(男)Samishikute' kotoba mo denai
Konna Yoru wa
Kimi no eiga otakishime meruu
hummmm.....
(女)Futarinara' doshaburi no ame
Kogoeru asa' te o tsunaide kitto arukeru
Soba de.....
(合)I believe
Kiekaketa ano hi no yume
(男)itsudemo te o kazashi mamaru
Wasurenai.....
(女)When I'm feeling small
When it's cold outside I don't
know who I should believe
And when I needed someone special just by my side
Who was there?
(合)I believe ...
Someday I will love'
Someone who's by my side
(男)Oh Someday
(女)My special one will come alone
(合)I'll pray everyday
(合)I believe
kiekaketa Ano hi no yume
itsudemo te o kazashi mamaru
(男)So I believe'
moshi mo kaze ni
furueteiru toki wa
(合)Futari de sagasoo
Hi no sasu basho
Someday I will love'
Someone who's by my side
(男)Oh Someday
(女)Oh Someday
(合)I keep on praying everyday.
( MUSIC )
Believe - 蘇永康
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/蘇永康-Believe-22464
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
在孤獨中堅守對愛情的信念,期待未來遇見陪伴的人。
主題
對愛情的渴望與信念,面對孤獨時的內在掙扎與希望。
情緒
孤寂、脆弱、執著、期待、溫柔的堅定。
意象與手法
1. 日文詞句中的「雨」與「晨」象徵情感的起伏與新開始。
2. 重複的「I believe」強調信念的持續性,形成詩意的呼應。
3. 「Someday I will love」以未來式表達對愛情的憧憬與等待。
重點句解讀
1. 「Samishikute' kotoba mo denai」(寂寞得連話語都沒有):
描寫孤獨至極的狀態,情感無處宣洩,突顯內心的空虛與無助。
2. 「When I'm feeling small / Who was there?」(當我覺得渺小 / 誰曾出現?):
反問句式表達對陪伴的渴望,並暗示過去可能曾被遺落,強化當下對情感的渴求。
3. 「Futari de sagasoo / Hi no sasu basho」(兩人一起尋找 / 陽光照射的地方):
「陽光」象徵希望與溫暖,隱喻與摯愛共度的未來,充滿詩意的畫面感。
適合情境
獨處時反思情感、等待愛情的階段、需要療癒與鼓勵的時刻。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。