忘情都市

應有此報

譚詠麟 · 忘情都市

批判感情中玩弄他人者終將自食其果。

1,606 次觀看 65 人喜歡 4.735 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
將身軀當玩物玩厭即刻找去路
隨便不羈你誤認是最瀟灑的態度
仿似很奔放 但笑聲漸呈枯乾
我見你眼光 應青春但老
只可説應該你應該應有此報
雖分手我亦願贈你些少的勸導
情感不應當玩物但你始終都照做
仿似都得到 但到底並無得到
我見你眼中 空虛飛舞
只可説應該 你應該應有此報
我見你眼光應青春但老
只可説應該 你應該應有此報
請你告訴我知 想找一些怎麼的擁抱
你對愛意思 根本不懂根本不知道
我説愛要認真方好 你卻説這會多老套
悶到發慌 天天新款方可不枯燥
將身軀當玩具玩厭即刻找去路
隨便不羈你誤認是最瀟灑的態度
仿似很奔放 但笑聲漸呈枯乾
我見你眼光 應青春但老
應有此報 - 譚詠麟 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/譚詠麟-應有此報-239776
jiāng shēn qū dāng wán wù wán yàn jí kè zhǎo qù lù
將身軀當玩物玩厭即刻找去路
suí biàn bù jī nǐ wù rèn shì zuì xiāo sǎ de tài dù
隨便不羈你誤認是最瀟灑的態度
fǎng sì hěn bēn fàng dàn xiào shēng jiàn chéng kū qián
仿似很奔放 但笑聲漸呈枯乾
wǒ jiàn nǐ yǎn guāng yīng qīng chūn dàn lǎo
我見你眼光 應青春但老
zhī kě yuè yīng gāi nǐ yīng gāi yīng yǒu cǐ bào
只可説應該你應該應有此報
suī fēn shǒu wǒ yì yuàn zèng nǐ xiē shǎo de quàn dǎo
雖分手我亦願贈你些少的勸導
qíng gǎn bù yīng dāng wán wù dàn nǐ shǐ zhōng dōu zhào zuò
情感不應當玩物但你始終都照做
fǎng sì dōu dé dào dàn dào dǐ bìng wú dé dào
仿似都得到 但到底並無得到
wǒ jiàn nǐ yǎn zhōng kōng xū fēi wǔ
我見你眼中 空虛飛舞
zhī kě yuè yīng gāi nǐ yīng gāi yīng yǒu cǐ bào
只可説應該 你應該應有此報
wǒ jiàn nǐ yǎn guāng yīng qīng chūn dàn lǎo
我見你眼光應青春但老
zhī kě yuè yīng gāi nǐ yīng gāi yīng yǒu cǐ bào
只可説應該 你應該應有此報
qǐng nǐ gào sù wǒ zhī xiǎng zhǎo yì xiē zěn mó de yōng bào
請你告訴我知 想找一些怎麼的擁抱
nǐ duì ài yì sī gēn běn bù dǒng gēn běn bù zhī dào
你對愛意思 根本不懂根本不知道
wǒ yuè ài yào rèn zhēn fāng hǎo nǐ què yuè zhè huì duō lǎo tào
我説愛要認真方好 你卻説這會多老套
mèn dào fā huāng tiān tiān xīn kuǎn fāng kě bù kū zào
悶到發慌 天天新款方可不枯燥
jiāng shēn qū dāng wán jù wán yàn jí kè zhǎo qù lù
將身軀當玩具玩厭即刻找去路
suí biàn bù jī nǐ wù rèn shì zuì xiāo sǎ de tài dù
隨便不羈你誤認是最瀟灑的態度
fǎng sì hěn bēn fàng dàn xiào shēng jiàn chéng kū qián
仿似很奔放 但笑聲漸呈枯乾
wǒ jiàn nǐ yǎn guāng yīng qīng chūn dàn lǎo
我見你眼光 應青春但老
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

批判感情中玩弄他人者終將自食其果。

主題

探討感情關係中對待他人如玩物的態度,並揭示輕浮行為最終導致的孤獨與空虛。

情緒

帶有批判性諷刺與無奈的遺憾,隱含對輕率情感的反省與警愓。

意象與手法

以「玩物」「玩具」比喻被隨意消耗的關係,透過「笑聲漸呈枯乾」「眼光應青春但老」等意象,呈現表面熱烈下內在的枯竭與虛無,運用重複句式強化「應有此報」的宿命感。

重點句解讀

1. 「將身軀當玩物玩厭即刻找去路」:

直指對方將他人視為可棄置的消遣對象,一旦失去興趣便斷然離去,凸顯感情中的漠視與功利。

2. 「我見你眼光 應青春但老」:

描繪對方雖外表年輕,卻因情感的輕浮而顯得蒼老,暗示靈魂的枯竭與純真喪失。

3. 「悶到發慌 天天新款方可不枯燥」:

揭露對方追求刺激的態度,反映情感空虛下對新鮮感的執迷,深化「玩物」形象的批判。

適合情境

分手後反思感情價值、批判輕浮戀愛觀,或對情感中忽視他人感受的行為進行理性反思時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《應有此報》像一杯微苦的龍井,初嘗是譚詠麟低沉嗓音裡的嘲諷,細品卻藏著對感情的深刻觀察。歌詞裡「將身軀當玩物」的意象特別扎心,把情感當遊戲的態度,最終換來的不是釋然而是空虛。副歌反覆的「應有此報」像句無聲的警告,既憤怒又遺憾,彷彿看著對方在錯誤裡越陷越深卻無能為力。特別喜歡後段那句「悶到發慌 天天新款方可不枯燥」,把情感的膩味寫得既現實又無奈。適合在情緒低落時聽,像個老友在旁邊輕聲提醒:認真對待感情,才是對自己負責。

歌曲冷知識

・歌詞透過「玩物」與「玩具」的替換,層層堆疊出對方將感情視為消耗品的輕率心態。

・以「應青春但老」的矛盾視覺描述,精準點出沉溺於玩樂而導致心靈枯竭的空虛感。

・歌曲核心在於強烈的因果對照,將對方的隨便不羈與最終的「應有此報」連結,呈現出冷靜的旁觀視角。

・適合在看透一段膚淺關係,想要果斷切割並給予對方最後忠告時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

應有此報的歌詞在講什麼?

批判感情中玩弄他人者終將自食其果。

應有此報是誰唱的?

應有此報由譚詠麟演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌