鳳飛飛臺灣歌謠專集

思想枝 (1982年臺語版Live)

鳳飛飛 · 鳳飛飛臺灣歌謠專集 · 2011-12-31

透過恆春民謠的傳統曲調,以女性視角抒發對愛情的渴求、對男性言語的質疑,以及對婚姻體制中女性處境的深刻感嘆。

59,324 次觀看 2,736 人喜歡 4.31318 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 恆春民謠
作詞 許丙丁
思想枝1982 年 Live 版
思啊想枝日頭出來啊滿天紅
哎喲枋寮那過去仔哩嘟是楓港哎唷喂
希望啊哥仔相痛疼哎唷喂
哎喲痛疼啊小妹仔做工人哎唷喂
思啊想枝恆春過了啊是車城
哎喲花言那巧語啊伊嘟未愛聽啊哎喲喂
阿哥仔講話是那有影哎喲喂
哎喲刀槍啊做路是也敢行哎喲喂
哎喲
阿哥仔喂
看到那邊的阿哥啊
在叫我
思啊想枝綠竹開花啊綠葉青
哎唷大某那娶了啊哩嘟娶細姨哎喲喂
細姨仔娶來是人人愛哎喲喂
哎喲放捨大某仔尚可憐哎喲喂
哎喲
阿哥仔喂
我想彼個細姨仔
不通娶
思想枝 (1982年臺語版Live) - 鳳飛飛 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鳳飛飛-思想枝-(1982年臺語版Live)-425686
sī xiǎng zhī 1982 nián Live bǎn
思想枝1982 年 Live 版
sī a xiǎng zhī rì tóu chū lái a mǎn tiān hóng
思啊想枝日頭出來啊滿天紅
āi yō fāng liáo nà guò qù zǎi lī dū shì fēng gǎng āi yō wèi
哎喲枋寮那過去仔哩嘟是楓港哎唷喂
xī wàng a gē zǎi xiāng tòng téng āi yō wèi
希望啊哥仔相痛疼哎唷喂
āi yō tòng téng a xiǎo mèi zǎi zuò gōng rén āi yō wèi
哎喲痛疼啊小妹仔做工人哎唷喂
sī a xiǎng zhī héng chūn guò le a shì jū chéng
思啊想枝恆春過了啊是車城
āi yō huā yán nà qiǎo yǔ a yī dū wèi ài tīng a āi yō wèi
哎喲花言那巧語啊伊嘟未愛聽啊哎喲喂
ā gē zǎi jiǎng huà shì nà yǒu yǐng āi yō wèi
阿哥仔講話是那有影哎喲喂
āi yō dāo qiāng a zuò lù shì yě gǎn xíng āi yō wèi
哎喲刀槍啊做路是也敢行哎喲喂
āi yō
哎喲
ā gē zǎi wèi
阿哥仔喂
kàn dào nà biān de ā gē a
看到那邊的阿哥啊
zài jiào wǒ
在叫我
sī a xiǎng zhī lǜ zhú kāi huā a lǜ yè qīng
思啊想枝綠竹開花啊綠葉青
āi yō dà mǒu nà qǔ le a lī dū qǔ xì yí āi yō wèi
哎唷大某那娶了啊哩嘟娶細姨哎喲喂
xì yí zǎi qǔ lái shì rén rén ài āi yō wèi
細姨仔娶來是人人愛哎喲喂
āi yō fàng shě dà mǒu zǎi shàng kě lián āi yō wèi
哎喲放捨大某仔尚可憐哎喲喂
āi yō
哎喲
ā gē zǎi wèi
阿哥仔喂
wǒ xiǎng bǐ gè xì yí zǎi
我想彼個細姨仔
bù tōng qǔ
不通娶
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過恆春民謠的傳統曲調,以女性視角抒發對愛情的渴求、對男性言語的質疑,以及對婚姻體制中女性處境的深刻感嘆。

主題

愛情忠誠、社會觀察與女性自覺。

情緒

幽怨、婉轉、帶有警世意味的清醒。

意象與手法

本曲運用「起興」手法,以「日頭」、「綠竹」等自然景物開篇,引出後續的敘事。透過「思想枝」反覆吟唱的襯詞,營造出濃厚的民謠氛圍。歌詞將地理位置與情感轉折連結,並以對比手法呈現對於「花言巧語」的防備及對大房、細姨處境的同情與反思。

重點句解讀

一、「花言那巧語啊伊嘟未愛聽」:表達了敘事者對男性浮誇言語的排斥,展現出不輕易受甜言蜜語迷惑的理性態度。

二、「刀槍啊做路是也敢行」:以極端且具象的險阻,呼應前句對於誓言真實性的檢驗,暗示若真心相待,即便前路艱難亦無所畏懼。

三、「放捨大某仔尚可憐」:直接點出婚姻制度下,被遺棄者的悲涼,透過對細姨與大房處境的對比,流露出對女性集體命運的悲憫與勸誡。

適合情境

適合在反思傳統情感觀念、懷舊民謠賞析,或是沈澱心情、思考兩性關係時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首恆春民謠在鳳飛飛的詮釋下,聽起來特別有韻味。不同於一般民謠的蒼涼,她那帶點戲腔與生活感的唱法,讓這段南國的行路記憶,多了幾分像在與人閒話家常的溫度。特別是後半段唱到關於家庭瑣事的感嘆,她把那種勸世的語氣拿捏得恰到好處,既不說教,反而像是一個姊姊在耳邊叮嚀,聽著聽著就覺得心頭暖暖的,卻又帶點淡淡的無奈。

如果你在忙碌了一整天後,想找點踏實的音樂沈澱心情,這首歌非常適合。它沒有過多繁複的編曲,單純靠著那聲聲喚著阿哥的轉音,就能把人帶回那個純樸的年代。仔細聽聽她在現場演出時即興互動的細節,那種自然的靈動感,是現在很多錄音室成品很難捕捉到的珍貴氣息。這不只是一首老歌,更像是一段被時光封存的對話,值得你在安靜的深夜裡,慢慢咀嚼那份人情味。

歌曲冷知識

・「思想枝」作為恆春民謠的經典曲調,透過「思啊想枝」的起興,將地理景點與情感抒發自然串聯。

・歌詞中運用「哎喲喂」與「哎喲」作為句間的轉折與呼應,展現出強烈的民謠吟唱節奏感。

・藉由「花言巧語未愛聽」與「刀槍做路也敢行」的對比,生動刻畫出對愛情堅貞與果敢的性格。

・結尾以「細姨仔不通娶」的口語叮嚀,將對社會現象的觀察融入民謠,增添了生活化的勸世意象。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

思想枝 (1982年臺語版Live)的歌詞在講什麼?

透過恆春民謠的傳統曲調,以女性視角抒發對愛情的渴求、對男性言語的質疑,以及對婚姻體制中女性處境的深刻感嘆。

思想枝 (1982年臺語版Live)是誰作詞作曲的?

思想枝 (1982年臺語版Live)(鳳飛飛)作詞 許丙丁,作曲 恆春民謠。

思想枝 (1982年臺語版Live)是誰唱的?

思想枝 (1982年臺語版Live)由鳳飛飛演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌