需要被接收的訊號,凸顯溝通落差。

3. 「アンハッピーエンドじゃつまんない」

「如果是悲劇結局就沒意思了」

明確表達對「被動等待」的厭惡,暗示希望主動掌握關係走向,而非接受被動的結局。

4. 「「feat. きみ」を ねえもっとちょうだい?」

「『與你合作』的請再給我多一點」

將戀愛關係比喻為合作項目,強調「共同參與」的必要性,透露對單方面付出的不滿。

適合情境

單戀時的焦慮、對感情互動模式的反思、渴望被理解卻無從表達的尷尬時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

テレパシ的歌詞在講什麼?

以強烈語氣呼籲對方理解自身情感,表達對溝通與戀愛的焦慮與期待。

テレパシ是誰唱的?

テレパシ由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌