全曲集~ふたたび(再來)

ジェルソミーナの歩いた道

鄧麗君 · 全曲集~ふたたび(再來) · 2013-06-26

在離別中尋求自我療癒,並堅定女性自主的信念。

101,432 次觀看 3,558 人喜歡 4.42254 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性E 小調 節奏72 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
振り向かないで ドアをしめていって
あなたの冷めた愛を いたわりにかえないで
許してあげる 心変わりなんか
あなたの好きな人を ひたすらに愛してあげて
どれだけ愛したか それだけがすべてだから
私は大丈夫 こんなに元気よ
ジェルソミーナの歩きつづけた
涙とそよ風の道を
私も今 歩き始める
両手を広げて
確かなものは 何もないにしても
寄りそい合える人に もう一度 逢えたなら
どれほど愛せるか それだけがすべてだから
女に生まれたら 女に生きたい
ジェルソミーナの歩きつづけた
涙と微笑の道を
私も今 歩き始める
両手を広げて
ジェルソミーナの歩きつづけた
涙と微笑の道を
私も今 歩き始める
両手を広げて
ジェルソミーナの歩いた道 - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-ジェルソミーナの歩いた道-212325
對拍微調
zhèn り xiàng かないで ドアをしめていって
振り向かないで ドアをしめていって
あなたの lěng めた ài を いたわりにかえないで
あなたの冷めた愛を いたわりにかえないで
xū してあげる xīn biàn わりなんか
許してあげる 心変わりなんか
あなたの hǎo きな rén を ひたすらに ài してあげて
あなたの好きな人を ひたすらに愛してあげて
どれだけ ài したか それだけがすべてだから
どれだけ愛したか それだけがすべてだから
sī は dà zhàng fu こんなに yuán qì よ
私は大丈夫 こんなに元気よ
ジェルソミーナの bù きつづけた
ジェルソミーナの歩きつづけた
lèi とそよ fēng の dào を
涙とそよ風の道を
sī も jīn bù き shǐ める
私も今 歩き始める
liǎng shǒu を guǎng げて
両手を広げて
què かなものは hé もないにしても
確かなものは 何もないにしても
jì りそい hé える rén に もう yí dù féng えたなら
寄りそい合える人に もう一度 逢えたなら
どれほど ài せるか それだけがすべてだから
どれほど愛せるか それだけがすべてだから
nǚ に shēng まれたら nǚ に shēng きたい
女に生まれたら 女に生きたい
ジェルソミーナの bù きつづけた
ジェルソミーナの歩きつづけた
lèi と wēi xiào の dào を
涙と微笑の道を
sī も jīn bù き shǐ める
私も今 歩き始める
liǎng shǒu を guǎng げて
両手を広げて
ジェルソミーナの bù きつづけた
ジェルソミーナの歩きつづけた
lèi と wēi xiào の dào を
涙と微笑の道を
sī も jīn bù き shǐ める
私も今 歩き始める
liǎng shǒu を guǎng げて
両手を広げて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:36.78]振り向かないで ドアをしめていって
[00:43.30]あなたの冷めた愛を いたわりにかえないで
[00:49.72]許してあげる 心変わりなんか
[00:56.20]あなたの好きな人を ひたすらに愛してあげて
[01:04.83]どれだけ愛したか それだけがすべてだから
[01:12.50]私は大丈夫 こんなに元気よ
[01:19.47]ジェルソミーナの歩きつづけた
[01:25.92]涙とそよ風の道を
[01:32.43]私も今 歩き始める
[01:39.66]両手を広げて
[02:12.60]確かなものは 何もないにしても
[02:19.02]寄りそい合える人に もう一度 逢えたなら
[02:27.65]どれほど愛せるか それだけがすべてだから
[02:35.31]女に生まれたら 女に生きたい
[02:42.34]ジェルソミーナの歩きつづけた
[02:48.83]涙と微笑の道を
[02:55.28]私も今 歩き始める
[03:02.52]両手を広げて
[03:08.34]ジェルソミーナの歩きつづけた
[03:14.73]涙と微笑の道を
[03:21.34]私も今 歩き始める
[03:29.91]両手を広げて
移調 原調
AmCBG#m
振り向かないで ドアをしめていって
BEm
あなたの冷めた愛を いたわりにかえないで
AmCB
許してあげる 心変わりなんか
AmCAmB
あなたの好きな人を ひたすらに愛してあげて
AmEmD
どれだけ愛したか それだけがすべてだから
CBEmB
私は大丈夫 こんなに元気よ
EmAm
ジェルソミーナの歩きつづけた
BEmE
涙とそよ風の道を
AmDA#EmDF#
私も今 歩き始める
CBEEmEEmAAmBEmF#CBEmCF#mDBEmA#mBEm
両手を広げて
AmB
確かなものは 何もないにしても
AmCF#mDB
寄りそい合える人に もう一度 逢えたなら
AmCEmD
どれほど愛せるか それだけがすべてだから
CB
女に生まれたら 女に生きたい
EmAm
ジェルソミーナの歩きつづけた
BEmE
涙と微笑の道を
AmDBmEmDF#
私も今 歩き始める
CBEmEB
両手を広げて
EmAm
ジェルソミーナの歩きつづけた
BEmBEmEEm
涙と微笑の道を
AmDEmDF#A#mC#
私も今 歩き始める
F#CBEmAmABEmGF#CBCF#mDF#mDBGB
両手を広げて

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 E 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《ジェルソミーナの歩いた道》調性為 E 小調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 Em、B、Am、C。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在離別中尋求自我療癒,並堅定女性自主的信念。

主題

情感釋懷與女性自我覺醒,透過回憶與道路意象描繪心靈成長。

情緒

從隱忍與哀傷轉為堅定與希望,展現內在力量的覺醒。

意象與手法

以「門」象徵離別決斷,「淚與風的路」隱喻情感歷練,重複「歩きつづける」強調持續前行的決心,並以「両手を広げて」呼應開放與接納的態度。

重點句解讀

1. 「許してあげる 心変わりなんか」:原諒對方的變心,展現放下執念的釋然。

2. 「女に生まれたら 女に生きたい」:肯定女性生命價值,表達自主活出自我信念。

3. 「どれだけ愛したか それだけがすべてだから」:強調愛的純粹性,即使無果也無悔。

4. 「寄りそい合える人に もう一度 逢えたなら」:對重逢的期待,隱含對真誠情感的渴望。

適合情境

面對感情結束後的自我療癒,或女性在人生轉折點尋求內在力量時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡一盞溫柔的燈,照見一個人在傷痛裡慢慢站起來的模樣。歌詞裡那句「女に生まれたら 女に生きたい」總讓我鼻頭一酸,明明是離別的場景,卻聽出一種寧靜的堅強。副歌反覆的「歩き始める」彷彿踩著淚水與微風,把別離轉化成自我重新出發的腳步。特別喜歡橋段那句「どれほど愛せるか それだけがすべて」,不是執念而是釋懷的體諒,像極了鄧麗君唱過的許多戀愛傷痕,卻總能讓人聽出希望。適合一個人聽的時候,讓心事有個安放的出口,也提醒自己即使什麼都沒有,依然可以張開雙手面對未來。

歌曲冷知識

・歌詞以電影《大路》女主角「傑索米娜」為意象,將失戀後的決絕轉化為一種溫柔而堅定的獨行。

・「不要把冷卻的愛換成憐憫」這句詞,精準刻畫了女性在面對變心時,不願接受施捨的自尊與灑脫。

・副歌重複出現「張開雙手」的動作,象徵拋下過去的傷痛,準備好迎接未知人生路途的開闊心境。

・歌曲將「淚水與微風」及「淚水與微笑」並列,隱喻人生的成長往往伴隨著苦澀,卻也同時充滿了釋懷後的希望。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジェルソミーナの歩いた道的歌詞在講什麼?

在離別中尋求自我療癒,並堅定女性自主的信念。

ジェルソミーナの歩いた道是誰作詞作曲的?

ジェルソミーナの歩いた道(鄧麗君)作詞 Xian Er Men Gu,作曲 Ying Shu Dan Yu。

ジェルソミーナの歩いた道是誰唱的?

ジェルソミーナの歩いた道由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌