愛とその人生

もしかして - PART II

鄧麗君 · 愛とその人生 · 2015-10-21

在愛戀中既懷疑又依戀,渴望對方堅定選擇自己的矛盾心緒。

81,252 次觀看 4,639 人喜歡 4.71805 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 美樹克彥
作詞
調性C 小調 節奏108 BPM 情緒憂傷 AI 音訊分析
もしかしてもしかして
私の他にも誰か
いい女がいるのなら
帰っていいのよかまわずに
もしかしてもしかして
お前のすねてる訳が
さっきの電話のせいならば
バカだな仕事の相手だよ
ねえ貴方
好きだからこそなおさら
私いじわるをしてしまう
子供みたいにわがままいえる
お前がとても可愛いい
店を出て
ねえ歩きましょう
ふたりの行く先はひとつ
なにげなくなにげなく
さそわれてしまうなんて
お酒に酔ったせいかしら
それとも貴方がなれてるの
こんなにもこんなにも
ひかれた人はいない
遊びで別れるつもりなら
つれてはこないさ
この部屋に
ねえ貴方
素直に信じていいのね
私泣き蟲になりそうよ
いつもみたいに笑ってごらん
お前の笑顔が好きだよ
外は雨
もう帰れない
ふたりは今夜からひとつ
ねえ貴方
瞳のきれいな人に
私ふられたことがあるの
そんな小さな昔の傷は
きれいに忘れてしまえよ
外は雨
もう帰らない
ふたりは今夜からひとつ
もしかして - PART II - 鄧麗君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄧麗君-もしかして-PART-II-2167
もしかしてもしかして
もしかしてもしかして
sī の tā にも shuí か
私の他にも誰か
いい nǚ がいるのなら
いい女がいるのなら
guī っていいのよかまわずに
帰っていいのよかまわずに
もしかしてもしかして
もしかしてもしかして
お qián のすねてる yì が
お前のすねてる訳が
さっきの diàn huà のせいならば
さっきの電話のせいならば
バカだな shì shì の xiāng shǒu だよ
バカだな仕事の相手だよ
ねえ guì fāng
ねえ貴方
hǎo きだからこそなおさら
好きだからこそなおさら
sī いじわるをしてしまう
私いじわるをしてしまう
zǐ gòng みたいにわがままいえる
子供みたいにわがままいえる
お qián がとても kě ài いい
お前がとても可愛いい
diàn を chū て
店を出て
ねえ bù きましょう
ねえ歩きましょう
ふたりの xíng く xiān はひとつ
ふたりの行く先はひとつ
なにげなくなにげなく
なにげなくなにげなく
さそわれてしまうなんて
さそわれてしまうなんて
お jiǔ に zuì ったせいかしら
お酒に酔ったせいかしら
それとも guì fāng がなれてるの
それとも貴方がなれてるの
こんなにもこんなにも
こんなにもこんなにも
ひかれた rén はいない
ひかれた人はいない
yóu びで bié れるつもりなら
遊びで別れるつもりなら
つれてはこないさ
つれてはこないさ
この bù wū に
この部屋に
ねえ guì fāng
ねえ貴方
sù zhí に xìn じていいのね
素直に信じていいのね
sī qì き chóng になりそうよ
私泣き蟲になりそうよ
いつもみたいに xiào ってごらん
いつもみたいに笑ってごらん
お qián の xiào yán が hǎo きだよ
お前の笑顔が好きだよ
wài は yǔ
外は雨
もう guī れない
もう帰れない
ふたりは jīn yè からひとつ
ふたりは今夜からひとつ
ねえ guì fāng
ねえ貴方
tóng のきれいな rén に
瞳のきれいな人に
sī ふられたことがあるの
私ふられたことがあるの
そんな xiǎo さな xī の shāng は
そんな小さな昔の傷は
きれいに wàng れてしまえよ
きれいに忘れてしまえよ
wài は yǔ
外は雨
もう guī らない
もう帰らない
ふたりは jīn yè からひとつ
ふたりは今夜からひとつ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
FED#GmCmCCmA#G#GmGCmGCmA#G#G#mFmGGmCmFmG#FFmG#mG#CmGCmD#GFFmDmA#DmGD#G#GCCmGBmCmCFmGFmDmFmFCmFFmEmGG#mFmEmG#CmGBmCmCFmGFmDmFCmFmGD#CmFA#A#mA#FmA#D#mD#D#mD#GmD#GBmGEmDmGCG#CmDmCmCFmEG#FmG#FmCmD#CCmDmDAmBmF#mGmGD#GCmGBmCmCFmFGmCmFmCmFFmG#CmGmCmD#CmFFmDmGmDmGmGG#GEmCmGBmG#CmCFmG#C#GGmFFmDmFCmFFmGGmG#mC#D#G#mCCmGCmCFFmGFmDmFCmFFmDmCmCCmGmA#FmA#D#mD#D#mD#Gm

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 C 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《もしかして - PART II》調性為 C 小調、速度約每分鐘 108 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 Cm、G、Fm、F。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛戀中既懷疑又依戀,渴望對方堅定選擇自己的矛盾心緒。

主題

愛情中的不安全感與依賴感交織,探討信任與執念的平衡。

情緒

憂慮中帶點甜蜜,脆弱裡隱藏執著,情緒層次細膩而糾結。

意象與手法

以「雨」象徵情感的渲染與無法回頭的決心,重複「もしかして」強化疑慮,透過「店外的雨」與「室內的互動」對比營造張力。

重點句解讀

1. 「もしかしてもしかして/私の他にも誰か/いい女がいるのなら/帰っていいのよかまわずに」

重複疑問句式表達不安,暗示對對方身邊可能有其他人的擔憂,卻又以「帰っていいのよ」試圖掩飾脆弱。

2. 「外は雨/もう帰れない/ふたりは今夜からひとつ」

「雨」隱喻情感的沈浸,「帰れない」象徵關係的不可逆,強調當下連結的唯一性。

3. 「ねえ貴方/素直に信じていいのね/私泣き蟲になりそうよ」

直接呼告與自嘲式告白,展現對信任的渴望與自我消極的矛盾心理。

適合情境

戀愛中猶豫不決時、需要情感確認的瞬間,或面對關係轉折的掙扎時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《もしかして - PART II》像極了雨夜裡一杯微醺的紅酒,鄧麗君用她特有的柔韌聲線,把戀愛中那種既想靠近又怕受傷的糾結唱得極其細膩。歌詞裡頭「喜歡所以才會任性」的矛盾感特別打動人,明明心裡裝滿了不安,卻還是忍不住想把對方攬進懷裡。特別喜歡副歌那段「外是雨/もう帰れない」的意象,彷彿整個世界都隨著雨聲靜止,只剩下兩顆心在黑暗裡摸索著彼此。適合一個人獨處時聽,尤其是天氣微涼的夜晚,讓那些藏在心裡的忐忑與期待,隨著旋律慢慢浮出水面。

歌曲冷知識

・歌詞透過男女對話的結構,精準捕捉了戀人之間因猜忌、釋懷到確認彼此心意的細膩情感轉折。

・從「帰っていいのよ」的試探,到「帰らない」的堅定,隱喻了兩人關係從疏離猜疑走向結合的過程。

・以「外は雨」作為場景轉換的標誌,既營造出孤單的氛圍,也成為兩人決定共度今夜的浪漫契機。

・結尾處將「昔の傷」與「雨」連結,象徵過往的遺憾隨著雨聲消逝,轉而迎接新的情感歸宿。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

もしかして - PART II的歌詞在講什麼?

在愛戀中既懷疑又依戀,渴望對方堅定選擇自己的矛盾心緒。

もしかして - PART II是誰作詞作曲的?

もしかして - PART II(鄧麗君)作詞 神,作曲 美樹克彥。

もしかして - PART II是誰唱的?

もしかして - PART II由鄧麗君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌