コラボロイド

シリョクケンサ-DECO*27 ver

周國賢 · コラボロイド · 2014-03-12

透過雙眼與視覺隱喻,探討自我真實性與他人認知的衝突,並祈求被完整理解的渴望。

2,951 次觀看 179 人喜歡 4.465 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
remix: DECO*27
隠した方の左眼に
どんな僕を映し出すの
開いた方の右眼だけじゃ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
目を閉じて構わないから
君が思うままに
正しく僕を愛せるように
君の眼を 矯正 (ただ)したくて
使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
忘れないで 君の中に 本當の僕がいる
目に映るものだけを
信じることしかできない
僕も君も同じだ
だからこそ今だけは
その心に焼き付けてよ
君が知らない僕を
少しずつ見えなくなった
あの頃は見えた景色
変わったのは君のほうか
それとも自分のほうか
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
この胸に手を當て
君に伝えるから
本當の僕を
シリョクケンサ-DECO*27 ver - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-シリョクケンサ-DECO*27-ver-492778
對拍微調
remix: DECO*27
remix: DECO*27
yǐn した fāng の zuǒ yǎn に
隠した方の左眼に
どんな pú を yìng し chū すの
どんな僕を映し出すの
kāi いた fāng の yòu yǎn だけじゃ
開いた方の右眼だけじゃ
běn dāng の pú は jiàn えないでしょ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ  èr chóng xiàn の pú が  è hū に wēi xiào む
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む
wàng れないで  jūn の zhōng に  wěi wù の pú がいる
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
zhǐ さしで jiào えてよ
指さしで教えてよ
jūn の yǎn には jiàn えてるんでしょ
君の眼には見えてるんでしょ
pú の xīn の xì jiàn が
僕の心の隙間が
ぼやけて jiàn えるのなら
ぼやけて見えるのなら
mù を bì じて gòu わないから
目を閉じて構わないから
jūn が sī うままに
君が思うままに
zhèng しく pú を ài せるように
正しく僕を愛せるように
jūn の yǎn を jiǎo zhèng (ただ)したくて
君の眼を 矯正 (ただ)したくて
shǐ い gǔ したその yǎn jìng (グラス)じゃ
使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ
běn dāng の pú は jiàn えないでしょ
本當の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ  xiāo えかけの pú が  bēi しげに wēi xiào む
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
wàng れないで  jūn の zhōng に  běn dāng の pú がいる
忘れないで 君の中に 本當の僕がいる
mù に yìng るものだけを
目に映るものだけを
xìn じることしかできない
信じることしかできない
pú も jūn も tóng じだ
僕も君も同じだ
だからこそ jīn だけは
だからこそ今だけは
その xīn に shāo き fù けてよ
その心に焼き付けてよ
jūn が zhī らない pú を
君が知らない僕を
shǎo しずつ jiàn えなくなった
少しずつ見えなくなった
あの qǐng は jiàn えた jǐng sè
あの頃は見えた景色
biàn わったのは jūn のほうか
変わったのは君のほうか
それとも zì fēn のほうか
それとも自分のほうか
zhǐ さしで jiào えてよ
指さしで教えてよ
jūn の yǎn には jiàn えてるんでしょ
君の眼には見えてるんでしょ
pú の xīn の xì jiàn が
僕の心の隙間が
ぼやけて jiàn えるのなら
ぼやけて見えるのなら
この xiōng に shǒu を dāng て
この胸に手を當て
jūn に yún えるから
君に伝えるから
běn dāng の pú を
本當の僕を
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.97]作詞 : 40mP
[00:01.12]作曲 : 40mP
[00:01.29]remix: DECO*27
[00:20.86]隠した方の左眼に
[00:24.80]どんな僕を映し出すの
[00:28.31]開いた方の右眼だけじゃ
[00:31.87]本當の僕は見えないでしょ
[00:37.11]シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む
[00:51.28]忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
[01:03.82]指さしで教えてよ
[01:07.35]君の眼には見えてるんでしょ
[01:11.79]僕の心の隙間が
[01:18.11]ぼやけて見えるのなら
[01:21.66]目を閉じて構わないから
[01:27.11]君が思うままに
[01:43.10]正しく僕を愛せるように
[01:46.55]君の眼を 矯正 (ただ)したくて
[01:50.10]使い古したその 眼鏡 (グラス)じゃ
[01:53.61]本當の僕は見えないでしょ
[01:58.81]シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
[02:13.17]忘れないで 君の中に 本當の僕がいる
[02:25.57]目に映るものだけを
[02:29.06]信じることしかできない
[02:33.64]僕も君も同じだ
[02:39.85]だからこそ今だけは
[02:43.33]その心に焼き付けてよ
[02:48.63]君が知らない僕を
[03:04.49]少しずつ見えなくなった
[03:08.22]あの頃は見えた景色
[03:11.80]変わったのは君のほうか
[03:15.51]それとも自分のほうか
[03:36.92]指さしで教えてよ
[03:40.19]君の眼には見えてるんでしょ
[03:44.81]僕の心の隙間が
[03:50.93]ぼやけて見えるのなら
[03:54.40]この胸に手を當て
[03:58.20]君に伝えるから
[04:03.79]本當の僕を

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過雙眼與視覺隱喻,探討自我真實性與他人認知的衝突,並祈求被完整理解的渴望。

主題

自我認同的困惑、真實與偽裝的辯證、他者視角對主體的影響。

情緒

憂鬱的自我質問、矛盾的期待、深層的孤寂感。

意象與手法

以「雙眼」對立象徵主體的分裂(左眼隱藏、右眼開放),「眼鏡」隱喻認知框架的局限,「模糊的視線」暗示真實與虛幻的交界。透過重複的「シリョクケンサ(心理測驗)」強調自我驗證的無盡循環。

重點句解讀

1. 「隱した方の左眼に どんな僕を映し出すの」

 →「隱藏的左眼會映照出怎樣的我?」

 以左眼象徵被掩蓋的真實自我,質問他人是否能看見內在的本質,隱含對他人判斷的不信任。

2. 「シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戱に微笑む」

 →「心理測驗中,雙重線的我正戲謔地微笑」

 「二重線」暗示自我分裂的矛盾狀態,「惡戱」則流露對自身虛偽性的嘲諷與無力感。

3. 「君の眼を 矯正(ただ)したくて」

 →「只想矯正你的眼睛」

 請求對方摒棄既定框架,以純粹視角重新審視自己,反映對「真實看見」的極度渴望。

4. 「少しずつ見え

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌讓我想到鏡子與雙面性的隱喻,周國賢的聲線在詭譎的氛圍裡顯得格外脆弱。歌詞裡反覆出現的「眼」與「視線」,像在探問關係中真實與偽裝的界限,尤其後段提到「改變的是你的眼,還是自己的眼」,讓人想起那些無法釐清的互動糾葛。DECO*27的改編添了層電子質感,卻不掩蓋內核的詩意,像是深夜獨處時聽著,會不自覺陷入對自我認知的審視。那些未說出口的疑問,反而在旋律的留白裡有了共鳴。

歌曲冷知識

・歌詞反覆出現「左眼」「右眼」對比,暗示主觀認知與客觀現實的雙重性

・「偽物の僕」「本當の僕」形成矛盾修辭,凸顯自我認同的撕裂感與隱藏的渴望

・「眼鏡」意象既指物理視力輔具,也暗喻心靈偏見,強調「看見真實」的困難性

・副歌「シリョクケンサ」以片假名呈現,製造異質語感,呼應歌詞中「無法清晰辨識」的主題

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

シリョクケンサ-DECO*27 ver的歌詞在講什麼?

透過雙眼與視覺隱喻,探討自我真實性與他人認知的衝突,並祈求被完整理解的渴望。

シリョクケンサ-DECO*27 ver是誰唱的?

シリョクケンサ-DECO*27 ver由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌