コラボロイド

シリョクケンサ-DECO*27 ver

By2 · コラボロイド · 2014-03-12

透過雙重視角探問真實自我,渴望被正確看見與理解。

2,348 次觀看 144 人喜歡 4.552 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
remix: DECO*27
隠した方の左眼に
どんな僕を映し出すの
開いた方の右眼だけじゃ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
目を閉じて構わないから
君が思うままに
正しく僕を愛せるように
君の眼を 矯正 (ただ)したくて
使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
忘れないで 君の中に 本當の僕がいる
目に映るものだけを
信じることしかできない
僕も君も同じだ
だからこそ今だけは
その心に焼き付けてよ
君が知らない僕を
少しずつ見えなくなった
あの頃は見えた景色
変わったのは君のほうか
それとも自分のほうか
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
この胸に手を當て
君に伝えるから
本當の僕を
シリョクケンサ-DECO*27 ver - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-シリョクケンサ-DECO*27-ver-473338
對拍微調
remix: DECO*27
remix: DECO*27
yǐn した fāng の zuǒ yǎn に
隠した方の左眼に
どんな pú を yìng し chū すの
どんな僕を映し出すの
kāi いた fāng の yòu yǎn だけじゃ
開いた方の右眼だけじゃ
běn dāng の pú は jiàn えないでしょ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ  èr chóng xiàn の pú が  è hū に wēi xiào む
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む
wàng れないで  jūn の zhōng に  wěi wù の pú がいる
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
zhǐ さしで jiào えてよ
指さしで教えてよ
jūn の yǎn には jiàn えてるんでしょ
君の眼には見えてるんでしょ
pú の xīn の xì jiàn が
僕の心の隙間が
ぼやけて jiàn えるのなら
ぼやけて見えるのなら
mù を bì じて gòu わないから
目を閉じて構わないから
jūn が sī うままに
君が思うままに
zhèng しく pú を ài せるように
正しく僕を愛せるように
jūn の yǎn を jiǎo zhèng (ただ)したくて
君の眼を 矯正 (ただ)したくて
shǐ い gǔ したその yǎn jìng (グラス)じゃ
使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ
běn dāng の pú は jiàn えないでしょ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ  xiāo えかけの pú が  bēi しげに wēi xiào む
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
wàng れないで  jūn の zhōng に  běn dāng の pú がいる
忘れないで 君の中に 本當の僕がいる
mù に yìng るものだけを
目に映るものだけを
xìn じることしかできない
信じることしかできない
pú も jūn も tóng じだ
僕も君も同じだ
だからこそ jīn だけは
だからこそ今だけは
その xīn に shāo き fù けてよ
その心に焼き付けてよ
jūn が zhī らない pú を
君が知らない僕を
shǎo しずつ jiàn えなくなった
少しずつ見えなくなった
あの qǐng は jiàn えた jǐng sè
あの頃は見えた景色
biàn わったのは jūn のほうか
変わったのは君のほうか
それとも zì fēn のほうか
それとも自分のほうか
zhǐ さしで jiào えてよ
指さしで教えてよ
jūn の yǎn には jiàn えてるんでしょ
君の眼には見えてるんでしょ
pú の xīn の xì jiàn が
僕の心の隙間が
ぼやけて jiàn えるのなら
ぼやけて見えるのなら
この xiōng に shǒu を dāng て
この胸に手を當て
jūn に yún えるから
君に伝えるから
běn dāng の pú を
本當の僕を
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.97]作詞 : 40mP
[00:01.12]作曲 : 40mP
[00:01.29]remix: DECO*27
[00:20.86]隠した方の左眼に
[00:24.80]どんな僕を映し出すの
[00:28.31]開いた方の右眼だけじゃ
[00:31.87]本當の僕は見えないでしょ
[00:37.11]シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む
[00:51.28]忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
[01:03.82]指さしで教えてよ
[01:07.35]君の眼には見えてるんでしょ
[01:11.79]僕の心の隙間が
[01:18.11]ぼやけて見えるのなら
[01:21.66]目を閉じて構わないから
[01:27.11]君が思うままに
[01:43.10]正しく僕を愛せるように
[01:46.55]君の眼を 矯正 (ただ)したくて
[01:50.10]使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ
[01:53.61]本當の僕は見えないでしょ
[01:58.81]シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
[02:13.17]忘れないで 君の中に 本當の僕がいる
[02:25.57]目に映るものだけを
[02:29.06]信じることしかできない
[02:33.64]僕も君も同じだ
[02:39.85]だからこそ今だけは
[02:43.33]その心に焼き付けてよ
[02:48.63]君が知らない僕を
[03:04.49]少しずつ見えなくなった
[03:08.22]あの頃は見えた景色
[03:11.80]変わったのは君のほうか
[03:15.51]それとも自分のほうか
[03:36.92]指さしで教えてよ
[03:40.19]君の眼には見えてるんでしょ
[03:44.81]僕の心の隙間が
[03:50.93]ぼやけて見えるのなら
[03:54.40]この胸に手を當て
[03:58.20]君に伝えるから
[04:03.79]本當の僕を

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過雙重視角探問真實自我,渴望被正確看見與理解。

主題

自我認同的矛盾與他者視線的糾葛,探討真實與偽裝的界限,以及對被完整接納的渴望。

情緒

憂鬱、迷茫、渴望、無力感,夾雜著對自我與關係的深刻質問。

意象與手法

以「眼睛」與「眼鏡」象徵觀察與認知的局限,「雙重線」隱喻分裂的自我,透過重複提問強調主體的困惑與掙扎。

重點句解讀

1. 「シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む」

「シリョクケンサ」(實錄檢査)象徵對真實的追問,「二重線の僕」暗示分裂的自我以戲謔態度面對審視,反映內在矛盾。

2. 「使い古したその眼鏡(グラス)じゃ 本當の僕は見えないでしょ」

「磨損的眼鏡」隱喻既有的認知框架無法看見真實,呼應主題中對視角限制的反思。

3. 「あの頃は見えた景色 変わったのは君のほうか」

質問對方是否改變,實則質問自我與關係的變遷,凸顯對過去與現在的不確定感。

適合情境

獨處時反思自我認同、面對人際關係困惑、或渴望被真正理解的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像鏡子一樣照出內心的裂縫,By2用日文詮釋出一種懸浮的孤寂感。歌詞裡反覆出現的「左右眼」意象,彷彿在說我們總在不同角度審視自己,卻始終無法拼湊出完整的模樣。特別喜歡副歌那句「偽物の僕がいる」,像是對著鏡子低語的自我質問,帶著點無力又倔強的溫柔。適合在夜深人靜時聽,當耳機裡的旋律漸漸漫過窗簾,會突然發現自己也像歌裡說的,總在別人眼中找尋被遺落的碎片。那些模糊的「心の隙間」,或許正是我們最真實的痕跡。

歌曲冷知識

・歌詞中「左眼」與「右眼」的對比,暗示自我認知的雙重性,可能隱喻內心的矛盾或他人視角的差異。

・「偽物の僕」與「本當の僕」的對立,反映主角對真實自我的掙扎與渴望被理解。

・「眼鏡(グラス)」作為隱喻,暗示透過既定觀念或偏見看待他人,難以看見真實面貌。

・副歌部分「シリョクケンサ」重複強調,可能象徵對真實性的追尋,或對自我驗證的執念。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

シリョクケンサ-DECO*27 ver的歌詞在講什麼?

透過雙重視角探問真實自我,渴望被正確看見與理解。

シリョクケンサ-DECO*27 ver是誰唱的?

シリョクケンサ-DECO*27 ver由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌