拾鳥集 Bird Chronicle

finch.

趙詠華 · 拾鳥集 Bird Chronicle · 2024-12-09

以自然意象描繪漸行漸遠的關係,並隱喻時間與記憶的流逝。

1,407 次觀看 36 人喜歡 4.231 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Finch,spring,green oak trees
Backyard with some flowers
You live inside of a red house with the trousers that your mom gave you
I live in the corner of the river
In the lush greenery,I feel the color of the whisper
Always gathering petals to piece together like a jigsaw
There's no anxiety in our world
Though I wish we could build a time machine to rewind the past time we have
Now you move to the north side of the river
I'm sad
Finch still
Always still
Yet our lives drift apart
The echoes of laughter fade in the sunset
Oh we
BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA BA BA BA BA
You have your friends around
You can build a ship bout your wraparound house
Finding someone else that you think about well
Your silhouette is blurring my vision
I blink to my memories
Out of the time I feel your shadow stick around
Finch still
Always still
Yet our lives drift apart
The echoes of laughter fade in the sunset
Oh we
BA BA BA BA BA BA BA
I've got nothing to lose nothing but you nothing but you
BA BA BA BA BA BA BA
Everything is so cruel nothing is true nothing is true
吉他Guitar:8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
錄音Recording:8bite
混音Mixing:8bite
母帶Mastering:EXCILLEX
翻譯Translation:8bite
finch. - 趙詠華 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙詠華-finch.-446320
對拍微調
Finch,spring,green oak trees
Finch,spring,green oak trees
Backyard with some flowers
Backyard with some flowers
You live inside of a red house with the trousers that your mom gave you
You live inside of a red house with the trousers that your mom gave you
I live in the corner of the river
I live in the corner of the river
In the lush greenery,I feel the color of the whisper
In the lush greenery,I feel the color of the whisper
Always gathering petals to piece together like a jigsaw
Always gathering petals to piece together like a jigsaw
There's no anxiety in our world
There's no anxiety in our world
Though I wish we could build a time machine to rewind the past time we have
Though I wish we could build a time machine to rewind the past time we have
Now you move to the north side of the river
Now you move to the north side of the river
I'm sad
I'm sad
Finch still
Finch still
Always still
Always still
Yet our lives drift apart
Yet our lives drift apart
The echoes of laughter fade in the sunset
The echoes of laughter fade in the sunset
Oh we
Oh we
BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA BA BA BA BA
You have your friends around
You have your friends around
You can build a ship bout your wraparound house
You can build a ship bout your wraparound house
Finding someone else that you think about well
Finding someone else that you think about well
Your silhouette is blurring my vision
Your silhouette is blurring my vision
I blink to my memories
I blink to my memories
Out of the time I feel your shadow stick around
Out of the time I feel your shadow stick around
Finch still
Finch still
Always still
Always still
Yet our lives drift apart
Yet our lives drift apart
The echoes of laughter fade in the sunset
The echoes of laughter fade in the sunset
Oh we
Oh we
BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA BA BA BA BA
I've got nothing to lose nothing but you nothing but you
I've got nothing to lose nothing but you nothing but you
BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA BA BA BA BA
Everything is so cruel nothing is true nothing is true
Everything is so cruel nothing is true nothing is true
jí tā Guitar:8bite
吉他Guitar:8bite
hé shēng biān xiě Backing Vocal Arrangement& hé shēng Backing Vocal:8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
lù yīn Recording:8bite
錄音Recording:8bite
hùn yīn Mixing:8bite
混音Mixing:8bite
mǔ dài Mastering:EXCILLEX
母帶Mastering:EXCILLEX
fān yì Translation:8bite
翻譯Translation:8bite
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 8bite
[00:00.00]作詞 : 8bite
[00:00.00]製作人 : 8bite
[00:00.00]編曲 : 8bite
[00:00.01]Finch,spring,green oak trees
[00:04.78]Backyard with some flowers
[00:10.54]You live inside of a red house with the trousers that your mom gave you
[00:21.96]I live in the corner of the river
[00:26.35]In the lush greenery,I feel the color of the whisper
[00:31.42]Always gathering petals to piece together like a jigsaw
[00:37.51]There's no anxiety in our world
[00:42.71]Though I wish we could build a time machine to rewind the past time we have
[00:57.38]Now you move to the north side of the river
[01:01.38]I'm sad
[01:05.46]Finch still
[01:06.91]Always still
[01:10.38]Yet our lives drift apart
[01:15.50]The echoes of laughter fade in the sunset
[01:26.25]Oh we
[01:28.43]BA BA BA BA BA BA BA
[01:35.25]BA BA BA BA BA BA BA
[01:38.04]You have your friends around
[01:40.38]You can build a ship bout your wraparound house
[01:44.18]Finding someone else that you think about well
[01:49.50]Your silhouette is blurring my vision
[01:52.55]I blink to my memories
[01:54.48]Out of the time I feel your shadow stick around
[02:01.16]Finch still
[02:03.43]Always still
[02:06.43]Yet our lives drift apart
[02:12.45]The echoes of laughter fade in the sunset
[02:20.47]Oh we
[02:23.74]BA BA BA BA BA BA BA
[02:26.62]I've got nothing to lose nothing but you nothing but you
[02:29.61]BA BA BA BA BA BA BA
[02:35.58]Everything is so cruel nothing is true nothing is true
[02:46.76]吉他Guitar:8bite
[02:47.27]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
[02:47.71]錄音Recording:8bite
[02:48.20]混音Mixing:8bite
[02:48.70]母帶Mastering:EXCILLEX
[02:48.70]翻譯Translation:8bite

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以自然意象描繪漸行漸遠的關係,並隱喻時間與記憶的流逝。

主題

敘述兩段關係因現實因素而分離,透過自然與日常細節展現情感的縈繞與無力感。

情緒

帶有靜謐的哀傷與懷念,夾雜對過去的執念與對現實的無奈。

意象與手法

運用「山雀(Finch)」「紅色房子」「河岸」「落花」「暮色」等自然與生活意象,營造出靜謐卻疏離的氛圍;以「拼圖」「時光機器」等隱喻記憶的碎片化與對回溯的渴望。

重點句解讀

1. 「Finch still / Always still」:

山雀的靜止象徵時間凝結,暗示兩人關係停滯於某個片段,卻無法真正連結。

2. 「I've got nothing to lose nothing but you」:

表達失去對方後的空虛感,強調對方在生命中的獨特地位與無法取代性。

3. 「The echoes of laughter fade in the sunset」:

暮色中消散的笑聲,隱喻美好回憶逐漸被現實吞沒的無力感。

4. 「Your silhouette is blurring my vision」:

親近的輪廓逐漸模糊,暗示距離或時間對情感的稀釋與記憶的褪色。

適合情境

獨自靜坐時回顧逝去的戀情,或面對漸行漸遠的友誼時,適合沉浸於這份帶著靜謐哀傷的氛圍中。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Finch》像把季節的呼吸揉進歌裡,趙詠華用溫潤聲線說著兩個靈魂逐漸遠離的故事。歌詞裡的紅屋、河岸、山雀與拼圖般的落花,總讓人想起年少時某個靜靜凝視窗外的下午,心裡裝著說不出口的牽念。特別喜歡那段「把花瓣拼成拼圖」的比喻,像極了我們總想用細碎記憶填補遺憾的模樣。副歌的「BA BA BA」不喧賓奪主,反倒是情緒的留白,讓人想起那些無法說出口的告別。適合在暮色漸沉時聽,讓旋律帶著你慢慢走過那些遺落的時光縫隙。

歌曲冷知識

・歌詞中「finch」與「still」重複強調靜止意象,與「drift apart」形成矛盾修辭,凸顯分離的無力感。

・「紅房子」與「媽媽給的褲子」構成具體生活細節,為抽象情感提供實體載體,增強記憶的真實感。

・「拼湊花瓣如拼圖」隱喻試圖修補關係,卻暗示關係已無法完整復原,帶有隱喻式的悲傷。

・副歌「BA BA BA」無意義音節重複,可能作為情緒爆發的節奏設計,強化失落與無奈的氛圍。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

finch.的歌詞在講什麼?

以自然意象描繪漸行漸遠的關係,並隱喻時間與記憶的流逝。

finch.是誰唱的?

finch.由趙詠華演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌