奏愛 -so i-

6ui ※「Lock You 愛」

By2 · 奏愛 -so i- · 2009-05-16

愛戀中渴望與對方完全融合,卻也恐懼失去自我邊界。

2,084 次觀看 51 人喜歡 4.246 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「アタシと一人の人間になりましょう」
君とひとつになったら 誰が君に好きって言うの?
---------------------
「アタシと一人の人間になりましょう」
君とひとつになったら 誰が君の代わりをするの?
”重なるメロディ
ボクら違う所で生まれ 今違うことを感じ合って
違う溫度に觸れるから 同じように好きになれる
同じように支え合って 同じように傷付け合い
同じ數「ごめんなさい」 同じ數「愛してる」を
---------------------
「アタシと一人の人間になりましょう」
君とひとつになったら まず自分を抱きしめるよ
6ui ※「Lock You 愛」 - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-6ui-※「Lock-You-愛」-473451
對拍微調
「アタシと yì rén の rén jiàn になりましょう」
「アタシと一人の人間になりましょう」
jūn とひとつになったら  shuí が jūn に hǎo きって yán うの?
君とひとつになったら 誰が君に好きって言うの?
---------------------
---------------------
「アタシと yì rén の rén jiàn になりましょう」
「アタシと一人の人間になりましょう」
jūn とひとつになったら  shuí が jūn の dài わりをするの?
君とひとつになったら 誰が君の代わりをするの?
” zhòng なるメロディ
”重なるメロディ
ボクら wéi う suǒ で shēng まれ  jīn wéi うことを gǎn じ hé って
ボクら違う所で生まれ 今違うことを感じ合って
wéi う wēn dù に chù れるから  tóng じように hǎo きになれる
違う溫度に觸れるから 同じように好きになれる
tóng じように zhī え hé って  tóng じように shāng fù け hé い
同じように支え合って 同じように傷付け合い
tóng じ shù 「ごめんなさい」  tóng じ shù 「 ài してる」を
同じ數「ごめんなさい」 同じ數「愛してる」を
---------------------
---------------------
「アタシと yì rén の rén jiàn になりましょう」
「アタシと一人の人間になりましょう」
jūn とひとつになったら まず zì fēn を bào きしめるよ
君とひとつになったら まず自分を抱きしめるよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.40]「アタシと一人の人間になりましょう」
[00:09.48]君とひとつになったら 誰が君に好きって言うの?
[00:17.05]---------------------
[00:25.46]「アタシと一人の人間になりましょう」
[00:33.42]君とひとつになったら 誰が君の代わりをするの?
[00:41.47]”重なるメロディ
[00:44.26]ボクら違う所で生まれ 今違うことを感じ合って
[00:53.01]違う溫度に觸れるから 同じように好きになれる
[01:01.01]同じように支え合って 同じように傷付け合い
[01:09.01]同じ數「ごめんなさい」 同じ數「愛してる」を
[01:18.87]---------------------
[01:25.30]「アタシと一人の人間になりましょう」
[01:33.45]君とひとつになったら まず自分を抱きしめるよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛戀中渴望與對方完全融合,卻也恐懼失去自我邊界。

主題

探討愛情裡「獨立」與「依戀」的矛盾,描繪兩人雖渴望深度連結,卻仍保有個體差異的現實。

情緒

甜蜜中夾雜猶豫,既熱烈傾訴情感,又隱含對關係穩定性的不安。

意象與手法

以「重疊的旋律」隱喻差異中的共鳴,用「不同溫度」對照情感互動的張力,並透過「相同數量的對不起與愛」強調愛恨交織的平衡。

重點句解讀

1. 「アタシと一人の人間になりましょう」(讓我們成為一個人)

直譯凸顯「融合」的願望,卻也暗示對個人主體性的質疑,反映戀愛中常見的「自我消融」衝突。

2. 「同じ數「ごめんなさい」 同じ數「愛してる」を」(相同數量的「對不起」與「愛妳」)

透過數字對仗揭示情感的雙重性——傷害與寵愛如影隨形,點出深刻關係中必然伴隨的矛盾。

3. 「ボクら違う所で生まれ 今違うことを感じ合って」(我們從不同地方誕生,此刻卻感受著不同的事)

強調本質差異與當下共鳴的反差,隱喻戀愛是「異質共存」的過程,非完全契合。

適合情境

情侶間討論關係未來、獨處時反思愛戀本質,或面對情感拉扯時的內心掙扎。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長覺得這首歌像在靜默裡打開一扇窗,透過日文與中文交錯的詞句,聽見一種矛盾的親近感。歌詞裡反覆出現「成為一個人」的渴望,卻又在後段坦承彼此來自不同溫度,這種既想緊扣又怕窒息的掙扎,像極了年輕時戀愛的徬徨。特別喜歡「相同的道歉與愛」這句,把情感的重量轉化成具體的數字,讓人驚覺最深的連結往往藏在重複的謊言與真心話裡。適合在深夜獨處時細細咀嚼,聽見聲音裡那份不完美的誠懇,反而比完美情歌更動人。

歌曲冷知識

・日文歌词「アタシと一人の人間になりましょう」與中文詞句交錯,營造出跨文化的情感張力

・重複出現的「一人の人間」隱喻戀人間渴望消弭界限,卻又恐懼失去自我的矛盾心理

・「違う溫度に觸れるから」以溫度差比喻心靈距離,說明差異反成彼此靠近的契機

・「同樣數「ごめんなさい」」與「愛してる」的對等數量,暗示情感掙扎與溫柔的雙重性

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

6ui ※「Lock You 愛」的歌詞在講什麼?

愛戀中渴望與對方完全融合,卻也恐懼失去自我邊界。

6ui ※「Lock You 愛」是誰唱的?

6ui ※「Lock You 愛」由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌